學達書庫 > 曹禺 > 膽劍篇 > |
第四幕 |
|
〔四年後、會稽近郊。 〔天將曉,夜色有些透亮了。風雨瀟瀟,雞鳴不已。南風吹著飽蘊雨水的薄雲,把雲彩吹成一塊一塊的絮片。 〔是一夜透雨就要晴霽的江南景色。水足土潤,田裡滿是肥茁茁的禾苗。一夜漸漸瀝瀝的春雨,水滿溝洫。春雨一點一滴都落在人的心坎裡。半夜裡,人們起來聽見雨聲,都喜滋滋地睡不著覺。 〔遠處,濃濃的雲霧,籠罩著會稽的崇山峻嶺。山下,阡陌縱橫,河裡暢流著花花的雨水。 過去的荒嶺,有些已經開發了,露著一片剛砍伐過的碩大的樹根。 〔右方,稀疏的村落,露著點點微弱的燈火。 〔東面,望見會稽城郭一角,在依山傍水、風景秀麗的崗巒上,矗立著一座富麗的樓臺,畫棟雕樑,簷飛若舞,那是鎮越的吳國將軍王孫雄的別邸。 〔眼前是勾踐的幾間簡陋的竹閣的一角,是勾踐偶爾耕地的時候,在城外建築的「行官」。 閣前,立著戴著斗笠的衛士。竹窗敞開,燈火熒煌,照著勾踐和文種他們正專注地讀著案上的木簡。後面,勾踐夫人在紡葛。靜穆中,聽得見紡機吱吱的聲音。 〔遠處傳來牛吼聲和鞭哨聲,有的農民開始牽牛下田了。 勾踐(立起,不覺望著窗外)雨停了。好一夜透雨啊。每一滴都仿佛滴到我的心裡。(喜滋滋地)文大夫,你看家家都在織葛。(牛吼聲)有人已經下田了。這跟四年前,真是大不相同了。 文種(指著案上木筒)大王,讓臣再讀一下臣的方策吧。 勾踐(爽朗地)不用細讀了,你這些理國的辦法,減賦稅,省刑罰,開溝洫,選賢能,輕徭役,叫百姓先富足起來,都很好。至於如何使人丁興旺,君夫人倒又想了幾條。 勾踐夫人(微笑地)庶民家奴,生了男孩,大王就賜給一壺酒,一隻狗??勾踐(插話,頗有興致地)生了女孩,就賜給一壺酒,一頭豬。 勾踐夫人(謙和地)文大夫,你看行嗎? 文種(大笑)臣照辦。 〔勾踐從竹閣走出,四面眺望,文種隨後。這時天已大明,朝陽照著雨後的田野,一片青蔥。樹枝上的雨珠都閃著金光。 〔泄皋上。後隨衛士二人,綁著苦成。 泄皋(憋著一口悶氣)啟奏大王。老臣奉命和范大夫一道陪侍吳國使命被離將軍。天還沒有明,被離將軍要親自巡視會稽新城,走到城門樓上,不料苦成早已在內。 苦成我奉了文種大夫之命,在城樓上正裝設報警大鼓,沒想到,吳國使臣居然派兵攔阻!??泄皋(怒責)你竟敢打了吳兵,得罪了被離將軍! 苦成(理直氣壯)城是越國的城,鼓是大王的鼓。為什麼他不許裝在城門樓上。 泄皋啟凜大王,被離將軍說:「鼓是進軍用的,難道你們要向吳國進軍嗎?」 勾踐(慍怒)一旦有了敵人,怎麼,越國不能鳴鼓報警守衛嗎? 泄皋被離將軍說:「越國在吳國的羽翼之下,有了敵人,吳兵會保護的,用不著這種進軍報警的東西。」(指苦成)他就打了吳兵。臣因此將他綁來。(狠狠地望文種一眼)他是文大夫派去的,就請文大夫處置吧。「 臣以為他應受別刑,斷腿示眾! 〔這時,鳥雍急急皇皇地跑上,喊著:「苦成!」 〔鳥雍的臉上曾受墨刑,刻著一個鳥形的標記。他聽清了泄皋的話——鳥雍(高呼)大王,不可以啊,不可以。鼓是大王叫裝的。我們理直,她們理曲。大王要是處分苦成,我情願代他受刑。(跪下) 泄皋你是什麼人? 鳥雍(抬頭一看,認清是泄皋,大吃一驚)老大夫! 泄皋(發現是鳥雍,看清他臉上的標記)啊,你原來是我采邑①上逃亡的家奴! 文種老大夫的家奴? 泄皋他臉上還刺著標記呢。逃亡者死。(向衛士)把他捉起來。 〔衛士立即將鳥雍綁住。 文種大王,這個人就是臣提過的鳥雍。 勾踐(向鳥雍)你是能造船的工匠嗎? 鳥雍小人和苦成爹,在先王時候,都造過戰船,當過水軍的。 勾踐泄皋大夫,他既是你的家奴,那就贈送給我吧。 泄皋(很出意外,勉強地)大王既要這種不法逃亡的家奴,臣敢不從命。 勾踐苦成——我自有處置。泄皋大夫,你快去陪侍被離將軍去吧。泄皋臣奉令。 大王,這幾年來,越國百姓,不知道保國求安的道理,動不動就跟吳人爭吵,甚至像這些庶民、家奴也學得竟敢得罪吳兵。 此風斷不可長。文大夫百般縱容,才使得他們這樣囂張。這有關國家的安危大事,老臣不能不講,請大王聖察。(憤憤地)這兩個人,臣以為應當重辦,懲一儆百!老臣告退。(下) 勾踐(轉向文種)文大夫,你看這事應如何處置? 文種(深深一躬)臣惶恐。大王,(指案上方策)臣在方策中曾經提到,要省刑罰,用賢能。當此邦家多難,有用的人材是應該破格錄用的。伊尹扶湯,傅說相殷①,伊尹、傅說兩個也都是奴隸啊。 勾踐(微笑)好吧,左右,將他們放開。 〔衛士將苦成、鳥雍的繩索解開。 文種臣以為泄皋大夫太沒有是非了。 勾踐文大夫,由他去吧,還有沒用處的人嗎?我們和吳國交往,他還是有些用處的。 文種(執著木簡)臣就將此方策去詔告百姓了。(下) 勾踐(轉向苦成)你打了吳兵? 苦成打了吳兵。 勾踐打得好!可是你要曉得,猛虎是不把牙齒露在外面的。以後你要謹慎了。 苦成(赤誠地)小人叩謝大王。(向鳥雍)鳥雍,還不快謝恩嗎? 鳥雍(直拙地)謝個什麼?今後有的是報國的日子。 ① 采邑,諸侯封賜卿、大夫作為俸祿的田地,也稱埰地或封地。 ① 伊尹名摯,商湯大巨,原為湯妻陪嫁的奴隸,後湯任以國政,佐湯滅夏桀,被尊為宰相;傅說,商王武丁的大臣,相傳原是傅岩(今山西平陸東)地方從事版築的奴隸,武丁訪得,舉以為相,殷得以中興。因于傅岩地方訪得說,故命為傅姓,號傅說。 勾踐(頗覺他不凡)好,鳥雍,寡人命你去作造船工匠。今後你要好好報效寡人。 鳥雍是。 勾踐(欣賞地)你們都當過先王的水軍? 苦成曾經在一條船上。 勾踐你們是老弟兄了。 〔範蠡匆匆上。 范蠡啟奏大王,祭城釁鼓的事又有波折了。 勾踐怎麼? 範蠡被離在城上巡視之後,突然指出,會稽新城,城高池廣。他說築城是對吳設防,不是臣服之道。他命令將新城拆平。 勾踐(大驚)拆城? 範蠡是的,拆城。臣特來報知。 勾踐(憤怒)剛才他說城上不許設報警之鼓,如今他又要寡人把新城拆平。 苦成連城也不許築嗎?這還叫什麼國家! 勾踐堅決不可,勾踐頭可斷,城斷不能拆。 苦成多少百姓服勞役,日夜辛勤,才造成這座城。 鳥雍剛剛蓋好。大王難道叫我們再會拆平嗎? 勾踐范大夫去告訴他,決不能拆。 範蠡(沉靜地)大王,是否容臣再思索一下。 〔靜默。 勾踐范大夫,你有什麼好對策? 範蠡臣只想到,吳國今日正像夏天的驕陽,毒烈無比啊。臣有一策,十分冒昧,不知大王能否垂聽? 勾踐你講吧。 范蠡拆平新城,勞民過甚。不如把城門拆掉,不沒關防。那麼這座城,名存實亡,他就沒有話講了。 勾踐(大怒)范大夫,想不到你竟想出這樣荒謬的對策。沒有城,寡人如何自保? 吳國兵不是隨時可以長驅直入,我們豈不要日夜提心吊膽了嗎? 範蠡不死不生,不斷不成。這是置之死地而後生的道理。拆去城門,叫夫差不生疑慮,不把越國看成眼中釘,肉中刺。拆去城門,才更叫我們君臣上下不能高枕無憂,知道吳兵隨時打得進來。大王,城的用處,只是退守。而如今,我們生聚教訓,是為了來日向吳的進攻。 如果只求退守,不想進、取,那麼,這僅餘的彈丸之地,也是不能自保的。這樣看來,拆與不拆,都是小事。 勾踐(有所領悟)都是小事。 范蠡苦成鳥雍,你們是打過仗的,在戰場上,不怕死的反會生,想偷生的反會死。大王,如果越國上上下下不準備立志破吳,那麼,只是靠城,有什麼好處呢! 鳥雍對呀! 苦成我懂了。拆了城門,這才是下定決心,向前進取。 勾踐(緩緩地)是啊,置之死地而後生。 〔無霸上,捧虎血一盂。 無霸啟稟大王,釁鼓的時辰到了。 勾踐(奮揚地)抬鼓來,寡人就在此地釁鼓。范大夫,從此我們再不能有一絲一毫苟安自保的念頭。敵人也不許我們稍有一點苟安的打算。 〔衛士抬上戰鼓。 無霸(獻呈虎血)大王,這是猛虎的鮮血。 勾踐好,以虎血釁鼓,更加令人勇壯。 〔勾踐接過虎血,行釁鼓之禮。眾跪下。勾踐捧盂過頂,舉了三舉,祝告。 勾踐(朗誦) 擊鼓蓬蓬,外禦強凶,赫赫威武,六軍之雄。 擊鼓蓬蓬,且擊且攻,聲威烈烈,殲彼元戎。 〔勾踐用虎血灑在鼓上,無霸接過血盂塗灑鼓身。 勾踐(激昂地)戰鼓的聲音,叫我們銳意進取。戰鼓的聲音,叫我們有進無退。 范大夫,今天不能將這鼓裝在城上,來日伐吳,我定要用此鼓,擊鼓發兵! 苦成好,來日伐吳,擊鼓發兵。(抬鼓下) 鳥雍〔季嬰上,後隨衛士二人,持著鐵犁,季嬰手持牛鞭。 季嬰父王,百官恭候大王行春種之禮,兒臣已經把羊牽來了。 〔泄皋匆匆上。 泄皋啟稟大王,被離、王孫雄要覲見大王。 範蠡昨日和他約定,在城東淮陽宮賜見。 泄皋在這裡,臣也以為不可。可是被離將軍固執異常,定要在此地相見。 勾踐(冷笑)他無非是要譏笑寡人扶犁耕田,失了君王的體統就是了。 (恨恨地)就在此地召見他! 泄皋大王,還是換上王服吧! 勾踐(怒視)為什麼要換!叫他上來。 泄皋遵命。(向內呼)被離將軍,王孫大夫,大王有旨召見! 〔王孫雄引被離上。後隨軍士。 王孫雄(薦介)夫差大王特遣使命被離將軍,前來宣慰越國臣民。 被離被離奉寡君之命,問勾踐大王安好。 勾踐謝大王恩。將軍一路辛苦了。 被離(捧旨宣讀)勾踐聽旨:「越君勾踐,返國四年,守土事吳,克恭克順,年來進呈貢品,葛布十萬匹,甘蜜千壇,狐皮百雙,黃金千鎰。良材巨木,犀甲晉竹如數。寡人嘉許,特賜羽毛之飾,以示深恩。猗歟盛哉!」 〔吳軍甲士呈上帶羽毛的冠服一襲。 被離勾踐大王,這樣的恩賜是稀有的盛事。連伍相國征戰有功,輔粥老臣,也沒有受過這樣的重典啊。 勾踐勾踐謝恩謹領。(接過冠服,遞與泄皋) 泄皋(恭維地)夫差大王的恩德,真是山高水長。 被離聽說大王躬耕南畝,夫人親自織葛,真是很得人心啊。夫差大王和伍相國聽了你們如此勞心苦志,十分關切。 範蠡寡君和君夫人親自耕織,無非是為了貢獻上國。 勾踐寡人受吳國深恩,死不敢忘。 被離(傲然)這樣說來,大王頗懂得以小事大的道理了。那麼今日築城是什麼居心呢? 範蠡寡君奉命唯謹。已命令將城門拆平。 王孫雄(驚訝地)拆平城門? 被離(不滿地)只拆平城門? 勾踐拆平城門,為了便於向上國朝貢。 王孫雄(立刻轉圜)好極,好極。這足見大王與吳國和睦的誠意了。 被離(還是不滿地)暫且如此吧。大王,我還有一事相商。 勾踐(笑說)貴使還有何吩咐,可與下國上大夫范蠡商量。(轉命泄皋)泄皋大夫,要好好款待被離將軍。(對被離)寡人不恭,寡人要去犁田了。 〔勾餞率季嬰和持犁衛士下。 被離(不悅)好吧!就對你講吧。(驕矜)前日,夫差大王興師伐齊,大破齊兵于艾陵,俘虜了齊國的宰相,聲成遠震,中原懾服。你們既是吳國臣屬,早應同申慶賀,犒勞吳軍。大王命我傳諭勾踐,進貢肥牛千頭,押送姑蘇。 范蠡要肥牛千頭嗎? 被離嗯,肥牛千頭。 泄皋(自作主張)犒勞吳軍,下國義不容辭。不過肥牛千頭,未免太多了。 (轉對王孫雄)王孫大夫,我看就湊個五百頭吧。 〔範蠡一怔。 王孫雄(望望被離,笑著)被離將軍索牛千頭,泄老大夫你就去了一半,這未免太少了。(自作主張地)我看就六百頭吧,被離將軍以為如何呢? 〔被離不理。 泄皋(笑容可掬地上前)被離將軍!??被離(猛地翻了臉)我奉了大王使命,和范大夫辦理此事,王命國法,怎麼有你插嘴的地方!(說著向王孫雄掃了一眼) 泄皋(無趣)是,是。 范蠡被離將軍,越國缺牛。百姓耕田,不能沒有牛,否則米從哪裡出? 被離越國從前本是打魚打獵的小邦。耕田種稻,不是你們的事情。吳國有的是米,還能養得起你們。 範蠡我們不願作上國的累贅。被離將軍要其它東西,越國上下定當勉力奉命,只是牛——被離(滿心慍怒)夫差大王意旨,這次要的是牛,肥牛千頭,一頭也不能少。 王孫雄(不滿被離的年少氣盛)被離將軍,這事要慢慢磋商才是啊。 範蠡請你稟覆夫差大王,莫說是肥牛千頭,便是一百頭也沒有力量辦到。 〔無霸匆匆上。 無霸范蠡大夫,凡是有牛的人家都來了吳國兵,不許牽牛下田,范大夫??范蠡被離將軍!這是為了什麼? 被離(專橫地)既要牛來勞軍,就不能用來耕地了。 〔忽然傳來牛吼人叫的聲音。 〔太辛老爹匆匆奔上。 太辛爹范蠡大夫,不好了!吳兵搶牛了,吳兵搶牛了! 王孫雄(低聲,著急地)被離將軍,這是怎麼回事情? 被離范蠡大夫,這顯然是越國刁民對吳國兵士又來撒野,才鬧出事來。 今天一早,就鬧了兩次。范蠡大夫,你要查究嚴辦!王孫大夫,走。 〔被離揚長下,王孫雄隨下。 泄皋被離將軍,千萬不要動氣。王孫大夫,王孫大夫??(追下) 無霸范蠡大夫,奉大王諭,大王要立刻見你。(向遠處一指)就在田邊。 范蠡太辛,你去告訴百姓,趕快趕牛上山,能保一頭,就保一頭。 〔範蠡與無霸下,太辛爹下。 〔這時在一片牛奔人喊聲中,吳兵二人揮著鞭子暴打防風婆婆。防風婆婆掙扎著上。 防風婆婆天殺的吳國兵啊!你們不能搶我的牛,強盜! 〔防風婆婆跌倒地上,吳兵狠狠毒打。 〔黑肩奔上。 黑肩(大呼)住手! 吳兵你也找打? 〔黑肩撲在防風婆婆身上,吳兵沒頭沒臉地鞭打黑肩。 另一吳兵(向外)把牛牽走! 〔內應:「是!」 防風婆婆還我的牛,還我的牛啊!(追喊著下) 〔黑肩掙扎起來。這時,吳乒二人虜劫黑肩妻,勿匆走過。 黑肩妻救命啊!救命!(發現黑肩)黑肩,救我! 黑肩禽獸!我跟你拼了!(沖下) 〔四面八方牛奔人叫,鞭打廝鬥,亂成一片。 〔匠麗、匠麗妻、越國百姓和「壯士們」執刀劍棍棒追上。 百姓甲吳兵把黑肩嫂也搶走了,快去救人啊! 眾人走! 〔許多百姓追下。 匠麗無霸,我們絕不叫這群禽獸再梭行霸道。 眾人(擎起刀劍)跟他們硬拼! 無霸(怒氣填胸)好,天塌下來,有我頂住。我們就去殺光這群強盜,搶牛回來。 匠麗我們就去殺死被離。 眾人殺被離,走啊!殺被離!(正要衝殺前去) 〔範蠡急上,後隨苦成、鳥雍。 範蠡(大喝)無霸,停住! 苦成停住。 〔眾人立刻停住。 無霸范大夫。 範蠢你們要幹什麼? 匠麗去殺被離! 範蠡(望眾人)這裡有「五千壯士」嗎? 〔無霸和壯士數人舉起刀劍,齊聲回答。 無霸等有。 範蠡(沉靜地)你們不想報家國深仇了嗎?——你們手裡拿的是什麼? 無霸(不覺)刀啊。 範蠡這樣一來,不是完全洩露了嗎?——就為了殺幾個吳國兵嗎? 鳥雍我拼了性命也要殺死被離。 苦成殺死十個被離也不能解恨哪。 範蠡刀劍收起,仇恨記下。 眾人(一致收起刀劍,低聲)刀劍收起,仇恨記下! 〔沉靜肅穆中,勾踐上,後隨文種。 〔眾人屏息,凝望勾踐。 勾踐(鎮靜)大家去犁田吧! 匠麗(輕聲)沒牛了! 防風婆婆(這時踉蹌走來,拭著眼淚)大王,我的牛啊!——〔勾踐夫人率季嬰上。 勾踐(望防風婆婆,轉對文種)將寡人的牛賜給他。 季嬰(跪下,悲憤地)父王的牛也沒有了。 防風婆婆(喃喃)沒牛,怎麼耕田啊? 勾踐(堅決地)有人!用人拉!(從衛士手裡接過鐵犁,背在身上。轉對夫人和季嬰) 下田去吧。 (勾踐率夫人、季嬰走向田裡,把繩子背了起來。範蠡扶犁,他們奮力拉犁前進。 苦成(向眾人,剛強地)走,下田去! 〔百姓們望著勾踐,都默不作聲,奔向田裡。 〔彼離與王孫起初上。他們望著田間奮力拉犁、一聲不響的越國君臣。 被離你看,他們在幹什麼? 王孫雄犁田。這群人哪!——被離將軍,奪牛的事,未免太魯莽了。伯嚭太宰是不會贊同的。 被離王孫雄大夫,你鎮越四年,大王說你辦事不力! 王孫雄怎麼? 波離失落了「鎮越神劍」,到現在還沒有找到。 王孫滄為了此事,我寢被不安、失劍之後,我曾按照大王的聖諭,派兵搜索,殺人屠城,前後三次。但是這群蠻子,簡直毫無人性。??被離大王命你立刻搜劍,今天夜裡,我就要帶回姑蘇。 王孫雄今天夜裡?(謅媚地)我還預備在(指著)我的歌台,笙歌長樂,和你作長夜之飲呢! 被離(冷冰冰)我要緊急稟報。請你今夜四鼓,雞叫第二遍的時候,為我備下輕車快馬,我準備星夜起程。 王孫雄好,我馬上動手搜劍!定要窮追到底! ——暗轉〔滿天晚霞,映在水田裡。古槐枝旁,一輪血紅的夕陽,正照著勾踐、文種和苦成。在沉鬱的空氣中,三個人在土坡上相對著。 〔遠處禹廟的鐘聲,不斷從暮勇牛傳來。鐘聲緩緩震盪著。半晌。 文種鳥雍在禹廟敲鐘了。這一下一下的鐘聲,告訴了百姓,吳兵正在搜劍,每家趕快把兵器藏好。 勾踐(撫劍不語。潦望著遠處城郭上的雲霞,滿臉怒氣。忽然拔出劍來,霞光閃閃,向前一揮) 這一鎮越神劍,是不能再換主人的。它在夫差手裡,是越國的恥辱。 百姓將它拔下,為它流了血,死了人,交在寡人手裡,它就是越國人的骨氣。 文種(不安地)王孫雄連下了三道軍令,叫吳兵見人就搜,有門就闖。幾次搜索兵器,沒有這樣嚴緊過。現在他們已經搜過了墜馬橋。搜到城南,大王密藏刀劍的兵庫,如果因而洩露,全被動走,那損失就難於彌補了! 勾踐是啊!交出去就能停止搜索,救下兵庫。難道能為了這三尺爛鐵,喪失所有的兵器嗎?——(低聲)交出去嗎?(昂奮地)可是交出去,就是交出了越國人的骨氣,交出了百姓對寡人的期望。 苦成(沉重地)也是交出了越國百姓這一片耿耿的是非之心了。 勾踐這劍是萬不能交的。(望著夕陽)寧可作那筆直折斷的劍,不作那彎腰屈存的鉤!寡人這番心志,定要上告祖先,昭示百姓。我到禹廟去了。文大夫,你叫范大夫去妥善應付吧。(佩劍昂然下) 文種(自語)無論如何要保住兵庫的劍和刀。 苦成(義形於色)定要保住兵庫的劍和刀! 文種(意在言外,安撫地)苦成老人,不要擔心。我和范大夫計議一下,必然想出萬全之策。 苦成(長揖)苦成領受了賢大夫的深意! 〔文種下。 〔沉重的鐘聲,不斷敲擊,一聲聲震動人心。苦成望著天邊、殷紅的半輪夕陽,鎮定肅穆。 苦成生當為人傑,死也做鬼雄。寧做那筆直折斷的劍,不做那彎腰屈存的鉤。 兵庫的劍、刀是不能搜去的,越國的骨氣是不能喪失的。(沉毅地)疾風知勁草,歲寒見青松。只有苦成我去,才是萬全之策。(望著遠處的禹廟,心思如潮,誦白) 是非難顛倒,就是千刀萬剮,要保下兵庫的劍和刀! 拜倒,向鐘聲起處拜倒,朝那巍巍大禹閃英靈的廟。 是大禹的苗裔,人不老,雙肩擔負下鐵鋒鋒的節操。 要保住這劍和刀! 〔這時,吳兵押著被綁的越國百姓數人,他們堅毅不屈,昂然走過。 苦成(繼續誦白) 這暖水熱土啊,你恩蓋天高,為了你,多少人慘烈烈死了。 這紅紅的夕陽啊,是流不盡的英雄血;這騰騰的晚霧啊,是壓不倒的沖天壯氣豪。 要保住這劍和刀! 是我拔下這「鎮越劍」,我就去當頭劈面,喝住這橫行的鴟鴞. 告訴他們:「我早將它沉在萬丈的劍湖底,它化成了越國的龍蛟。 正氣難搖。你不用找!「 為了保住這劍和刀;作了厲鬼也咆哮! 兒孫們哪,你們定要揭地掀天,將今日的乾坤翻倒! 〔鳥雍匆匆上鳥雍(急煎煎地)苦成老爹,大王這時還要我帶人上山伐木! 苦成為了造船嗎? 鳥雍(憤急)正是啊!現在吳國兵眼看著就要搜到我們的兵庫了,可是大王這個時候,還叫我伐木造船! 苦成(沉思)大王這時還不忘記造船伐吳的大事,這才是我們的大王啊! (望著鳥雍)你還不安心嗎? 鳥雍(恍然)對啊。 苦成你還不去嗎? 〔勾踐上。 鳥雍(興奮)對啊! 苦成去吧,鳥雍。(望見勾踐,語重心長)你要銜枚疾走啊。從今以後,要像追剿敵人那樣,口含竹枚,默不作聲,奮迅前行。 鳥雍知道了。(返身就走) 苦成知道什麼? 鳥雍「快快做,莫作聲」。我走了。(下) 苦成大王,我獻給大王一件東西。 勾踐什麼? 苦成(從腰間取下苦膽)膽。膽能明目,它叫人眼亮。大王要看清哪!一時強弱在於力,千古勝負在於理。大王,我去了。(下) 勾踐(將膽隨手掛在石崖上,陷入沉思中)千古的勝負在於理! 〔在這當口,日落雲慈,夕陽沉落在瞑色裡,最後的幾縷晚霞散了。 〔天暗暮濃,茂竹叢嶺上,升起一輪新月。 〔勾踐在徘徊著,沉思著。 〔遠處有幾聲清亮的漁歌,隨著月光照著的江水,逐漸失了。 〔村落裡,勞累一天的人們回了家。炊煙熄了,村落開始入夢。偶爾有幾點星火,想是婦女們還在紡織。 〔勾踐在徘徊著,沉思著。 〔禾田裡灌滿了水,星光在水裡,靜靜的。 〔春風蕩漾,夜色是那樣晴朗。 〔竹閣裡,勾踐夫人走進來,點起油燈,坐下紡織。 〔竹籬外,無霸默默走上,執戈守衛。 〔更鑼敲了兩聲。 勾踐夫人大王,二更了。(見勾踐沒有答應,仍坐下紡織) 勾踐(語白)千古的勝負在於理。然而要多少今天這樣的日子才能贏得這個勝負啊。 〔木鋒聲緩緩響過去。 勾踐二更天了。這一天哪,拆城,搶牛,搜劍,民受苦,君受辱,還不知道兵庫如何呢? 漫說人非木石,就是一塊石頭也會氣得噴出火來。 大禹啊,我的祖先!你披荊斬棘,勞神焦思,奔走七年,過門不入。 你為了百姓的疾苦,奔波勞碌。草鞋掉了,你顧不得回頭去拾,樹枝掛住你的王冠,你顧不得回頭去摘啊! 大禹啊,我的祖先,你形容枯搞,面目熏黑。你奔走四海,研究山川脈理;你疏江導河,鑿石決流,你終於制服了天下滔滔的洪水。 你說:一個男子不耕田,就有人因而受到饑餓;一個女子不來桑,就有人因而受到寒冷。 你威德通神明,連一群群飛鳥都為你耕田!會稽,就是你得天下的地方。是你叫四海九州,都知道會稽這個光燦燦的名字。 而我,你的子孫,一個魚蝦都不如的東西,竟然辱沒了你,也辱沒了會稽。 我,繼位的時候,只知道酗酒打獵,流連荒亡。略略知事的時候,又驕做盈滿,不知養民。我把會槽這個名字變成了糞土敗絮,會稽在我的手裡,成了最羞辱,最見不得人的地方! 〔這時,一陣急管繁弦,伴著女歌,從王孫雄的樓臺,隨風飄來。 勾踐這是什麼聲音? 王孫雄就在我的京城會稽,蓋起歌台,夜夜唱著夫差的吳歌。可羞啊,可羞! 我卑鄙,我怯弱,像一隻驚弓之鳥,一見獵人的影子,就鑽入天去。我只知退縮。 搶牛,我不敢回手;搜劍,我不敢回手;連拆城我都不敢回手。這一鞭一道血痕,打在我的心上。我就是臉皮厚,就是不知痛。在群臣面前,在范蠢、文種這樣難駕取、不能長居人下的大夫面前,站著我這樣一個不成器的君王! 我是什麼人哪!(捶胸長嘯)哦,我恨——哪! 〔遠處忽然轟,轟隆隆,一片倒塌的聲音。 勾踐這是什麼聲音? 無霸大王,我們的城門拆了。 〔勾踐悲憤地,默默低下頭來。 〔一個披甲執戈的衛士上。 衛士(對著竹閣,用戈矛敲了三記,高聲)勾殘!你忘了會稽之恥嗎? 勾踐(突然仰起頭來,奮聲疾呼)沒有忘記!勾踐沒有忘記! 〔衛士下。 〔勾踐又在徘徊。 〔更鑼敲了三下。 〔夜更深了。月光如水。文種走上,後隨黑肩。 文種(鎮靜地)啟奏大王,吳兵停止搜劍了。王孫雄說已經獲得拔劍的人了。 勾踐苦——成? 文種(沉重地)苦成老人自己去的。他殉了難。他在禹王廟前殉了難! 〔沉默。 黑肩(望著無霸)二哥! 勾踐苦成老人! 黑肩二哥,我要去練兵習武。 無霸好,你來吧!(領黑肩下)。 〔文種下。 勾踐(誦白)義士啊,苦成!你死得其所,你死得比泰山還重。(走到崖前,望著苦成送的膽) 怪不得你送給我這東西——膽哪! 膽哪,你顏色墨而綠,你不美,你不香,你性寒,你苦而澀,一看見你,就知道你的氣味是多麼難以入口。你像苦成,苦成又多麼像你啊。 你苦啊,膽!可你是清心明日的,你叫我們眼亮耳明,看得見希望,聽得進一切忠言善語。 你苦啊,膽!然而你是退熱的,定神的,使人鎮定,你叫我不焦躁,不慌張。 在敵人面前,深思戮慮,知機觀變,要沉靜。 膽,你是多麼苦啊。但是你能教人膽壯,叫人勇敢,敢於面對一切殘暴和不平。 膽,你苦啊。但你是驅毒的,除不潔的。你教我們把一切懶情、苟安的毛病都一起拋卻,教我們敢於把這肮髒的世界洗得乾乾淨淨。 膽哪,你不巧言令色,你外面那樣的不動人,你心中卻藏了這麼多的治國治人的道理! 苦成,這一個膽就頂替了你的千言萬語。這一個膽就說出了多少死了的壯士百姓深深的心意。 我要天天嘗它,夜夜嘗它,日夜不高它。見了膽,就如同苦成在我的身邊。見了膽,就如同見到多少被殺戮的黎民百姓。 見了膽,就會想起「千古的勝負在於理」,而這理要多少勞心苦行才能爭取到啊。 〔這時,披甲執戈的衛士又上。 衛士(仍對著竹閣,用戈矛敲了三下,高呼)勾殘!你忘了會稽之恥嗎? 勾踐(沉靜的回答)沒有忘記。 〔衛士下。 〔夜更深了,月光下,江山如畫。勾踐望著睡熟了的村落,一片剛犁過的田野,心中逐漸引起一腔欣悅的情懷。 勾踐(誦白)江山哪!我們定會苦盡甘來,我們要贏得千古的勝負。 黎民百姓啊!我們定要苦盡甘來,我們不怕這一時的強弱。 個個執劍,人人扶犁,就在這方圓不滿百里的疆土上,也耍興起一片騰騰的王氣。 我聽見,這是多麼美妙的聲音啊!一天辛苦,人們在沉沉酣睡的聲音。 我聽見,婦女們在燈下紡葛的聲音,我聽見,南風吹動麥浪的聲音,我聽見,豐收割稻的聲音,我聽見,釀酒祭神的聲音,我聽見,搗土築屋的聲音,我聽見,坎坎伐木的聲音,我聽見,丁丁造船的聲音,我聽見,戰艦上揚起風帆的聲音,我聽見,溝洫中嘩嘩流水的聲音,我聽見,潑刺刺魚跳的聲音,我聽見,禾苗在滋長的聲音,我聽見——(忽然傳來呱呱的嬰兒的啼哭聲。 勾踐(諦聽,低聲)——這是什麼聲音? 〔嬰兒哭得更歡,勾踐喜形於色。 勾踐嬰兒的哭聲,這是多麼美妙的聲音啊! 〔勾踐夫人抱著一對孿生的嬰兒上。 勾踐夫人(欣喜地)大王,無霸的妻子剛剛生下一對男孩,請大王取名。 勾踐好,好,一個叫子犁,一個叫子劍。 勾踐夫人好。(抱嬰兒下) 〔曉星閃閃,雞唱第一聲。 勾踐(滿懷朝氣)一聲雞叫!我聽見支楞楞劍響的聲音! (拔劍而起) 〔這時披甲執戈的衛士上。 衛士(向著竹閣,高聲)勾踐!你忘了會稽之恥嗎? 勾踐(拔劍向前一刺,活躍地)沒有忘記!(舞起劍來) 〔勾踐舞得熱烈歡暢,無霸這時也舞著劍上來。二人月下對舞。文種悄悄上,望著他們。 文種(向山下一指)大王請看,都在練呢! 勾踐(招手)到這邊來。 〔衛士二人抬鼓上。勾踐拾起鼓糙,雄壯地擊起剛剛釁過的鼓來。 〔無霸用劍一揮。大隊青年農夫,整齊肅武,持戈操矛,按著冬冬的鼓聲,操練著上來。 最末一個恰是黑肩。 〔雞叫第二遍,遠處田野邊,有人持著火把,駕著輕車快馬,正向吳國飛馳。 〔範蠡匆上。 范蠢大王,請輕一些。(指著近處移動的火光)被離回國去了。他一定又向伍子胥急報什麼去了。 〔勾踐警覺地停了一刻。火光隱沒,鼓聲再起,震盪田野。 〔東方開始露出嘉微的晨光。 ——慕落 |
|
學達書庫(xuges.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |