學達書庫 > 梁羽生 > 名聯觀止 | 上頁 下頁
江山船聯


  清末有個滿洲才子,叫寶竹坡(廷),同治七年(一八六八年)進士,累遷禮部右侍郎。光緒七年(一八八一年),典試福建,歸過江山(縣名,屬浙江省衢州),買船女為妾。還朝自劾,罷官歸隱。吳其敏先生有《侍郎婿漁家》一文,言之甚詳,我因而聯想到題江山船的兩副對聯。先談江山船的來歷,江山船之名,始自明代,相傳陳友諒之族戚,共「九姓」,為明太祖貶落于江山縣為船戶。江山船的後艙,皆有漁婦,率以豔裝對客,客習稱之為「同年嫂」(或雲因明太祖限「九姓」自為婚姻,皆桐廬嚴州人,故相呼為「桐嚴嫂」,外人乃訛「桐嚴」為「同年」耳)。江山船後來漸演變成製作精美的畫舫,而漁婦亦多兼為舟妓,其名大彰,而江山船亦不止于江山才有了。

  有題江山船聯云:

  泛宅便為家,有紅粉青娥,長新風月;
  他鄉忘作客,看千岩萬壑,如此江山。

  上比就是寫江山船上的豔裝漁婦的,用「風月」二字,則是點明舟中之「紅粉青娥」,與尋常漁婦有別也。下比則寫兩岸風景,而結句之「如此江山」則扣船名。而以「如此江山」對「長新風月」,亦可見令客人心醉者,非僅風景也。

  另一題江山船集句聯云:

  遊目騁懷,此地有崇山峻嶺,茂林修竹;
  賞心樂事,則為你如花美眷,似水流年。

  上比出王羲之的《蘭亭集序》,下比則是集湯顯祖《牡丹亭》中的句子,對仗工麗。上比寫景物之美,下比寫人物(船娘)之美,亦切江山船「特色」。我以前曾經談過袁枚的隨園聯,其上比也是用「此地有崇山峻嶺,茂林修竹」這一《蘭亭集序》的句子(下比則為:「其人讀三墳五典,八索九丘。」)。

  吳老《侍郎婿漁家》一文曾談及,寶竹坡買江山船之船女為妾後,時人有以詩諷之者,曰:「宗室八旗名士草,江山九姓美人麻……為報朝廷除屬籍,侍郎今已婿漁家。」因此詩之一二兩句對仗工整,故亦常為人寫入聯話。例如吳恭亨的《對聯話》,即把此兩句詩列入「嘲諷聯」一類,但「名士」則作「才子」,並附加注解云:「蓋侍郎嘗自刊詩草,有才子之目,而所納九姓妓面麻故也。」吳老文章又轉述狄平子之言曰:「當時竹坡所娶船女凡二,分以『倩兮』『盼兮』名之。巧笑美目,何麻之有?」江山船女,素以美豔著名,則美人不麻,似亦可信。寶竹坡的《江山船曲》有句曰:「那惜微名登白簡,故留韻事記紅裙。」「本來鐘鼎若浮雲,未必裙釵皆禍水。」亦可佐證。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁