學達書庫 > 梁羽生 > 冰魄寒光劍 | 上頁 下頁 |
四〇 |
|
桂華生道:「這卻為何?」摩農道:「我初到加德滿都之時,曾見過雅德星王子,王子就提起你的名字,大大稱讚。如今一見,果然名下無虛,不但武功超妙,而且人品卓絕,除了你還有誰堪匹配公主?我交得你這樣一位朋友已經心滿意足,再也不想去當選什麼駙馬啦。明天一早,我就將動身回國,但願咱們後會有期。」桂華生見他去意堅決,只好與他握別。 桂華生回到樓上,心中殊有感觸,倚欄看月,想道:「他們最初見我之時,都含有敵意。如今,則最少克雷斯與摩農已和我交上朋友了。可見只要你誠心待人,敵人也可以化成朋友。」 忽聽得背後聲響,一回頭只見克雷斯抱著七弦琴走來,笑道:「我已經把斷了的琴弦續好了,準備明天為你奏勝利之歌!」桂華生道:「可惜我沒有你這樣的詩才,要不然,焉知不是我為你獻詩呢?」克雷斯道:「不,不,明天我只將是一個看客。」桂華生道:「你也不參加嗎?」克雷斯道:「我們希臘人最愛欣賞喜劇,與其辛辛苦苦的扮演劇中人,不如安閒的在台下做個觀眾。我們希臘神話中有一個日神阿波羅,他常常駕著日車,去欣賞宇宙間美好的事物。我願意學阿波羅,你是我見過的男子中最美的男子,不論外貌與內心。尼泊爾公主則是世間的第一美人。你們結合,那正是人間至美的結合,我得以欣賞你們的結合,那便是我最大的幸福了。再說,我一見你的面,我就曾經對你說過,我是柏拉圖的信徒,對待愛情,我自有我的意念。」克雷斯濃厚的詩人氣質,今桂華生大為感動,當下與克雷斯誠懇的握手,謝謝他的友誼。 克雷斯道:「不過我有一句話勸你,對美好的東西應該珍惜愛護。你準備怎麼去愛護你的公主呢?」桂華生微微一笑,心道:「這話我只能向公主去說。」克雷斯不待他的回答,便自行往下說道:「美人好比名花,千萬不可讓她墜落沾泥,你明白我的意思嗎?你如讓她將來做什麼女王,那就是大煞風景了。做皇帝這樣的蠢事,連我這樣的俗人想起來也覺頭痛。不過為你,我將來也許會嘗試做做皇帝,準備將來你們到希臘來玩,我可以撥出最華麗的遊艇,與你們同賞愛琴海上的風光!」桂華生失笑道:「好,那麼我預先多謝你了,可愛的詩人王子!但願這不是詩人的幻想。」兩人在笑聲中各自道了晚安。 第二天便是最後考選駙馬的決賽,先考武功,由公主親自與求婚者比劍,地點便在御花園中。摩農一早離去,克雷斯自動退出,朗納臥床不起,哈巴德因為昨晚受了傷,雖得鄧南遮替他運功治療,傷勢無礙,功力卻還未復,身體虛弱,也不敢參加。所以最後參加的有中國的桂華生,波斯的鄧南遮,和尼泊爾本國的武士拉汗圖。抽籤結果,由拉汗圖先試,其次是鄧南遮,最後才是桂華生。桂華生望著園中搭起的高台,心中卜卜的跳。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |