學達書庫 > 金庸 > 鹿鼎記 | 上頁 下頁
三八三


  韋小寶大喜,攜住雙兒的手,在那兵腦門上踢了一腳,問道:「你服不服了?」那兵迷迷糊糊的道:「中國女人……使妖法……是女巫……」韋小寶罵道:「臭豬,甚麼妖法?拉出去砍了!你們這些羅剎兵,那一個不服的,再出來比武?」

  餘下五名羅剎兵面面相覷,眼見這大力士都已輸了,自己決非對手,誰都不敢說話。韋小寶道:「你們認輸投降,就饒了不殺,否則就來跟我擲骰子。大家按照中國規矩,贏得我的就活,輸了的就死蠻基!」說著右手一揮,作個砍頭手勢。五兵均想:「按照中國規矩,不管擲出甚麼點子都是你贏。」便有一兵躬身道:「投降!」韋小寶喜道:「很好!拿酒肉來,賞他吃。」親兵去後帳端出一大碗酒、一大碗肉,鬆開了那兵綁縛,讓他吃喝。

  羅剎國氣候嚴寒,人人好酒。韋小寶雖不喜飲,軍中所備卻是極品高粱,一端出來便滿帳皆香。餘下四名羅剎兵一聞到酒香,早已饞涎欲滴,待見那兵喝得眉花眼笑,更是心癢難搔,一個個說道:「投降,投降!要喝酒。」

  韋小寶吩咐將四兵鬆綁,令親兵取出四份酒肉分給他們。羅剎兵吃喝過後,猶未饜足,韋小寶吩咐各人再賞一份。五名羅剎兵喝得醉醺醺地,手挽著手唱起歌來,唱了一會,想到死裏逃生之餘,居然有此大吃大喝之樂,都向韋小寶躬身道謝。

  此後數日,先鋒何佑不斷解來虜獲的羅剎兵,多則十六七名,少則一兩名。這些俘虜和最先投降的五名晤談之後,得知若和大清將軍擲骰子必死無疑,投降了卻有酒肉款待,當下人人降服。這些羅剎兵本來都是亡命無賴,不是小偷盜賊,便是被判流刑的罪犯,十之八九是無惡不作之徒,東來冒險,誰都不存好心。初時殺害中國平民,十分順利,便均存了鄙視華人之意,是以雖然被俘,仍然傲慢自大。直到韋小寶斬了數兵立威,其餘的才知道厲害。這些蠻橫之輩欺善怕惡,眼見對方更蠻更惡,便只有乖乖的投降了。

  ***

  這時總督高里津已奉蘇菲亞公主之召,回莫斯科升任高職。雅克薩的統兵大將名叫圖爾布青(Alexi Tolbusin)。羅剎兵小隊出外劫掠,連日不知所蹤。圖爾布青派人打探,始終不見回報,情知不妙,當下點起城中一半兵馬,共二千餘眾,親自率領,出來察看。

  圖爾布青一路行來,不見敵蹤,見到中國人的農舍住宅,便下令燒毀,男女百姓,一概殺了。行出二十餘里,忽聽得馬蹄聲響,一隊軍馬衝來。

  圖爾布青喝令隊伍散開,只見一隊清軍騎兵縱馬奔到,約有五百來人,紛紛放箭。圖爾布青哈哈大笑,說道:「中國蠻子只會放箭,怎敵得我們羅剎人的火槍厲害?」一聲令下,眾槍齊發,十餘名清兵摔下馬來。

  清軍中鑼聲響起,清軍掉轉馬頭,向南奔馳。圖爾布青下令追趕,這隊清軍騎兵所乘的都是精選良馬,奔行甚速,一時追趕不上。追出七八里,只見前面樹林旁豎立一面黃龍旗,羅剎兵疾追過去,見是清軍的七八座營帳。羅剎兵火槍轟擊,營帳中逃出數十名清軍,射了幾箭,便騎馬向南。羅剎兵前鋒衝入營帳,見清軍已逃得乾乾淨淨。

  圖爾布青下馬入帳,只見桌上擺著酒肉菜餚,兀自熱氣騰騰,地下拋滿了金錠、銀錠、錦衣、珠寶。圖爾布青大喜,說道:「這是中國蠻子的大將,匆匆忙忙逃走,連金銀也不及盡數攜帶。大家上馬快追!捉到蠻子大將,重重有賞。蠻子大將身邊攜帶的金銀珠寶一定極多,大家去搶啊!」

  眾兵將見了金銀珠寶,便即你搶我奪,有的拿起桌上酒肉便吃,聽得主帥下令,大聲歡呼,湧出帳來,紛紛上馬,循著蹄印向東南方追去,沿途只見金錠、銀錠、刀槍、弓箭散在道旁。眾兵將都說中國兵見到羅剎大軍到來,已嚇得屁滾尿流,連兵器也都拋下不要了。

  又追一陣,只見道上棄著幾雙靴子,幾頂紅纓帽。圖爾布青叫道:「中國蠻子的元帥將軍改裝逃命,多半扮成了小兵。可別讓他們瞞過了。」隨從都道:「將軍料事如神,定是如此。」圖爾布青吩咐收起靴帽,說道:「抓到了中國蠻子,不管他是小兵還是火伕,叫他們都來試戴帽子,試穿靴子,試得合式的,多半便是大將。」部屬又一齊稱讚將軍聰明智慧,人所莫及。

  再追出數里,又奪到清軍一座營帳,只見地下除了金銀兵器之外,更有許多紅紅綠綠的女子衣裙,顏色鮮艷,營帳邊又有胭脂水粉、手帕釵環等女子飾物。眾兵將色心大動,齊叫:「快追,快追,中國蠻子帶著女人。」

  如此一路追去,連奪七座營帳,隱隱聽得前面呼喊驚叫之聲大起。圖爾布青站上馬鞍,取出千里鏡望去,只見數里外一隊中國兵正自狼狽奔逃,旗幟散亂,隊伍不整。圖爾布青大喜,叫道:「追到了!」拔出馬刀,在空中連連虛劈,叫道:「衝啊!殺啊!」帶領兵將,疾衝而前,沿途見二十餘匹清軍馬匹倒斃在路。眾兵將喜叫:「蠻子的坐騎沒力氣逃了!」拚命催馬,愈追愈近,眼見清兵從兩山間的一條窄道中逃了進去。

  圖爾布青追到山口,見地勢險惡,微微一怔:「敵人若在此處設伏,那可不妙。」忽聽得前面山谷中有人以羅剎話叫道:「中國蠻子,你們投降了,很好,很好!」又有人叫道:「哈哈,這次中國蠻子可敗得慘啦。」正是本國官兵的語音,絕無岔錯。圖爾布青大喜,當下更無疑慮,縱馬直入,後面二千餘名騎兵跟進山谷。圖爾布青叫道:「前面是那一隊的?你們在那裏?」只聽得山壁後十餘人齊聲應道:「我們在這裏!中國蠻子兵投降啦!」圖爾布青叫道:「好極!」剛一提馬韁,猛聽得背後槍聲砰砰大作。

  圖爾布青吃了一驚,轉過身來,只見山谷口煙霧瀰漫,左右兩邊山壁樹林中火光閃動,火槍一排排的放將下來。眾羅剎官兵齊聲驚呼。圖爾布青叫道:「掉轉馬頭,退出山谷。」

  只聽得兩旁山壁上數千人大聲吶喊:「羅剎兵,投降,投降!」無數大石、擂木滾落,頃刻間便將山道塞住了。羅剎官兵擠在一條窄窄的山道之中,你推我擁,人喧馬嘶,亂成一團。清兵居高臨下,弩箭火槍,不住發射。

  圖爾布青暗暗叫苦,知道已中了敵人詭計,眼見後路已斷,只得拉轉馬頭,叫道:「大夥兒向前衝!」只衝出數丈,忽聽得砰砰巨響,炮彈轟將過來,打死了十餘名士兵。圖爾布青只嚇得魂飛天外,那料到清兵火器如此犀利,而在這崎嶇的山道中又竟伏得有大炮。他急躍下馬,叫道:「棄了坐騎,集中火力,從來路衝出去。」

  羅剎兵紛紛下馬,從阻住山口的巨石大木上爬過去,後隊便向兩邊山壁放槍掩護。羅剎兵火槍的火力犀利,射程又遠,倒也打死了不少清兵。但清兵大炮不住轟來,勢道猛烈。

  數百名羅剎兵將剛爬出阻道的山石,突然轟隆一聲巨響,地底炸了上來,數百名兵將有的彈上十餘丈,有的斷首折肢,血肉橫飛,僥倖不死的慌忙爬回。

  圖爾布青見前後均無退路,束手無策。一名軍官極是勇悍,率領了數十名敢死隊從北邊山壁上爬去,企圖殺出一條通路。但山壁陡削,又光溜溜地無容足之處,只爬上數丈,已有數十餘名士兵摔將下來,非死即傷。山頂上清兵投擲石塊,將餘下數十人盡數打落。那軍官摔得腦漿迸裂,立時斃命。這時清軍大炮又不住轟來,山壁間盡是羅剎兵慘呼之聲。

  眼見再過得一會,勢將全軍覆沒,圖爾布青叫道:「不打了,停火,停火!」但炮聲和眾兵將的呼叫將他聲音淹沒了。他身旁官兵齊聲大叫:「停火,停火!」餘兵跟著叫喚。

  清軍停了炮火,有人以羅剎話叫道:「拋下火槍、刀劍,全身衣服脫光!」圖爾布青大怒,叫道:「只拋武器,不脫衣服!」清軍中有人叫道:「拋下火槍、刀劍,全身衣服脫光的,赫拉笑!出來喝酒。不脫衣服的,死蠻基!」圖爾布青叫道:「不脫衣服!」

  這句話一出口,隆隆聲響,清軍大炮又轟了過來。羅剎兵中有些怕死的,當即紛紛拋下刀槍,開始脫衣。圖爾布青舉起短銃,射死了一名正在脫衣的士兵,喝道:「脫衣服的都處死刑!」但在清軍猛烈的炮火轟擊之下,將軍的嚴令也只好不理了,十餘名士兵全身脫得赤條條地,從阻路的山石上爬過去。兩邊山上清軍拍手大笑,大呼:「快脫衣服!」脫衣逃生的士兵越來越多,圖爾布青短銃連發,又打死了兩名,卻怎阻止得住?


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁