學達書庫 > 金庸 > 舊版鹿鼎記 | 上頁 下頁
第一三九回 水炮破城(3)


  那教士穿了清兵裝束,衣服太小,緊緊繃在身上,顯得十分可笑。他嚇得戰戰兢兢,隨著兩名隊長參見韋小寶,說道:「上帝賜福中國大將軍,大爵爺,願中國大將軍一家平安。」韋小寶要他坐下,說道:「你給我寫一封信,給你們的蘇菲亞公主。」那教士連聲答應。親兵早已在桌上擺好了文房四寶。那教士手執毛筆,鋪開宣紙,彎彎曲曲的寫起羅刹字來,但覺那毛筆柔軟無比,筆劃忽粗忽細,說不出的蹩扭,卻也不敢有半句話評論中國筆墨,只怕惹得這位中國將軍生氣。

  韋小寶道:「你這麼寫:自從分別之後,常常想念公主,只盼娶了公主做老婆……」那教士嚇了一跳,手一顫,毛筆在紙上塗了一團墨蹟。齊洛諾夫道:「這位中國小孩大人,是蘇菲亞公主殿下的甜心。公王殿下很愛他的,常說中國情人勝過羅刹情人一百倍。」他為了討好韋小寶,不免張大其詞。那教士諾諾連聲,道:「是,是勝過一百倍,一百倍。」他心神不定,文思窒滯,卻又不敢執筆沉吟,只得將平日用慣了的陳腔濫調都寫了上去,盡是羅刹士兵寫給故鄉妻子情人的肉麻辭句,什麼「親親好甜心」,「我昨晚又夢見了你」,「吻你一萬次」之類,不一而足。

  韋小寶見他走筆如飛,大為滿意,說道:「你們羅刹兵來占我中國地方,殺了許許多多中國百姓。中國大皇帝十分生氣,派我帶兵前來,把你們的兵將都捉住了。我要將他們割成一條一條,都燒成霞舒尼克……」那教士又是大吃一驚,「啊」的一聲叫了出來,說道:「我的上帝!」

  韋小寶續道:「不過瞧在你公主的面上,暫時不割不燒。如果你答應以後羅刹兵再也不來犯我中國疆界,中國和羅刹國就永遠是好朋友。要是你不聽話,我派兵來殺光你們的羅刹男人,你就再也沒有羅刹男人陪著睡覺了。你要男人陪著睡覺,天下只有中國男人了。」

  那教士心中大不以為然,暗道:「天下除了羅刹男人,並非只有中國男人,這句話太也沒有道理。」又覺這種無禮的言語決不能對公主說,決意改寫幾句既恭謹又親密的話,料想這個中國將軍也不識得。但他為人謹細,生惱給瞧出了破綻,將這幾行文字都寫成了拉丁文。寫畢之後,不由得臉露微笑。

  韋小寶又道:「現下我差王八死雞和豬玀懦夫送這封給你,又送給你禮物。你願意做我情人,還是做我敵人,你自己決定吧。」那教士又將最後這句話改得極盡禮敬,寫道:「中國小臣思慕殿下厚恩,謹獻貢物,以表忠忱。小臣有生之年,皆殿下不貳之臣也。企盼兩國和好,俾羅刹被俘軍民重歸故國,實出殿下無量恩德。」最後這句話,卻是出於他的私心,料想兩國若是和議不成,自己和其餘的羅刹降人勢必客死異鄉,永遠不得歸國。

  韋小寶待他寫畢,道:「完了。你念一遍給我聽聽。」那教士雙手捧起信箋肅立誦讀,念到自己改寫之處,卻仍照韋小寶的原意讀出。韋小寶會講的羅刹話本就頗為有限,聽來似乎大致不錯,那料得到他竟敢任意竄改?便點點頭,道:「很好!」取出「撫遠大將軍韋之印」的黃金印信,在信箋上蓋了朱印。這封情書不像情書,公文不似公文的東西就搞成了。

  韋小寶命那教士下去領賞,吩咐大營的師爺將信封入封套,在封套上用中國字寫上蘇菲亞公主的名字。那師爺磨得墨濃,蘸得筆飽,第一行寫道:「大清國鹿鼎公撫遠大將軍韋奉書」,第二行寫道:「鄂羅斯國攝政女王蘇飛霞固倫長公主殿下」。原來「羅刹」兩字,於佛經意為「魔鬼」,以之稱呼俄國,頗含輕侮,文書之中便稱之為「鄂羅斯」。那師爺又覺「蘇菲亞」三字不甚雅馴,這個「菲」字令人想起「芳草菲菲」,似乎譏刺她全身是毛,於是寫作了「蘇飛霞」。既合「落霞與孤鶩齊飛」之典,又有「飛霞撲面」之美:「固倫長公主」是清朝公主最尊貴的封號,皇帝姊妹是長公主,皇帝的女兒是公主,此女貴為攝政,又是兩位並肩沙皇的姊姊,自然是頭等公主了。待聽得韋小寶笑道:「這個羅刹公主跟我是有一手的,幾年不見,不知她怎樣了?」那師爺在封套後面又寫上兩行字:「夫和戎狄,國之福也。如樂之和,無所不諧,請與子樂之。」心想這是《左傳》中的話,只是羅刹乃戎狄之邦,未必懂得我中華上國經傳中的語句,其中雙關之意,更必不解,「俏眉眼做給瞎子看」,難免有「明珠暗投」之歎了。

  其實不但「鄂羅斯國固倫長公主蘇飛霞」決計不懂這幾個中國字的含義,連「大清國三等鹿鼎公撫遠大將軍韋小寶」,除了識得自己的名字和兩個「大」字之外,也是隻字不識,見那師爺在封套正反面都寫了字,說道:「夠了,夠了。你的字寫得好,勝過羅刹大鬍子。」

  他吩咐師爺備了一批貴重禮物,好在都是從雅克薩城中俘獲而得,也不用花他分文本錢。再將華伯斯基,齊洛諾夫兩名隊長傳來,叫他兩人從羅刹降兵中挑選一百人作為衛隊,立即前往莫斯科送信。兩名隊長大喜過望,不住鞠躬稱謝,又拉起韋小寶的手,在他手背上連連親吻。韋小寶的手背被二人的鬍子擦得酸癢,忍不住哈哈大笑。

  雅克薩城小,容不下大軍駐紮,當下韋小寶和欽差及索額圖商議了,派朗坦、林興珠二人率兵二千,在城中防守,大軍南旋,分駐愛琿、呼瑪爾二城侯旨。同時遣飛騎去北京向皇帝報捷。韋小寶臨行之際,鄭重叮囑朗坦,林興珠二將,決汁不可在雅克薩城開鑿水井,挖掘地道。

  大軍浩浩蕩蕩向南進發。韋小寶,索額圖,朋春等駐在愛琿,薩布素另率一軍,駐在呼瑪爾。韋小寶閑著無事,飲酒賭錢,自是不必細表。命羅刹降兵改穿清軍裝束,漢人教授華語,命他們將「我皇萬歲萬歲萬萬歲」「聖天子萬壽無疆」、「中國皇帝德被四海、威震絕域」、「萬歲爺神聖文武,皇恩浩蕩」等等句子背得爛熟,然後派兵押向北京,要他們在京師大街上一路高呼,朝見康熙時更須大聲呐喊,說道越是喊得起勁,皇上賞賜越厚。

  過得月餘,康熙頒來詔書,對出征將士大加嘉獎,韋小寶升為二等鹿鼎公,其餘將士各有升賞。傳旨的欽差交了一個用火漆印封住的木盒給韋小寶,乃是皇上御賜。韋小寶磕頭謝恩,打開木盒,不禁一呆。原來盒裏是一隻黃金飯碗,碗中刻著「加官晉爵」四字,依稀便是當年施琅送給他的,只是花紋字跡俱有破損,卻又重行修補完整。

  韋小寶記得當年這只金飯碗放在銅帽兒胡同伯爵府中,那晚倉皇逃走,並未帶出,一凝思間,已明其理。定是那晚炮轟伯爵府後,前鋒營軍士將府中殘損的遺物開具清單,呈交皇帝。這只金飯碗雖有破損,卻未熔爛。康熙命匠人修補了,重行賜給他,意思自然是說:他的金飯碗已打爛了一次,這一次可得好好捧住,別再打爛了。韋小寶心想:「小皇帝對我倒講義氣,咱們有來有往,我也不掘他的龍脈。」

  再過十餘天,康熙又有上諭到來,這一次卻是大加申斥,說韋小寶行事胡鬧,要羅刹降兵大呼「萬壽無疆」,實在無聊之至,上諭中說:「為人君守牧者,當上體天心,愛護黎民。羅刹雖為蠻夷化外之邦,其小民亦人也,既已降服歸順,不應複侮弄屈辱之。汝為大臣,須諫君以仁明愛民之道。朕若有惠於民,雖不壽亦為明君,若驕妄殘民,則萬壽無疆,徒苦天下而已。大臣諂諛邪佞,致君於不德,其罪最大,切宜為誡。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁