學達書庫 > 外國中篇小說 > 傷逝 | 上頁 下頁


  04

  我的同事們詢問我,向我表示祝賀。我詳細地給他們講述生孩子以及我兒子出生後前幾個小時的情況。我的那分激動把他們都逗樂了,有幾個人也跟著激動起來。

  今晚,路上車太多,我沒能在八點半之前趕到醫院。

  安娜放鬆多了。餵奶已不可能,安娜由此感到疲憊而緊張。醫生意識到了這一點,決定不要再試著餵奶了。今天下午,醫生就給了她幾粒藥,讓她必要時壓下奶水。

  她抱著孩子。孩子的小腦袋靠在母親的乳房上,她用一隻手托住孩子的屁股,免得他滑下去。孩子好看的嘴唇不時地嚅動著,他時而抬抬胳膊,時而張大嘴打呵欠,把我們都逗樂了。

  「他的眼睛像你……」安娜肯定地說。

  怎麼知道的……它們是深藍色的…可以後不會變嗎?

  今天下午,有個女友來看我,她對我說,孩子的額頭和眉毛像我……

  我讓安娜描述自己的兒子。他正看著她。他還沒看過她呢!孩子打了幾次呵欠,在搖晃中睡著了。

  今天,來訪不斷。不停地談話,還有花香,把她弄得很累。

  「我見到瑪麗-保爾、莫裡斯、約翰和瑪麗娜了……他們都給我帶了花來……瑪麗-保爾還送給孩子一個玩具……你看那兒……在桌上……」

  那是一隻白色的小羊羔,肚子和背上有一些棕色的小圓點。第一個玩具。

  「也許你明天可以送一些花給護士……那麼多……晚上要把它們拿走嗎?」

  「當然……否則的話,都讓人沒法呼吸……我的睡眠已經夠不好了……如果你願意的話,今晚你可以帶些回家……這樣可以想起我……」

  她露出了微笑。我抓住她的手,吻著她的手指。

  護士走了進來,一把抓住孩子,那動作把我嚇壞了。她意識到了這一點:

  「別害怕,您知道嬰兒是很結實的……不能太嬌慣他們……而且,他們也不怎麼喜歡那樣……」

  這番話使我感到很驚奇,但我什麼話都沒說。當她向我們解釋完她關於育兒的看法時,我和藹地反駁道:

  「我說,這些觀點很有意思……晚安,小姐……好好照料他……對了,我忘了,如果您喜歡的話,您走的時候可以拿些花走,隨便您選……」

  「非常感謝,先生……我不會忘的……晚安,夫人。」

  她走了出去。我不想爭論,送花的目的只是為了讓她好好地關照我的兒子。

  「跟我說說你今天是怎麼過的。安娜,告訴我你在做什麼……」

  早上,七點半吃完早餐後,乘孩子還沒有抱回來之前,她洗了個淋浴,在房間裡走了幾步。昨天,她曾頭暈眼花,差點摔倒。她走路很疼,只能小步小步地走,而且很不穩。梳洗完畢,她又回到床上躺下,接過孩子,抱了一刻多鐘。孩子已開始用奶瓶了。十點左右,如果醫生沒在別的地方被耽擱住,他會來看她。今天上午,他覺得她很好,傷疤癒合了,血壓很正常。接著,朋友們川流不息地來臨,十二點半吃中飯的時候才停止。我一般在吃點心的時候到。我走了之後,她試著睡一覺,然後再接待新的客人。六七點鐘的時候,孩子又抱回來,她用奶瓶給他喂第四次奶。開始幾天的猶豫和恐懼完全消失了。他們之間由於分娩而中斷的聯繫又開始了,而且比懷孕時更緊密。

  「我很笨拙……我不很清楚怎麼抱他,怕把他弄疼,怕讓他掉到地上……護士說孩子很結實,這樣說沒有意義!……你看他,他好像並不怎麼擔心他所面臨的問題……他睡了,要吃奶的時候才醒來……他真的很可愛……」

  九點了。護士把孩子抱來了,孩子差不多已睡了一個小時。安娜累了,安慰我說,她很快也要睡。我離開了她,不像昨天那麼擔心了,但把她孤零零地留在那兒,我又感到很傷心。

  05

  我母親從布列塔尼來看她的孫子。她覺得他很漂亮,說:

  「他的眼睛和額頭也許像他母親,但他長得像你,真是神了……」

  她給了我們各種各樣的建議,我們一點沒有採用或基本沒有採用。不過,她資格老,有權這樣。

  「你父親眼下來不了。他一直很忙……你知道我們過的是什麼生活……天天晚上不得安寧,總有那麼多瑣事……他星期天來,不是這班車就是那班車……當然不是明天……下星期。」

  這消息使我們感到很高興:我父親是個醫生,從來沒有休過一天假,也沒休過一個週末。這次破例前來,表明他對此事多麼重視。

  這種甜蜜和歡樂的氣氛為什麼竟然會使我感到有點害怕?我弄不明白。深夜,離開安娜以後,我帶母親去吃晚飯。我把這種想法告訴了她。她安慰我說:

  「瞧,你真傻……這一切都因為你太累了……你臉色很難看,你知道……幾天後,如果你好好休息,這一切都會消失的……」

  我把她送到旅館。我覺得自己的心裡話讓她也不安了,我拼命責怪自己。

  儘管我答應馬上去睡覺,但我還是在馬路上和河堤上走了很長時間。天一冷,街上就空空蕩蕩了。淩晨兩點左右,我回了家,但睡不著。我看書一直看到天亮。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁