學達書庫 > 雨果 > 悲慘世界 | 上頁 下頁
四、吉諾曼小姐終於不再覺得割風先生進來時拿著東西有何不妥(2)


  九十歲的外祖父用腳跟轉了一個身,上足了發條似的繼續說:

  就這樣,你不用再胡思亂想,

  阿爾西帕,真的你不久就要結婚了。

  「我想起來了!」

  「什麼事情,父親?」

  「你不是有一個知己的朋友嗎?」

  「有,古費拉克。」

  「他現在怎麼樣啦?」

  「他已經死了。」

  「這樣也罷。」

  他坐近他們,讓珂賽特坐下,把他們的四隻手抓在他的起皺的老手中。

  「這個小寶貝真俊俏,這個珂賽特真是一件傑作!她是個小小的姑娘,又象一個高貴的夫人。她將來只能是個男爵夫人,這未免委屈了她;她生來就該是侯爵夫人才對。看她的睫毛多美!孩子們,你們好好記住:這是理所當然的。你們相親相愛吧。要有傻勁。愛情本是人幹的蠢事,卻又是上帝的智慧。你們相愛吧,可是,」他忽帶愁容地說,「真不幸!我此刻才想到,我的一大半錢都是終身年金①;我活著的時候,還過得去,但我死後,大概二十年後,啊!我可憐的孩子們,你們將一無所有!到那時候,男爵夫人,你那纖白的手就要過最操勞的日子啦。」

  ①積蓄可以變成終身年金,只要放棄本金,只取利息,到死為止。

  這時聽見有人用嚴肅安靜的聲音說:

  「歐福拉吉·割風小姐有六十萬法郎。」

  這是冉阿讓的聲音。

  他一直還沒有開過口,大家好象不知道他在那兒,他一動不動站在這些幸福的人後面。

  「提到的歐福拉吉小姐是什麼人?」外祖父驚愕地問道。

  「是我。」珂賽特回答。

  「六十萬法郎!」吉諾曼先生重複了一遍。

  「其中可能少一萬四五千法郎。」冉阿讓說。

  他把那個吉諾曼姨媽以為是書本的紙包放在桌上。

  冉阿讓自己把包打開,裡面是一疊現鈔。經過清點後,其中有五百張一千法郎的鈔票和一百六十八張五百法郎的鈔票,共計是五十八萬四千法郎。

  「這真是一本好書!」吉諾曼先生說。

  「五十八萬四千法郎!」吉諾曼姨媽低聲說道。

  「這樣解決了很多問題,對嗎,吉諾曼大姑娘?」外祖父又說。「馬呂斯這小鬼,他在夢鄉樹上找到了一個極為富有的姑娘!今天年輕的情侶真有辦法!男學生找到了六十萬法郎的女學生!小天使比路特希爾德更有辦法。」

  「五十八萬四千法郎!」吉諾曼小姐又輕聲重複一遍,「五十八萬四千就等於是六十萬!」

  至於馬呂斯和珂賽特,他們這時正互相注視著,對這些細節不很關心。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁