學達書庫 > 雨果 > 悲慘世界 | 上頁 下頁
三、明朗化和憂鬱感


  安灼拉出去偵察了一番,他從蒙德都巷子出去,轉彎抹角地沿著牆走。

  看來這些起義者是充滿了希望的。他們晚間打退了敵人的進攻,這使他們幾乎在事先就蔑視淩晨的襲擊。他們含笑以待,對自己的事業既不發生懷疑,也不懷疑自己的勝利。再說,還有一支援軍肯定會來協助他們。他們對這支援軍寄託著希望。法蘭西戰士的部分力量來自這種輕易預料勝利的信心,他們把即將開始的一天分成明顯的三個階段:早晨六點,一個「他們做過工作的」聯隊將倒戈;午時,全巴黎起義;黃昏時刻,革命爆發。

  從昨晚起,聖美裡教堂的鐘聲從沒停止過,這證明那位讓娜的大街壘仍在堅持著。

  所有這些希望,以愉快而又可怕的低語從一組傳到另一組,仿佛蜂窩中嗡嗡的作戰聲。

  安灼拉又出現了。他在外面黑暗中作了一次老鷹式陰鬱的巡視。他雙臂交叉,一隻手按在嘴上,聽了聽這種愉快的談論。接著,在逐漸轉白的晨曦中,他面色紅潤、精神飽滿地說:

  「整個巴黎的軍隊都出動了。三分之一的軍隊壓在你們所在的這個街壘上,還有國民自衛軍。我認出了正規軍第五營的軍帽和憲兵第六隊的軍旗。一個鐘頭以後你們就要遭到攻打。至於人民,昨天還很激奮,可是今晨卻沒有動靜了。不用期待,毫無希望。既沒有一個郊區能相互呼應,也沒有一支聯隊來接應。你們被遺棄了。」

  這些話落在人們的嗡嗡聲中,象暴風雨的第一個雨點打在蜂群上。大家啞口無言。在一陣無法形容的沉默中,好象聽到死神在飛翔。

  這只是短促的一刹那。

  在最後面的人群裡,一個聲音向安灼拉喊道:

  「就算情形是這樣,我們還是把街壘加到了二十尺高,我們堅持到底。公民們,讓我們提出用屍體來抗議。我們要表示,雖然人民拋棄共和黨人,共和黨人是不會背離人民的。」

  這幾句話,從個人的憂心忡忡裡道出了大夥的想法,受到了熱情的歡呼。

  大家始終不知道講這話的人叫什麼名字,這是一個身穿工作服的無名小卒,一個陌生人,一個被遺忘的人,一個過路英雄,在人類的危境和社會的開創中,經常會有這樣的無名偉人,他在一定的時刻,以至高無上的形式,說出決定性的言語,如同電光一閃,刹那間他代表了人民和上帝,此後就在黑暗中消失了。

  這種不可動搖的堅定意志,散佈在一八三二年六月六日的空氣裡,幾乎同時,在聖美裡街壘中,起義者也發出了這一具有歷史意義並載入史冊的呼聲:「不管有沒有人來支援我們,我們就在這兒拼到底,直到最後一人。」

  我們可以看到,這兩個街壘雖然分處兩地,但卻又互通聲氣。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁