學達書庫 > 雨果 > 悲慘世界 | 上頁 下頁
六、求生的掙扎繼以垂死的掙扎(2)


  她那神氣是瘋瘋癲癲、陰沉、令人心碎的。那件撕裂了的布衫讓她的胸口露在外面。說話時,她用那只射穿了的手捂住她胸口上的另一個槍孔,鮮血從彈孔裡一陣陣流出來,有如從酒桶口淌出的葡萄酒。

  馬呂斯望著這不幸的人心裡十分難受。

  「呵!」她又忽然喊道,「又來了。我吐不出氣!」

  她提起她的布衫,把它緊緊地咬著,兩腿僵直地伸在鋪路的石塊上。

  這時從大街壘裡響起伽弗洛什的小公雞噪音。那孩子正立在一張桌子上,往他的步槍裡裝子彈,興高采烈地唱著一首當時廣泛流行的歌曲:

  拉斐德一出觀,

  丘八太爺便喊道:

  「快逃跑!快逃跑!快逃跑!」

  愛潘妮欠起身子仔細聽,她低聲說:

  「這是他。」

  她又轉向馬呂斯:

  「我弟弟也來了。不要讓他看見我。他會罵我的。」

  馬呂斯聽了這話,又想起他父親要他報答德納第一家人的遺囑,心中無比苦惱和沉痛。他問道:

  「您弟弟?誰是您的弟弟?」

  「那孩子。」

  「是唱歌的孩子嗎?」

  「對。」

  馬呂斯動了一下,想起身。

  「呵!您不要走開!」她說,「現在時間不會長了!」

  她幾乎坐了起來,但是她說話的聲音很低,並且上氣不接下氣,有時她還得停下來喘氣。她把她的臉儘量靠近馬呂斯的臉。她以一種奇特的神情往下說:

  「聽我說,我不願意捉弄您。我衣袋裡有一封信,是給您的。昨天便已在我衣袋裡了。人家要我把它放進郵筒。可我把它扣下了。我不願意您收到這封信。但是等會兒我們再見面時您也許會埋怨我。死了的人能再見,不是嗎?把您的信拿去吧。」

  她用她那只穿了孔的手痙攣地抓住馬呂斯的手,好象已不再感到疼痛了。她把馬呂斯的手放在她布衫的口袋裡。馬呂斯果然摸到裡面有一張紙。

  「拿去。」她說。

  馬呂斯拿了信。她點點頭,表示滿意和同意。

  「現在為了謝謝我,請答應我……」

  她停住了。

  「答應什麼?」馬呂斯問。

  「先答應我!」

  「我答應您。」

  「答應我,等我死了,請在我的額頭上吻我一下。我會感覺到的。」

  她讓她的頭重行落在馬呂斯的膝上,她的眼睛也閉上了。他以為這可憐人的靈魂已經離去。愛潘妮躺著一動也不動,忽然,正當馬呂斯認為她已從此長眠時,她又慢慢睜開眼睛,露出的已是非人間的那種幽深渺忽的神態,她以一種來自另一世界的淒婉語氣說:

  「還有,聽我說,馬呂斯先生,我想我早就有點愛您呢。」

  她再一次勉力笑了笑,於是溘然長逝了。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁