學達書庫 > 西德尼·謝爾頓 > 天使的憤怒 | 上頁 下頁
八六


  「這究竟是怎麼回事?」羅伯特·迪·西爾瓦氣急敗壞地說。接著他轉過身子對華萊士少將說:「不是早就告訴過你托馬斯·柯爾法克斯對我們有多重要了嗎?」

  少將無可奈何地攤開雙手。「我們採取了一切可能的防護措施,目前我們正在調查他們是怎樣將氫氰酸偷偷地帶進……」

  「我可不管他們是怎樣帶的!柯爾法克斯已經死啦!」

  財政部的代表大膽地說:「柯爾法克斯之死對我們究竟有多大害處?」

  「那可了不得。」迪·西爾瓦回答說,「將一個人帶上證人席是一碼事,出示大量帳本又是一碼事。你們等著瞧吧,某個精明的律師馬上會說那些帳本是偽造的。」

  「我們今後怎麼辦?」財政部的代表又問。

  地區檢察官回答說:「我們繼續幹下去。詹妮弗·帕克馬上要從新加坡回來了。我們有充分的證據將她永遠除掉。我們可以利用她的倒臺使邁克爾·莫雷蒂一同完蛋。」他轉身問亞當:「你看行吧?」

  亞當感到自己像是害了病似的,只說了聲「對不起」。

  他馬上離開了會議室。

  61

  信號員頭戴特大的耳罩,站在跑道上,打著旗語,引導波音747客機靠近等在那裡的舷梯。飛機按固定的路線轉了個圈,飛行員根據旗語,熄掉了四引擎的渦流發動機。

  巨大的機艙裡,擴音器傳來了空中小姐的聲音:「女士們,先生們,飛機已經在紐約的肯尼迪機場降落。謝謝各位乘坐環球航空公司的飛機。請在自己的座位上稍待片刻,等聽到下一次廣播後再下飛機。謝謝。」

  乘客們紛紛發出喃喃的抗議聲。不一會兒,機艙的門開了,詹妮弗身旁的兩個聯邦調查局的人站了起來,其中一個對她說:「走吧。」

  乘客們好奇地望著這三個人離開飛機。幾分鐘後,廣播員又開始播音:「謝謝諸位的耐心。女士們,先生們,現在你們可以下飛機了。」

  一輛官方的轎車等候在機場的邊門口。轎車先在公園街一百五十號的大都會教養中心停留,那裡和福萊廣場上的美國法院大樓連著。

  在給詹妮弗登記後,一個聯邦調查局的人說:「對不起,我們不能讓你呆在這兒。我們接到命令要送你去賴克斯島。」

  去賴克斯島的途中,三人都保持沉默。詹妮弗坐在轎車後排,兩邊各坐著一個聯邦調查局的人。她一言不發,迅速地估量著自己的處境和可能會出現的結局。在飛越大西洋的整個旅途中,這兩個人總共才說了幾句無關的話,所以詹妮弗無法知道自己的處境有多糟,她知道問題很嚴重,因為引渡證不是那麼好搞的。

  她如果進了監獄就無法自救。所以,她首先考慮的是能設法使自己保釋出去。

  現在車子正在通往賴克斯島的大橋上行駛、詹妮弗看著車窗外熟悉的景色,不禁感慨萬千:這景色她曾幾十次、幾百次地領略過,可那時她是去和當事人談話,而今天自己卻成了罪犯。

  不會太久的,詹妮弗想,邁克爾會將我救出去的。

  聯邦調查局的兩個人陪著詹妮弗走進接待樓,其中一個把引渡證遞給了衛兵。

  「詹妮弗·帕克。」

  衛兵看了一眼逮捕證。「我們一直在等你,帕克小姐,三號關押室為你留著呢。」

  「我有權打一個電話。」

  衛兵朝桌上的電話點點頭,「當然。」

  詹妮弗拎起聽筒,默默祈禱,但願邁克爾在家。她開始撥號。

  邁克爾·莫雷蒂一直在等待著詹妮弗的電話。過去二十四小時內,他除了等電話,把其他一切全忘了。他知道詹妮弗什麼時候到達倫敦,她所乘的飛機何時離開希思羅機場,以及她何時回到紐約,因為有人不時地向他通風報信。他坐在辦公桌旁,想像著詹妮弗乘車前往賴克斯島的過程。他想像她走進了監獄。他知道她在關進牢房前一定會要求打個電話,而且一定是打給他的。他所需要的也正是這個。他將在一小時內將她營救出來,使她能回到自己的身邊。邁克爾·莫雷蒂現在活著就是為了等待詹妮弗·帕克跨進他的房門。

  詹妮弗犯下了不可饒恕的罪行,她把自己委身於一個企圖毀掉他邁克爾的人。她還給了那人什麼呢?她向那人透露了哪些機密?

  亞當·沃納是喬舒亞的父親,現在邁克爾對這一點已經確信無疑了。詹妮弗從一開始就欺騙了他,說什麼喬舒亞的父親已經死了。哼!現在倒可以馬上兌現她所說的這個預言了。邁克爾陷入了一種啼笑皆非的矛盾中。一方面,他手裡掌握了足以使亞當·沃納聲名狼藉的武器,可以輕而易舉地把他徹底毀掉。他可以用披露他和詹妮弗關係的方法來向亞當敲詐勒索。但是,如果他那樣做的話,他也就暴露了自己。如果黑手黨的家族知道——他們一定會知道的——邁克爾的女人原來是參議院調查委員會負責人的情婦時,邁克爾就會成為笑柄。他就再也不能在人前抬起頭,再也別想發號施令了,因為戴上綠頭巾的人①是不配別人尊敬的。因此訛詐威脅不啻是一把雙刃利劍,儘管看起來十分厲害,但邁克爾知道自己並不敢動用它。他必須以另一種方法來消滅自己的對手。

  ①指妻子或姘婦與別人通姦的人。

  邁克爾全神貫注地盯著面前攤開的一張小小的草圖。這是一張亞當·沃納這天晚上將去參加一次私人募捐晚宴的路線圖。邁克爾·莫雷蒂花了五千美元才搞到這張圖,它將置亞當於死地。

  邁克爾桌上的電話鈴響了。他下意識地抖了一下,拿起話筒,聽見那正是詹妮弗的聲音。這聲音曾嬌滴滴地在他耳旁講過悄悄話,這聲音……

  「邁克爾……是你嗎?」

  「是我。你在哪兒?」

  「他們把我帶到了賴克斯島。他們以殺人的罪名關押我。保釋還沒有辦,你什麼時候……」

  「我馬上就讓你出來。耐心等著。嗯?」

  「嗯。邁克爾。」他聽到了她聲音裡透出的輕鬆感。

  「我將派吉諾去帶你回來。」

  幾分鐘後,邁克爾又伸手抓起聽筒,撥了個號,對著話筒說了好幾分鐘。

  「保釋金要多少我並不在乎。我要她馬上出來。」

  他擱下聽筒,按了一下桌上的按鈕。吉諾·加洛走了進來。

  「詹妮弗·帕克現在正在賴克斯島,一兩個小時內就會被放出來,你去把她接來帶到這裡。」

  「好的,頭兒。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁