學達書庫 > 西德尼·謝爾頓 > 你怕黑嗎? | 上頁 下頁 |
二十 |
|
此刻電話又響了起來。最後凱利拿起話筒。「喂?」 「哈裡斯太太?」 她還仍然是哈裡斯太太嗎?已經不再有哈裡斯太太了,但她將永遠、永遠是馬克的妻子。 她堅定地說:「我是馬克·哈裡斯太太。」 「這裡是坦納·金斯利辦公室。」 馬克為之工作——工作過的人。「有事嗎?」 「金斯利先生非常希望你能到曼哈頓來見他。他想跟你在公司總部見面。你有時間嗎?」 凱利有時間。她已經關照代理公司取消她所有的預約。但她還是很驚訝。為什麼坦納·金斯利要見我?「有。」 「你在星期五離開巴黎是不是很方便?」 此後不再會有方便的事了。「星期五。行。」 「好。在戴高樂機場將有一張聯合航空的機票等你去取。」他告訴她航班號。「紐約將有車接你。」 馬克曾對凱利談過坦納·金斯利這個人。馬克見過他,認為他是個天才,並且是個非常好的老闆。也許我們能分享對馬克的回憶。這個念頭使她高興起來。 安琪兒跑進來,跳到她的懷裡。凱利緊緊地抱著她。「我外出期間你怎麼辦呢?媽媽可以領養你,但我只是離開幾天而已。」 突然凱利知道誰可以照看小狗。 凱利走下樓梯,來到大樓物業管理員的辦公室。工人們正在安裝一部新電梯,每次走過他們的身邊凱利都感到一陣心悸。 管理員菲利普·桑德爾是位個子高高、相貌堂堂、而且古道熱腸的男子漢,他妻子和女兒也總是不厭其煩地幫助別人。當得知馬克的消息時,他們都悲痛欲絕。馬克的葬禮是在佩爾拉雪茲公墓裡舉行的,凱利邀請了桑德爾一家出席。 凱利走到菲利普的公寓間門口,敲敲門。菲利普開門,凱利說:「我有件事要麻煩你。」 「請進。有事儘管吩咐,哈裡斯太太。」 「我得去紐約三四天。我不知道你是否介意我不在家的時候幫忙照看安琪兒。」 「介意?安娜·瑪麗亞和我都高興還來不及呢。」 「謝謝你。我會很感激的。」 「我答應你,我會竭盡全力嬌慣她。」 凱利笑了。「太晚了。我已經把她給慣壞了。」 「你計劃什麼時候動身?」 「星期五。」 「行。我會照看一切的。我有沒有告訴過你,我女兒被巴黎大學錄取了?」 「沒有。太好了。你一定為她感到非常驕傲。」 「是的。她過兩個星期就要開學了。我們都很興奮。夢想成真了。」 星期五早晨凱利把安琪兒抱到樓下菲利普·桑德爾的寓所去。 凱利遞給管理員幾個紙口袋。「這是一些安琪兒愛吃的東西和幾個她玩的玩具——」 菲利普朝後退一步,凱利看見他身後的地板上放著整整一堆的狗玩具。 凱利開懷大笑。「安琪兒,你遇到好人了。」她最後擁抱了一下小狗。「再見,安琪兒。非常感謝你,菲利普。」 凱利動身的那天早晨,妮科爾·帕拉迪斯,這豪華公寓大廈的接待員,站在大門口道別。她是個熱情奔放、頭髮灰白的婦人,個子嬌小,坐在辦公桌後面時,只有頭頂露在外面。 她滿面笑容地看著凱利,「我們都會想你的,太太。務必儘早回到我們身邊。」 凱利握住她的手。「謝謝你。我很快就會回來的,妮科爾。」幾分鐘後,她踏上去機場的路。 戴高樂機場一如既往地擁擠不堪。它是個超現實主義的迷魂陣,充斥著售票台、商店、餐廳、樓梯以及猶如史前怪獸般爬上爬下的巨型自動扶梯。 凱利抵達時,機場經理護送她到私人候機廳。四十五分鐘後,她的航班被通知啟航。凱利開始朝登機口走去時,站在附近的一個女人窺視著她通過。一等凱利的身影消失,女人便拿起手機,撥打了一個電話。 凱利坐在飛機的座位上,想著馬克,茫然不知機艙裡的大多數男人和女人都在偷偷地看著她。馬克半夜三更在埃菲爾鐵塔的觀光平臺上做什麼?他準備跟誰碰頭?為什麼?其中最壞的問題——為什麼馬克要自殺?我們在一起是那麼地快樂。我們那麼相愛。我不相信他是自殺的。馬克不會……馬克不會……馬克不會。她閉上眼睛,讓思緒往回漂去…… 那是他們的第一次約會。她為那個夜晚穿了條中規中矩的黑裙子和一件高領白襯衫,馬克無論如何都不會產生她試圖引誘他的念頭。這將只不過是一個隨意、友好的夜晚。凱利發現自己很緊張。由於童年時發生在她身上的那件不可告人的事情,凱利日後從來沒有和任何男人有過社交,除非為了生意上的原因或隱姓埋名的慈善活動。 馬克並不是真正的約會對象,凱利不斷地告誡自己。他和我將只不過是朋友而已。他可以做我在城裡的護花使者,其中不包含任何浪漫的複雜性。就在她這麼思前想後的時候,門鈴響了。 凱利滿懷希望地吸了口氣,打開大門。馬克站在門口,眉開眼笑,捧著一隻盒子和一個紙口袋。他穿著一套不合身的灰色西服,綠色的襯衫,打著鮮紅的領帶,腳上穿了雙棕色的皮鞋。凱利幾乎大聲笑起來。她認識太多的男人,他們把自己身份的體面和自認為高雅的行頭等量齊觀。 「進來吧,」凱利說。 「我希望我沒遲到。」 「沒有,一點也沒有。」他早到了二十五分鐘。 馬克把盒子遞給凱利。「送你的。」 是一盒五磅重的巧克力。多年來凱利收到過鑽石、皮草和高級住房,卻從來沒有收到過巧克力。恰恰是每個模特都需要的,她想,心頭不禁一樂。臉上浮現出笑容。「謝謝你。」 馬克遞過紙袋。「這是招待安琪兒的。」 似乎心有靈犀,安琪兒一蹦一跳地跑進屋,跑向馬克,尾巴搖個不停。 馬克把安琪兒抱起來,拍拍她。「她記得我。」 「我真要為她向你道謝,」凱利說。「她是個好伴侶。我以前從來沒有過。」 馬克看著凱利,他的眼睛述說著一切。 那一晚過得出乎意料的快樂。馬克是個迷人的夥伴,他明顯地由於和她在一起而心潮澎湃,凱利感動了。他很聰明,跟他交談也非常輕鬆,時間過得比凱利所預料的要快得多。 夜晚結束時,馬克說:「我希望我們能再次這麼做。」 「好。我很樂意。」 「你最喜歡做什麼,凱利?」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |