學達書庫 > 西德尼·謝爾頓 > 謀略大師 | 上頁 下頁
一一五


  「是的。」情況比彼得原來預料的要難對付得多。他像在走鋼絲。他無權侵犯和損害醫生與病人之間的那種信任的契約,而同時又覺得必須使亞曆山德拉·梅利斯有所警覺。

  他們叫了菜後,彼得說:「你丈夫跟你說過他為什麼來找我嗎?梅利斯夫人?」

  「說過。他最近處於極度緊張的狀態之中,他們公司的同事把大量的工作都推到他身上,他感到責任重大。喬治是一個非常勤懇的人。您也許知道,醫生。」

  簡直無法相信。她完全不知道她姐姐受到的毆打。為什麼沒有人告訴她呢?

  「喬治告訴我,能夠與人談談他的問題,使他感覺好多了。」她給了彼得一個表示感謝的微笑,「我非常高興有您幫助他。」

  她竟如此天真!她顯然對丈夫十分崇拜。而彼得不得不說的事情肯定會毀了她。他該如何開口向她講述她的丈夫竟是一個精神變態者呢,他該如何告訴她就是這個人謀殺了一個年輕的男妓,被趕出家門,而後又殘暴地毆打了她的姐姐?可是,他又怎麼能不說呢?

  「當一個精神病專家,您一定感到很滿足,」亞曆山德拉繼續說,「您能夠幫助許許多多的人。」

  「有時我可以幫助他們,」彼得小心翼翼地說,「有時則不能。」

  菜端上來了,他們一邊吃一邊談,氣氛輕鬆、融洽。彼得發現自己似乎被她迷住了。他忽然不舒服地感覺到自己在妒忌喬治·梅利斯。

  「午飯非常好,我很愉快,」亞曆山德拉最後說,「但您見我一定事出有因,是不是,坦普爾頓醫生?」

  該言歸正傳了。

  「事實上,是的。我——」

  彼得停了片刻。下面的話會毀掉她的生活。他來時已下決心要告訴她這些天來他的猜測和懷疑,並建議把她的丈夫送進醫院。而當真正見到了她,他發現事情並不那麼簡單。他又想起喬治·梅利斯的話:她未見一點好轉,她的自殺傾向使我焦慮不安。然而彼得覺得他沒有見過比她更快樂、更正常的人。是不是因為她吃了約翰·哈利醫生的藥呢?至少可以問問這個情況。於是他說:「約翰·哈利告訴我你正在服用——」

  喬治·梅利斯的聲音突然響了起來:「你在這兒,親愛的,我給家裡打電話,他們告訴我你在這兒。」他轉身對彼得說:「見到您很愉快,坦普爾頓大夫。我能和你們一起吃飯嗎?」

  一個機會失去了。

  「他為什麼要見亞曆山德拉?」伊芙問。

  「我一無所知,」喬治說,「感謝上帝,她怕我要找她留下了話,說她去了哪兒。和彼得·坦普爾頓在一起,基督啊!我很快趕到了那兒!」

  「我覺得不妙。」

  「相信我,這毫無害處。那次午飯後,我問了她,她說他們沒有談什麼特別的事。」

  「我想我們最好提前實施計劃。」

  喬治一聽到她這句話,幾乎感到一種像性衝動似的震顫。他已為這個時刻等了很久了。

  「什麼時候?」

  「現在。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁