學達書庫 > 西德尼·謝爾頓 > 謀略大師 | 上頁 下頁
三三


  第八章

  觸發陷阱的時候到了。在過去的六個月裡,傑米·麥格雷戈悄悄買通了范德默韋在各種企業裡的合夥人,這樣他現在就能控制它們了。但是,他的主要目標是佔有范德默韋在納米比的鑽石礦。他已經用鮮血和膽量,為它付了上百倍的代價,差點搭上性命。他已經用他和班達在那裡偷來的鑽石建立了一個王國,以此摧毀范德默韋。這一任務尚未完成。現在傑米著手完成這一計劃。

  范德默韋已債臺高築。鎮上每個人都拒絕借錢給他。只有傑米秘密經營的銀行例外。傑米經常給銀行經理下達的指示是:「范德默韋要什麼給什麼。」

  雜貨鋪幾乎已經不營業了。范德默韋一大早就喝酒,下午就跑到艾格尼絲夫人那兒去,有時在那裡過夜。

  一天早晨,瑪格麗特站在肉店櫃檯旁,等著取歐文太太定下的雛雞。當她從窗子向外眺望時,看見父親從窯子裡走出來。她幾乎認不出這個在街頭步履艱難、頭髮蓬亂的老頭。「是我使他變成這副模樣的。喔,上帝,寬恕我吧,是我使他這樣的!」

  薩洛蒙·范德默韋不知道究竟發生了什麼事。他知道雖然並非他自己的過錯,但在某種程度上他的生活正在被摧毀。上帝選擇了他——正如主一度選擇約伯一樣——考驗他的忠心程度。范德默韋感到很有把握,他最後一定會勝過隱藏的敵人。現在他所需要的是一點時間——時間和更多的錢。他已經把雜貨鋪作為擔保,另外還有他在六個小鑽石礦裡擁有的股份,甚至加上他的馬和馬車。最後,除了納米比的鑽石礦外,他已一無所有。他把納米比的鑽石礦作為擔保的一天,也是傑米開始猛攻的一天。

  「把他的借據全都拿出來,」傑米命令他的銀行經理,「給他二十四小時的期限,全部付清,否則就取消抵押品贖回權。」

  「麥格雷戈先生,他不可能湊足那麼一大筆錢。他……」

  「二十四小時。」

  在第二天下午4點整,銀行副經理和警察局長拿著一紙命令,沒收了范德默韋的全部財產。傑米從他的辦公大樓看著馬路對面范德默韋被攆出他的店鋪。老頭子站在外面,受著太陽的炙烤,帶著絕望的神情,不知道該做些什麼,該到什麼地方去。他已被剝奪了一切。傑米的報復終於完全得逞了。為什麼?傑米不知道。為什麼我沒有勝利之感?他內心一片空虛。他摧毀的這個人先毀了他。

  傑米當晚走進艾格尼絲夫人的房間時,她說:「你聽說了嗎?傑米。一個小時以前,范德默韋開槍自殺了。」

  喪禮在城外一座公墓裡舉行,氣氛沉悶,風呼呼地刮著。在殯葬工人旁邊,只有兩個人參加這一儀式:瑪格麗特和傑米·麥格雷戈。瑪格麗特穿了一件皺巴巴的衣服,蓋住她那挺得老高的肚子。她臉色蒼白,身體虛弱。麥格雷戈站在那裡,頎長優雅,孤獨冷漠。兩人站在墓的兩邊,注視著粗松木棺材徐徐地放進墓穴。泥土撒到棺材上面,對瑪格麗特來講,這聲音似乎又在說,婊子……婊子!……

  她從父親墓邊打量著傑米,兩人目光相遇了。傑米的眼光冷漠嚴酷,好像她是個陌生人似的。瑪格麗特這時也恨起他來了。「你站在那裡冷酷無情,但是你和我同樣有罪。我們殺了他,你和我。在上帝眼裡,我是你的妻子。但我們卻是罪惡的夥伴。」她看著墓穴,一直到泥土蓋滿松木棺材為止。「安息吧,」她輕聲地說,「安息吧。」

  當她抬起頭時,傑米已經走了。

  克裡普德裡夫特有兩所木屋當作醫院使用,但是它們污穢不堪,在那兒死掉的病人比活下來的多。因此分娩通常在家裡。隨著瑪格麗特產期的臨近,歐文太太為她安排了一個名叫漢娜的黑人接生婆。分娩在清晨3點鐘開始。

  「現在你用力向下壓,」漢娜指導她說,「本能會做其他一切的。」

  第一次陣痛使瑪格麗特露出了笑容。她將要把兒子帶到這個世界來,他將會有一個名字。她期待麥格雷戈將會承認他的孩子。她的兒子不應受到懲罰。

  生了一小時又一小時。當有些包飯人走近瑪格麗特臥室來看生產過程時,他們都被轟了出去。

  「這是私人的事情,」漢娜告訴瑪格麗特,「在你和上帝之間,還有使你陷入麻煩的魔鬼。」

  「會生一個男孩吧?」瑪格麗特著急地問。

  漢娜用濕布擦著瑪格麗特的額頭。「我檢查完管子,就會讓你知道。現在往下用力。使勁!用力!再用力。」

  陣痛越來越緊,瑪格麗特感到劇痛在撕裂她的身體。喔,我的上帝,什麼地方一定出了毛病,瑪格麗特想著。

  「堅持用力!」漢娜說。突然她驚叫了起來。「擰起來了,」她嚷著,「我……我拿不出來了!」

  紅色迷霧中,瑪格麗特見漢娜彎下腰,擰著她的身子。這時窗外透進一縷紅光,房間開始亮了起來。突然她感到不痛了。她在空中飄浮著,甬道的一頭透進亮光,有人在向她招手,喔,原來是傑米。「我在這兒,瑪琪,親愛的人兒。你將要給我生個好兒子。」他又回到了她的身邊。她也不再恨他。她知道自己從來沒有恨過他。這時她聽見有人說,「快完事了。」肚子裡又起了一陣撕裂般的疼痛,使她尖叫起來。

  「好!」漢娜說,「快出來了。」

  一秒鐘以後,瑪格麗特感到兩腿之間有一樣濕乎乎的東西沖了出來,接著漢娜狂喜地喊起來。她舉起一個紅紅的肉團說:「歡迎你到克裡普德裡夫特來。寶貝,你生了個兒子。」

  她給他起名叫傑米。

  瑪格麗特知道嬰兒誕生的消息會很快傳到傑米那兒。她等他來看望她,或者派人來接她。幾個星期過去了,瑪格麗特仍未聽到什麼消息,於是她給他寄了信去。半個鐘頭以後,送信人回來了。

  瑪格麗特急不可待。「你看見麥格雷戈先生了嗎?」

  「看見了,太太。」

  「那麼他給了你回信囉?」

  「是的,夫人。」

  「他說了些什麼?」

  送信男孩顯得很窘困。「他……他說他沒有兒子,瑪格麗特小姐。」

  她把自己和兒子整天整夜地鎖在屋裡,拒絕出門一步。「你的父親現在不好受,傑米。他以為你的母親對他做了壞事。但是你是他的兒子,他看到你後,就會讓我們住到他家裡去。他一定會非常愛咱們娘兒倆的。你會看到的,寶貝。事情一定會好起來的。」

  早晨,歐文太太敲她的門,瑪格麗特開了門,顯得格外鎮靜。

  「你一切都好嗎?瑪琪。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁