學達書庫 > 西德尼·謝爾頓 > 滅頂之災 | 上頁 下頁 |
十九 |
|
「她早上打來電話。他們要告訴她病有多嚴重。她驚慌失措。她希望我到佛羅里達陪伴她面對這個消息。我想先和你談談。」 達娜走到傑夫身邊,伸出雙臂抱住他。「你當然得去。」達娜記起了與雷切爾共進的午餐以及她是多麼令人愉快。 「我一兩天就回來。」 傑夫在馬特·貝克的辦公室。 「我有一件緊急的事情,馬特。我得離開幾天。雷切爾剛得知自己得了癌症。」 「我真遺憾。」 「不管怎麼說,她需要一些精神支持。我想今天下午飛往佛羅里達。」 「你去吧。我讓莫裡。法斯汀頂你的空缺。告訴我進展情況。」 「我會的。謝謝,馬特。」 兩小時之後傑夫在飛往邁阿密的一架飛機上。 達娜的當務之急是肯莫爾。我不能在沒有一個可靠的人在這裡照顧他的情況下跑到阿斯本去,達娜想。但是誰能既打掃房屋,又清洗衣服,同時還要照顧世界上脾氣最壞的小男孩呢? 她打電話給帕梅拉·哈得森。「很抱歉打攪你,帕梅拉。但是我得出城一段時間,我需要有人和肯莫爾在一起。你恰好認識一位有著聖人般耐心的好管家嗎?」 片刻的沉默之後。「我恰好認識。她的名字叫瑪麗。羅瓦尼。戴利。她多年前為我們工作過。」 第20章 一個小時以後,奧莉維亞說:「達娜,有個叫瑪麗。戴利的人打電話找你。」達娜拿起話筒:「戴利夫人?」 「是的,我就是。」熱情的嗓音裡帶著濃重的愛爾蘭土腔。「哈得森夫人說你可能正需要有人來照顧你的兒子。」 「是這樣的,」達娜說,「我必須出城一兩天。我想知道明天一大早你能否順便來一趟——哎,七點鐘——我們好談談?」 「我當然能去。正好我眼下空著呢。」 瑪麗。戴利第二天清晨七點鐘準時前來。她看上去五十多歲,矮墩墩的,性情開朗,笑容燦爛。她和達娜握了手。 「家裡的小男孩在哪兒?」達娜大喊:「肯莫爾。」 片刻之後肯莫爾從他的房間裡出來。他盯著戴利夫人,臉上的表情非常怪異。 戴利夫人露出了笑容。「肯莫爾,是嗎?我以前從來沒遇到過叫肯莫爾的人。你看起來像個小淘氣鬼。」她朝他走過去。「你必須告訴我所有你喜歡吃的東西。我是個了不起的廚師。我們在一起會很愉快的,肯莫爾。」我希望如此,達娜虔誠地想。「戴利夫人,我不在的時候你能陪肯莫爾呆在這兒嗎?」 「當然,伊文斯小姐。」 「那太好了,」達娜感激地說,「恐怕家裡沒那麼多房間。睡具——」戴利夫人笑了。「你不用擔心。那張可攤開的沙發就很好。」 達娜如釋重負地松了一口氣。她看看手錶。「你何不跟我一起把肯莫爾送到學校去呢?然後你一點四十五去接他。」 「這樣很好。」 肯莫爾轉向達娜。「你會回來的,是嗎,達娜?」達娜用雙臂抱住他。「我當然會回到你身邊的,寶貝。」 「什麼時候?」 「我幾天以後就回來。」帶著一些答案。 達娜正在登機時,一個身穿工裝服的男人撳下了沃頓家原來公寓的門鈴。門打開了,新房客看著他,點點頭,然後關上門。這男人走到達娜的公寓前,按下門鈴。 戴利夫人打開了門。「哦?」 「伊文斯小姐差我來修她的電視機。」 「很好。進來。」 戴利夫人注視著那男人走到電視機前,然後開始工作。 艾略特·克倫威爾走進馬特·貝克的辦公室。 「我聽說達娜今晚不再播音了。」 「是這樣的。她在阿斯本。」 「對她的泰勒·溫斯羅普推測窮追不捨?」 「是啊。」 「我希望你隨時向我彙報。」 「好的。」馬特目送著克倫威爾離開,心想:他真的對達娜很感興趣。 達娜辦完住店手續後對店員說:「你是否知道泰勒·溫斯羅普的家在哪兒嗎?」 他用怪異的眼光看著她。「泰勒·溫斯羅普的家?早就不在了。燒得一乾二淨。」 達娜說:「我知道。我只是想看看——」 「那上面除了灰燼再也沒有其他東西了,但是如果你想去看的話,你向東朝康拉德河谷走。離這兒大約六英里。」 泰勒·溫斯羅普在康拉德河谷中的家四周環繞著國有林地。它曾經是一幢由天然石頭和紅杉木建造而成的平房,坐落在一個美麗而與世隔絕的地方,旁邊是大河狸湖,一條小溪繞舍而過,景色蔚為壯觀。就在這一幅美麗的畫面之中,使兩個人喪生的被焚毀的房屋廢墟猶如一塊難看的疤痕。 阿斯本警察局是一座紅磚平房,離達娜的旅館有六個街區。 桌後的警官抬起頭叫喊起來。「你是達娜·伊文斯,那位電視女郎?」 「是的。」 「我是特納副巡官。我能為你效勞嗎,伊文斯小姐?」 「我對燒死泰勒·溫斯羅普和他妻子的那場大火感到好奇。」 「我聽說火災是由某種電路問題引起的。」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |