學達書庫 > 西德尼·謝爾頓 > 假如明天來臨 | 上頁 下頁 |
四三 |
|
這筆錢會由銀行之間匯劃結算系統自動轉劃,這個系統掌握各銀行之間每天匯劃的二千二百億美元。 那售貨員又走到特蕾西跟前,緊皺著眉頭。特蕾西趕緊按了一下開關,熒光屏不亮了。 「小姐,您想買這台機器嗎?」 「不謝謝,」特蕾西抱歉地說,「我不懂電腦。」 她從街角的一家藥房接通銀行,讓出納組長接電話。 「您好,我是麗塔·岡薩雷斯。我想把我的活期帳戶轉到紐約漢諾威第一銀行。」 「岡薩雷斯小姐,您的帳號是多少?」 特蕾西把帳號告訴了她。 一個小時以後,特蕾西離開希爾頓旅館,啟程前往紐約。 當紐約漢諾威第一銀行次日上午十點開門時,麗塔·岡薩雷斯已到那裡提取她的全部存款。 「一共多少錢?」她問。 出納核算了一下:「一千三百八十五元六十五分。」 「完全正確。」 「岡薩雷斯小姐,給您付支票行嗎?」 「不,謝謝,」特蕾西說,「我不想存在銀行,我要現款。」 *** 特蕾西獲釋時得到了州監獄按規定發給她的二百美元,還有她為照顧愛米掙來的一小筆錢,但即使再加上她從銀行儲備基金中得到的那筆款項,她仍然沒有經濟保證。儘快找到一份工作已成為她的當務之急。 她住進位於萊斯頓街的一家廉價旅館,開始向紐約的各家銀行寄求職信,申請當一名計算機專業人員。但特蕾西發現計算機突然成了她的敵人。她的生活不再是她個人的事情。銀行的計算機存有她的生活經歷,人們只要按一下按鈕,很快就會得知她的一切。特蕾西的犯罪記錄一被揭露,她的申請就會被自動拒絕。 我認為,有你這樣背景的人,哪家銀行也不會雇用。克拉倫斯·德斯蒙德說的很對。 特蕾西又向各保險公司和其他數十家注重計算機的單位一一發出求職信,但答覆都是一樣:拒絕。 沒關係,特蕾西想,我可以換個工作。她買了一份《紐約時報》,開始仔細閱讀上面的招聘廣告。 廣告欄中提到某出口公司要招聘一名秘書。 特蕾西剛一進門,那裡的人事主任就說:「嘿,我在電視上見過你。你在獄中救了一個女孩,對不對?」 特蕾西轉身跑走了。 第二天,她在塞克斯第五街被一家兒童商店招聘為售貨員。薪水比她過去的低多了,但至少足以維持她的生活。 上班後的第二天,一個歇斯底里的顧客認出她,告訴經理,說她拒絕接受女殺人犯的服務。他們不讓特蕾西解釋,立即將她解雇。 特蕾西覺得,被她施以報復的那些人畢竟也決定了她的命運。他們把她變成了社會的罪犯,變成了被社會遺棄的人。她所遭到的不公平是具有腐蝕性的。她不知道怎樣才能活下去,她第一次開始產生了絕望感。那天夜裡,她檢查了一下錢包,看看還剩下多少錢,結果在錢包的角落裡發現了貝蒂·摩根,珠寶商,紐約市第五街六百四十號。他進過教養所,喜歡幫助坐過牢的人。 *** 康拉德·摩根珠寶店是一幢很雅致的大房子,門外有一名穿制服的看門人,屋內有一名武裝警衛。商店本身的裝飾注重藝術感,並不十分豪華,但店內的珠寶卻精美無比、異常昂貴。 特蕾西對商店的接待員說:「勞駕,我要見康拉德·摩根先生。」 「是事先約好的嗎?」 「不是。一——一個朋友讓我來見他的。」 「貴姓?」 「特蕾西·惠特裡。」 「請稍等。」 那接待員拿起電話,低聲講著什麼,特蕾西一句也沒聽清。她把電話放下。「摩根先生現在沒空,他希望您六點鐘來。」 「好,謝謝!」特蕾西說。 她走出商店,站在人行道上,遲疑不決。來紐約是錯誤的,康拉德也許幫不了她什麼忙。他為什麼要幫她呢?她和他素不相識。他可能會教訓我一通並給我點兒施捨。是的,這兩樣我都不需要,我不需要從他或其他人那裡得到什麼。我是一個死裡逃生的人。我會有辦法的。讓康拉德·摩根見鬼去吧,我不會再來找他了。 特蕾西漫無目的地沿街走著,經過了第五街上那華麗的展覽館,公園街上那設有警衛的公寓,萊斯頓街上那熱鬧的商店……她在紐欲的各條街道上走著,什麼也不想,什麼也不看,滿心苦悶,滿肚辛酸。 六點,她發現自己又回到了第五街,正站在康拉德·摩根珠寶店前。看門人走了,大門已上了鎖。特蕾西氣乎乎地拍了幾下門,接著轉身準備離去,但出乎她的意料,店門突然開了。 一個帶有長輩神態的男人站在那裡看著她。他已經禿頂,耳朵上方圍著一圈亂蓬蓬的灰發,臉色紅潤,一雙藍眼睛炯炯有神,看上去活象一個笑口常開的小佛爺:「你一定是惠特裡小姐吧?」 「是的……」 「我是康拉德·摩根。請進來吧。」 特蕾西走進那空無一人的商店。 「我一直在等你,」康拉德·摩根說,「讓我們到我的辦公室裡談吧。」 他領著她穿過商店,朝一扇關著的、但沒有上鎖的大門走去。他的辦公室陳設華麗,看上去更象一間住房。沒有辦公室,只有一些擺設巧妙的長沙發、椅子和桌子。牆上掛滿古色古香的繪畫。 「你想喝點酒嗎?」康拉德·摩根問,「威士忌、法國白蘭地還是葡萄酒?」 「不,我什麼都不想喝,謝謝。」 特蕾西突然緊張起來。她雖然對這個人不抱多大幻想,但她發現自己非常希望他能幫忙。 「摩根先生,貝蒂·弗郎西斯克斯讓我來找您。她說您——您願意幫助那些……有困難的人。」坐牢這兩個字,她怎麼也說不出口。 康拉德·摩根把兩隻手放在一起,特蕾西發現他的指甲修剪得非常好。 「可憐的貝蒂。她是一個可愛的女人。她太不走運了,你知道嗎?」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |