學達書庫 > 西德尼·謝爾頓 > 禍起蕭牆 | 上頁 下頁
四四


  馬克黨察到了她臉上的表情。「說呀?」

  她慢吞吞地說:「車行的主人和他的機修工在那裡。他們看見了擋泥板上的血跡,我告訴他們我撞倒了一頭鹿。他們說,撞上一頭鹿,車子要損傷得更大一點才是。」她又想起了另一件事。「馬克……」

  「什麼?」

  「納丁,我的秘書。我也把這事告訴了她。我能看得出她也不相信我的話。這麼看來一定是這三個人中間的哪一個。」

  「不!」馬克慢條斯理地說。

  她目不轉睛地看著他。「什麼意思?」

  「坐下,肯德爾,聽我說。如果這三個人中有一個人對你起了疑心,他們就可能把你的事情告訴許多人。有關這起事故各家報紙都報道了。有人已經根據現有的事實作了推斷。我認為這封信只是無中生有,他們想試探你。把那筆錢電匯出去是個可怕的錯誤。」

  「但為什麼?」

  「因為現在他們知道你是有罪的,難道你還不明白?你已經給他們提供了他們所需要的證據。」

  「唉呀!天哪!我該怎麼辦?」肯德爾問道。

  馬克·勒諾沉思了片刻。「我有個主意能查出那些壞蛋到底是什麼人。」

  翌日上午十點,肯德爾和馬克坐在了波士頓第一證券銀行副總裁拉塞爾·吉本斯的辦公室裡。

  「有什麼需要效勞的?」吉本斯先生問道。

  馬克說:「我們想查對一個蘇黎世的銀行帳號。」

  「什麼?」

  「我們想知道這是誰開的帳戶。」

  吉本斯摸了摸下巴:「牽連到犯罪活動嗎?」

  馬克馬上答道:「沒有!你幹嗎要問這個?」

  「嗯,除非有某種犯罪行為,諸如掩飾來路不正的非法款項或者違反瑞士或美國的法律,否則瑞士政府是不會讓外人知道其銀行帳號的秘密的。他們的信譽靠的就是為客戶保密。」

  「當真沒有什麼辦法了……?」

  「抱歉,恐怕沒有。」

  肯德爾和馬克兩人面面相覷。肯德爾的神情中充滿了絕望。馬克站起身來:「謝謝你能為我們騰出時間。」

  「抱歉,沒能幫上忙。」他把他們送出了辦公室。

  那天晚上肯德爾驅車來到車行時,薩姆和雷德都不在。肯德爾停好了車。當她從那間小辦公室走過時,她透過窗戶發現台架上放著一台打字機。她停了下來,目不轉睛地看著它,很想知道它是否有一個破損的字母「E」。我得去看一下,她想。

  她向那間辦公室走去,猶豫了一會兒,然後打開門走了進去。就在她走向那台打字機時,薩姆不知從哪裡突然冒了出來。

  「晚上好,勒諾夫人。」他說。「有事嗎?」

  她嚇了一跳,迅速轉過身來。「沒有,我……我只是把車放在這裡。晚安。」她匆匆向門口走去。

  「晚安,勒諾夫人。」

  第二天早晨,當她經過車行辦公室時,那台打字機不見了。原來的那個地方卻放了一台個人電腦。

  薩姆見她死死地盯著電腦,便說:「很像樣,是吧?我決定把這地方好好裝備一下,讓它跟上時代。」

  他居然能買得起電腦?

  那天晚上,肯德爾把這事兒告訴了馬克。他若有所思地說:「有可能,但是我們需要證據。」

  星期一早上肯德爾來到辦公室時,納丁正在等她。

  「你感覺好些了嗎,勒諾夫人?」

  「好些了,謝謝!」

  「昨天是我的生日。瞧,我丈夫給我買了什麼!」她向壁櫥走去,拿出了一件豪華的貂皮上衣。「漂亮嗎?」

  第十九章

  朱莉婭·斯坦福很樂意與薩莉同住一室。她總是那樣活潑、快樂和討人喜歡。她的婚姻很不幸,她曾經發誓決不再與男人有任何瓜葛。朱莉啞拿不准薩莉的「決不」該如何解釋,因為她似乎每個星期都與一個不相同的男人約會。

  「已婚的男人是最好的,」薩莉富有哲理地說。「他們感到內疚,因此他們老是給你買禮物。與一個單身男子在一起,你不禁要問自己——他為什麼依然是個單身漢?」

  她對朱莉婭說:「你沒有男朋友,是嗎?」

  「是的。」朱莉婭想起了那些想要約她出去的男人。「我不想只是約個男人出去玩玩,薩莉。我得與我真正感興趣的人在一起。」

  「好吧,我給你找一個吧!」薩莉說。「你會愛上他的!他的名字叫托尼·維納迪。我已經向他介紹了你的情況,他很想見見你。」

  「我真的不想……」

  「他明天晚上八點鐘來接你」。

  托尼·維納迪是個高個子,很高,也很有魅力,但其貌不揚。他的頭髮濃密烏黑。他微笑著看著朱莉婭,朱莉婭頓時感到沒有了拘謹。

  「薩莉並非言過其實。你的確迷人。」

  「謝謝你,」朱莉婭說道。她感到有些心花怒放了。

  「你有沒有去過休斯敦飯店?」

  這是堪薩斯城最好的飯店之一。

  「沒有。」事實是她沒有錢去這樣的飯店用餐,就算用上她剛加的薪水也去不起這樣的飯店。

  「那好,我已經在那裡預訂了席位。」

  用餐時,托尼幾乎全是談論他自己,但是朱莉婭並不在意。他很有趣而且迷人。薩莉說過,他引人注目,討人喜歡。他確實如此。

  菜肴十分可口。朱莉婭點了巧克力蘇法菜,托尼要了冰淇淋蛋糕。他們悠閒地喝著咖啡的時候,朱莉婭想,他會邀請我去他的房間嗎?假如他邀請的話,我去嗎?不!我不能那樣做。第一次約會不能那樣做,他會認為我低級下賤。下一次我們出來時……

  帳單送來了,托尼查看後說:「看來沒錯。」他把帳單的每一道菜都打上了鉤。「你要了餡餅和龍蝦……」

  「是的。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁