學達書庫 > 馬克·吐溫 > 湯姆·索亞歷險記 | 上頁 下頁
六二


  第三十章 湯姆和貝基山洞被困

  星期天早上天剛剛有點濛濛亮,哈克就摸上山,輕輕地敲著老威爾斯曼家的門。裡面的人還在睡覺,可是由於夜裡那樁驚人的事情,大家變得十分警惕,窗戶裡傳出了一句問話:

  「是誰呀?」

  哈克有點驚魂未定低聲答道:

  「請讓我進去吧!是哈克·費恩呀!」

  「哦,是你呀,只要你來,白天、黑夜都歡迎你!」

  這個流浪兒以前從沒聽過這樣的話,這也是他有生以來聽到的最快樂的話。他想不起來以前有沒有人對他說過「歡迎」一詞。門鎖很快打開了,他走了進去。主人讓哈克坐下,老人和兩個大高個孩子很快穿好衣服。

  「喂,好傢伙,我想你一定餓極了。太陽一出來,早飯就好了,咱們可以吃上一頓熱氣騰騰的飯,你儘管放心吧!我和孩子們指望你昨晚到我的家來過夜呢。」

  「我嚇得不得了,」哈克說,「我跑了,一聽見槍響我就跑了。一口氣跑出去有三英里。你瞧,我回來是想問問情況,乘天沒大亮來是怕碰上那兩個鬼東西,死也不願碰上。」

  「嗯,可憐蟲,看上去昨晚的事情確實讓你受了不少苦——吃完早飯後,這裡有張床鋪,你可以睡上一覺。那兩個傢伙還沒死,孩子,真不隨人願。你瞧,我們照你說的,知道該在什麼地方對他們下手,所以我們踮著腳走到離他們只有十五英尺的地方——可那綠樹叢黑的像個地窟——而這時我覺得要打噴嚏,真是倒黴透了!我想憋住,可不管事,結果打了個噴嚏!我是端著槍走在頭裡的,我驚動了那兩個壞蛋,他們沙沙地鑽出小路往外走,我大聲說,『孩子們,開火!』

  對著沙沙聲的地方就放了一陣子槍,孩子們也開了槍,可那兩個惡棍卻溜了,我們穿過樹林一直追過去,我想我們根本沒打著他們。他們跑的時候也都放了槍,子彈從我們身邊嗖嗖地飛過去卻沒有傷著我們。他們跑遠了,我們就沒有再追上去,只是下山去叫醒了警官。他們調集了一隊人馬,部署在河岸上,擔任守衛工作。等天亮後,警長還親自帶一幫人到森林去搜查。我的兩個兒子也要跟他們一起去搜查。我很想知道那兩個傢伙是什麼模樣,這樣搜查起來要好辦些。可是孩子,我想晚上天黑你也沒看清他們長相,對嗎?」

  「不,我在鎮上見過他倆,還跟蹤過他們。」

  「太棒了!說說看——孩子——說出他們的特徵來!」

  「一個是又聾又啞的西班牙人,有一兩次他來過這裡,另外一個長相難看,衣衫襤褸——」

  「孩子,這就夠了,我們認識那兩個傢伙。有一次在寡婦家後面的樹林中碰到過,他們卻偷偷溜掉了。快去吧,孩子們,去告訴警長——明天早晨再吃早飯吧!」

  威爾斯曼的兩個孩子立即動身出發。他們走出屋子時,哈克跳起來,大聲說道:

  「喂,請你們千萬別對任何人講是我走漏的風聲!啊,千萬千萬不要說是我!」

  「好,你不讓說,就不說,可你總該讓人家知道你的功勞呀!」

  「不不不,請不要講!」

  兩個年青人走後,威爾斯曼老人說:

  「他們不會說出去,我也不會的。可你為什麼不願讓人知道呢?」

  哈克沒別的理由,他只是說他認識其中一人,不想讓那人知道是他本人在和他作對,否則肯定要送命的。

  老人再次表示要替他保守秘密,說道:

  「孩子,你怎麼會盯梢他倆呢?是不是他們可疑?」

  哈克沒作聲,心裡卻在精心編造,好回答他提出的問題。

  他說:

  「您瞧,我是個無可救藥的壞傢伙,至少大夥是這麼說我的,我也不覺得委屈——有時為了想這個問題,好改一改自己,結果弄得睡也睡不著,昨天晚上就是這樣。我睡不著,大約午夜時來到街上,想著這件事,後來走到禁酒的客棧旁那個老磚廠時,我就靠在牆上又在想這樁事情。嘿,真巧這時那兩個傢伙悄悄從我身邊溜過,腋下夾著東西,我想一定是偷來的。一個傢伙抽著煙,另外一個要接火。他倆就停在我前邊不遠,雪茄煙的火光照亮了他們的臉。借著火光,我認出了那個長白鬍子、眼睛上戴著眼罩的傢伙是又聾又啞的西班牙人,另外一個傢伙,有點迂腐,衣衫襤褸。」

  「雪茄的火光能讓你看清他衣衫襤褸嗎?」

  這一問倒一下子難住了哈克。過了片刻後,他又說:

  「嗯,這不太清楚——不過我好像是看清了。」

  「然後他們繼續往前走,而你——」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁