學達書庫 > 馬克·吐溫 > 湯姆·索亞歷險記 | 上頁 下頁 |
一〇 |
|
他避開平常孩子們經常玩耍出沒的地方,專找適合他此時心情的僻靜地方。河裡的一條木筏吸引了他,於是,他就在木筏的最外邊坐下來,凝視著那單調、茫茫一片的河水,同時又希望自己不經過老天安排的那番痛苦的過程,就一下子不知不覺地淹死。接著,他又想起了他的花,他把花拿出來,那花已經揉皺了,枯萎了,這更大大增加他淒涼而又幸福的情調。他不知道,要是她瞭解此事,她會不會同情他,她會哭嗎?會希望有權抱住他的脖子安慰他嗎?還是,她會不會像這個空洞乏味的世界一樣,冷漠地掉頭不管呢?這種想像給他帶來一種苦中有甜的感受,於是,他在腦海裡一遍又一遍地重複著這種幻想,反復地多角度地想像著,直到索然無味為止。最後,他終於歎息著站起來,在黑暗中離去。 大約在9點半或10點左右,他沿著那條沒有行人的大街走著,來到那位他「愛慕的不知姓名的人」住的地方。他停下來,豎起耳朵聽了一會兒,卻什麼聲音都沒有聽到。二樓窗戶的簾子上映出昏暗的燭光。那位聖潔的人兒在那兒嗎?他爬過柵欄,穿過花草,悄悄地一直走到窗戶下面才站住。他抬起頭來,充滿深情地望著窗子,看了很久。然後他在窗下仰臥在地上,雙手合在胸前,捧著那朵可憐的、已經枯萎了的花。他情願就這樣死去——在這冷酷無情的世界上,當死神降臨的時候,他這無家可歸的人兒頭上沒有一絲遮蓋,沒有親友的手來抹去他額上臨死的汗珠,也沒有慈愛的面孔貼近他來表示惋惜。就這樣,當她早晨心情愉快地推開窗戶,向外看時,一定會看見他的。哦!她會不會對他那可憐的、沒有氣息的身體落下哪怕是一小滴的淚珠呢?看見一位前途無量的年輕的生命這樣無情地被摧殘,這樣過早地夭折,她會輕微地長歎一聲嗎? 窗簾卷了起來,一個女僕的說話聲打破了那聖潔的寂靜,隨即就是一股洪水「嘩」地一聲潑下來,把這位躺在地上的殉情者的遺體澆得透濕! 這位被水澆得透不過氣來的英雄猛地從地上爬起來,噴了噴鼻子,舒服了些。隨後,只見有個什麼東西混雜著一聲輕輕的咒駡聲,嗖地一聲在空中劃過,接下來就聽到一陣打碎玻璃的聲音,之後,就見一個小小的、模糊的人影翻過柵欄,在朦朧的夜色中箭一般地飛跑了。 不久以後,湯姆脫光衣服上床睡覺。他正借著蠟燭的光亮檢查那被潑得透濕的衣服時,希德醒了。他原本有點幸災樂禍的想法,想要「指桑駡槐」地說幾句俏皮話,可是他還是改變了主意,沒有出聲,因為他看到湯姆眼睛裡含有一股殺機。 湯姆連睡前禱告也沒做就上床就睡覺了。希德在心裡卻記下了湯姆偷了一次懶。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |