學達書庫 > 陀思妥耶夫斯基 > 白癡 | 上頁 下頁
四四


  瓦裡婭說完這些話,非常激動,很快地走出了房間……

  「瞧他們全都這樣!」加尼亞苦笑著說,「難道他們以為,我自己不知道這一點?我可比他們知道多得多。」

  說完這話,加尼亞坐到沙發上,看來是想繼續這次拜訪。

  「既然您自己知道,」公爵相當羞怯地問,「明明知道,實際上不值得為了七萬五千盧布而去承受痛苦,又為什麼要選擇這種痛苦呢?」

  「我說的不是這個,」加尼亞喃喃說,「正好,請告訴我,我正想知道您的意見,這個痛苦是否值七萬五千盧布,您認為如何?」

  「據我看,是不值的。」

  「嗨,我早知道您會這麼說。這樣結婚是可恥的?」

  「非常可恥。」

  「好吧,那麼您要知道,我要結婚了,現在已經是非結婚不可了。剛才我還在猶豫,可現在已經不動搖了!您別說了!我知道您想說的話……」

  「我要說的不是您所想的。您這種非同尋常的信心使我感到驚訝……」

  「對什麼有信心?什麼信心?」

  「相信納斯塔西婭·費利帕夫娜一定會嫁給您,相信這一切已經了結,其次,就算她嫁給您,您相信七萬五千盧布就這樣直接到您口袋裡。不過,我當然不知道其中的許多事情。」

  加尼亞猛的向公爵這邊移近來。

  「當然,您不全知道,」他說,「再說憑什麼我要承受這全部重負呢?」

  「我覺得,到處都會發生這樣的事:為了錢而結婚,而錢則在妻子那裡。」

  「不,我們不會這樣……這裡……這裡有一些情況……」加尼亞驚惶不安和若有所思地低語說,「至於說她的回答,那已不必懷疑,」他很快補充說,「您根據什麼得出結論,她會拒絕我?」

  「除了我所看見的,我什麼也不知道;剛才瓦爾瓦拉·阿爾達利翁諾夫娜已經說了……」

  「哎!他們就是這樣,不知道該說什麼。而納斯塔西婭·費利帕夫娜嘲笑的是羅戈任,請相信,這點我看得很清楚。這是看得出來的。我剛才還害怕,而現在我看清楚了。也許,您是指她對母親、父親以及瓦裡婭的態度。」

  「還有對您的態度。」

  「也許是;但這是女人報復的老一套手段,沒有別的名堂。這是個非常愛發脾氣、疑神疑鬼和自尊心強的女人,就像沒有提升晉級的官僚一樣!她是想顯示一下自己,想表現出自己對他們的輕蔑……當然,也包括對我;這是真的,我不否認……但她反正會嫁給我的。您甚至都想不到,人的自尊心能驅使去耍任何花招:她認為我是卑鄙小人,因為我竟公然為了她的錢而娶她這個別人的情婦,可是她卻不知道,換了另一個人會更卑鄙地欺騙她,先是糾纏她,開始向她散佈自由主義的進步思想,還會搬出各種婦女問題,這樣她就舍像一根線似的整個兒穿進了他那個針眼了。他會使這個自尊心強的傻女人相信(這是非常容易的!),他僅僅是為了『她那高尚的心靈和不幸』,才娶她的,而自己則仍然是為了錢而娶她的。這裡的人不喜歡我,因為我不想耍滑頭;可是卻應該這樣。而她自己在幹什麼?還不就是那麼一回事,既然這樣,她又為什麼瞧不起我,還要玩這一套?就因為我自己不想屈服,並且要表現出我的高傲。好了,我們瞧吧!」

  「莫非在這以前您愛過她?」

  「開始我愛過。嘿,還相當愛……有一種女人是只適合做情婦』的,別的沒有什麼用處。我不是說,她曾經做過我的情婦。如果她想太太平平過日子,我也就安安穩穩生活;如果她要生事造反,我馬上就甩掉她,但是錢可要抓在自己手裡。我不想成為笑柄;首先就是不想成為笑柄。

  「我始終覺得,」公爵小心謹慎地指出,「納斯塔西婭·費利帕夫娜是個聰明人,她預感到這種痛苦,又為何要往圈套裡鑽呢?她可是能夠嫁給別人的。這就是令我感到驚奇的。」

  「這裡就有她的用意!您不瞭解這裡面的全部情況,公爵……這裡面……此外,她確信我愛她愛得發狂,我向您發誓,知道嗎,我堅定地料想,她是愛我的,不過是用她那種方式,您知道有句俗話說:『打是愛來罵是俏。』她一輩子都會把我看作一張無足輕重的方塊A(也許,這正是她所需要的)並且還要按她那方式來愛我;她就準備這樣於,她就是這樣的性格唄。我要告訴您,她是個非同尋常的俄羅斯婦女;不過,我也為她準備了意想不到的禮物。剛才跟瓦裡婭之間的鬥嘴是出乎意料的,但是對我是有利的:她現在看見了並且確信我對她是忠誠的,也看到了,為了她我斷絕了一切關係。這就是說,我們也不是傻瓜,請相信。順便說,您是否認為我是個多嘴的人?親愛的公爵,也許,我把活都告訴您,這樣做真的不好。但是正因為您是我碰到的第一個高尚的人,我才沖著您來,說確切些,您別把『沖』字當作雙關語。您對剛才的事可是不生氣了,是吧?在整整兩年中,。我也許還是第一次說心裡話。這裡正直的人大少了;沒有比普季岑更正直的人。怎麼,您好像在笑,是不是?卑鄙小人喜歡正直的人,——您不知道這一點吧?可我倒是……不過,請憑良心對我說,哪一點上我卑鄙了?為什麼他們全都跟著她稱我是卑鄙小人?要知道,跟著他們,跟著她,我自己也要稱自己是卑鄙小人了!反正什麼是卑鄙的就是卑鄙的!」

  「我現在已經再也不認為您是卑鄙小人了,」公爵說,「剛才我已經完全把您看作是惡棍,可突然您使我感到很高興,這也是一次教訓:沒有經驗就別作判斷。現在我明白,不僅不能認為您是惡棍,也不能把您看作是十分墮落的人。據我看,您是所能見到的最平常不過的人,除了很瘦弱,沒有絲毫特別的地方。」

  加尼亞暗自苦笑了一下,仍然沉默著。公爵看到,他的意見並不受歡迎,因此有些尷尬,也就閉口不言了。

  「父親向您要錢了嗎?」加尼亞突然問。

  「沒有。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁