學達書庫 > 泰戈爾 > 葉盤集 | 上頁 下頁 |
今昔 |
|
西海裡沐浴完畢,黃昏被散著濕發來臨。 癡夢的一縷輕煙,升向神秘的星空。 迷離、沉寂的時刻——我不提她的姓名。 她剛剛梳妝,身著天藍色紗麗,獨坐在淒冷的露臺上唱歌,可能知道也可能不知道,我立在她身後。 她唱的興庫調的歌詞是:你若穎悟你將歸去,我不會,決不會挽留你,一似我不挽留啟明星。 聆聽間,世俗的帷幔不翼而飛,好似異卉奇葩的看不清的美妙的舒展;淡淡的芳香彌漫天際,不可獲取之物的慨歎,是歷經磨難的未齎之願的微語。 超度亡靈的吠陀經咒,曾揭開世界的幕布說:人世的塵土是甜蜜的。 我的心用同一種聲音說,人世的塵土是樂曲。死亡,哦,甜美的死亡,展開你歌的翅膀,攜我飛往來世! 我眼裡的她,像是坐在幽暗石階上的仙女,緋紅的纖足浸在黃昏黝黑的水裡,無岸的湖裡蕩起樂音的漪瀾,我起伏的胸膛震顫的微風,撫摸著她的周身。 我眼裡的她,像花燭熄滅的洞房裡的新娘,企盼的繾綣在即,脈管裡熱血沸騰。 北斗星淩空不瞬地俯視,柔風送來宛轉動聽的情曲。 我眼裡的她,仿佛已返回前世似曾相識的迷惑之中。 她撒開一張歌曲之網,捕捉遁逸今時的信息,以樂音探觸,反復搜尋失落已久的交往的細節。 超過露臺的胡桃樹梢上面,升起了下弦月。 我叫了她一聲,她霍地站起,轉身瞅著我,皺著蛾眉說: 「討厭,幹嗎偷偷摸摸?」 我一言不發。 我不曾說「不要無謂地責怪」,不曾說:「你可以親昵地說聲『來呀,見了你我特別高興』」。甜情蜜意蒙上灰塵。 第二天有集市。 我坐在窗口眺望。烈日烤灼著毗鄰的空陽臺,以澄清的光蕩滌昔年春夜的癡醉。 陽光貴賤不分地照耀平疇,照耀高利貸者的鐵皮屋頂,照耀可裝蔬菜的一摞摞竹籃、一捆捆稻草、一堆堆鐵鍋,照耀樣式新穎的陶罐。 太陽的點金棒觸點著樹冠圓大的苦楝樹的花蕾。 路邊的菩提樹枝纏繞棕櫚樹幹,失明的托缽僧在樹陰下擊缽吟唱:今日歸去,明朝複來,我瞻望未來的歲月。 貿易的雜亂有趣的背景上,民間謠曲繡上了凡世熱切的心語:瞻望未來。 兩隻水牛眼神陰鬱地拉著貨車,脖上的銅鈴當當響,從木輪的轉動,抽出淒涼的聲響。 今日天光仿佛展布著泥土的笛音。一切令人心曠神怡。 我的心又以吠陀經文的韻律唱道:甜蜜呀,人世的塵土。 煤油店門口當今的一位行腳僧,映入我的眼簾。他穿著綴補的道袍,腰間系一隻手鼓。 四周聚了不少人。 望著形態古怪的僧人唱歌,我啞然失笑,他也來完美集市的景觀。 我把他叫到窗前,他繼續唱道:「我趕集尋覓不可把握的東西,眾人將我硬拽到這裡。」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |