學達書庫
>
泰戈爾
>
吉檀迦利
|
上頁
下頁
一
你已經使我永生,這樣做是你的歡樂。這脆薄的杯兒,你不斷地把它倒空,又不斷地以新生命來充滿。
這小小的葦笛,你攜帶著它逾山越穀,從笛管裡吹出永新的音樂。
在你雙手的不朽的按撫下,我的小小的心,消融在無邊快樂之中,發出不可言說的詞調。
你的無窮的賜予只傾入我小小的手裡。時代過去了,你還在傾注,而我的手裡還有餘量待充滿。
學達書庫(
xuoda.com
)
上一頁
回目錄
回首頁
下一頁