學達書庫 > 泰戈爾 > 飛鳥集 | 上頁 下頁
一一九


  The night kisses the fading day whispering to his ear, I am death, your mother. I am to give you fresh birth.

  夜與逝去的日子接吻,輕輕地在他耳旁說道:「我是死,是你的母親。我就要給你以新的生命。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁