學達書庫 > 泰戈爾 > 愛者之貽 | 上頁 下頁 |
四九 |
|
母親把女孩抱在懷裡,唱道:「下來,下來吧,親一親我的寶貝,在她小小的額頭上。」月亮夢一般地微笑著。夏季隱約的花香在暗中浮動;幽靜的芒果林的濃蔭深處傳來夜鶯的歌唱;遙遠的村落中升起一陣牧童的笛聲,笛聲裡帶著無限的憂鬱。年輕的母親抱著孩子,坐在臺階上,柔聲低唱:「下來,下來吧,月亮,親一親我的寶貝,在她小小的額頭上。」她仰望著天上的明月,又低頭俯視著懷中「地上的小月亮」,我驚奇地望著這一派寧靜的月光。 孩子歡笑著,學著母親歌唱:「下來,下來吧,月亮。」母親微笑了,月光皎潔的夜也微笑了。沒有人看見我,詩人,小寶貝母親的丈夫,正躲在後面注視著這畫一般的景象。 -------- ①本詩為迪金德羅拉爾·羅易(drijendralal roy,1863—1913)所作。迪金德羅拉爾·羅易是孟加拉著名劇作家和詩人,著有《雅利安之歌》(二卷,1882,1893)及《滑稽詩集》(1898)等。他的詩多採用不受傳統韻律束縛的、泰戈爾式的自由體和童謠體,以語言流暢,節奏明快見長,但不夠精練。後來成為泰戈爾最激烈的反對派。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |