學達書庫 > 安娜·卡列寧娜 > 第五部 | 上頁 下頁
十六


  當列文走上樓去的時候,他的妻子正坐在新的茶具後面的新的銀茶炊旁,她讓老阿加菲婭·米哈伊洛夫娜坐在一張小桌旁邊,給她倒了一滿杯茶,正在讀多莉的來信。她經常不斷地和他們通信。

  「您看,您的好太太讓我陪她坐一會兒哩,」阿加菲婭·米哈伊洛夫娜說,向基蒂親切地微笑著。

  在阿加菲婭·米哈伊洛夫娜的這句話中,列文覺察出來最近阿加菲婭·米哈伊洛夫娜和基蒂之間的不快已經結束了。他看到雖然阿加菲婭·米哈伊洛夫娜因為新主婦奪去了她的權柄而覺得傷心,但是基蒂還是征服了她,使她愛上她了。

  「你瞧,我看了你的信,」基蒂說,把一封文理不通的信交給他。「這大概是那個女人寫來的。你哥哥的……」她說。

  「我沒有看完。這兩封是我家裡和多莉寫來的。真想不到啊!多莉帶著塔尼婭和格裡沙去參加了薩爾馬茨基家的兒童舞會哩!塔尼婭扮了侯爵夫人。」

  但是列文沒有聽她的話。他紅著臉接過他哥哥從前的情婦瑪麗亞·尼古拉耶夫娜的信,開始讀起來。這是瑪麗亞·尼古拉耶夫娜寫來的第二封信了。在第一封信裡,瑪麗亞·尼古拉耶夫娜說他哥哥無緣無故地把她趕走了,並且,以動人的、單純的口吻補充說,雖然她又陷於貧窮,但她卻什麼也不要求,也不希望,只是想到尼古拉·德米特裡耶維奇身體這樣壞,沒有她在身邊,也許會死去,就覺得十分難受,因此請他弟弟照顧他。這一回她寫的完全不同了。她找著了尼古拉·德米特裡耶維奇,又在莫斯科和他同居了,並且同他一道搬到一個省城裡,他在那裡謀得了一個職位。但是他和長官吵了架,又回到莫斯科來,不料在路上病了,病得這麼重,恐怕要一病不起了,她這樣寫著。「他老惦念著您,而且,他一個錢都沒有了。」

  「看這封信吧;多莉在信上提到你哩,」基蒂帶著微笑開口說;但是注意到她丈夫變了臉色,她就突然住了口。

  「什麼事?怎麼回事呀?」

  「她來信說我哥哥尼古拉快要死了。我要去看他。」

  基蒂的臉色立刻變了。關於扮侯爵夫人的塔尼婭,關於多莉的念頭,全都消失了。

  「你什麼時候去?」

  「明天。」

  「我和你一道去,好嗎?」她說。

  「基蒂!你這是什麼意思?」他責備地說。

  「你這是什麼意思?」她反問,因為他聽了她的提議很惱火,不願意接受而生氣了。「為什麼我不能去?我不會妨礙你的。我……」

  「我去是因為我哥哥快要死了,」列文說。「可是你為什麼要……」

  「為什麼?為了和你一樣的原因。」

  「在對於我來說是這樣重要的時刻,她卻只想著她一個人在家無聊,」列文想。在這麼重要的事情上還用這種藉口,這就使他生氣了。

  「這是不行的,」他嚴厲地說。

  阿加菲婭·米哈伊洛夫娜,眼看著一場爭吵快要發生,輕輕地放下茶杯,出去了。基蒂連注意都沒有注意到她。她丈夫說最後一句話的口吻刺傷了她,特別是因為他顯然不相信她所說的話。

  「我對你說,假如你要去,我也要跟你去;我一定要去!」

  她急促而憤怒地說。「為什麼不行?你為什麼說不行?」

  「因為天知道這是到什麼地方去,要走什麼樣的路,要住什麼樣的旅店。你會妨礙我的,」列文說,極力想冷靜下來。

  「決不會的。我什麼也不需要。你能夠去的地方,我也能夠……」

  「哦,那麼,不說別的,單說那個女人在那裡,你怎好跟她接近。」

  「我不知道,也不要知道,什麼人什麼東西在那裡。我只知道我丈夫的哥哥快要死了,我丈夫要去看他,我也要跟我丈夫一同去,為的是……」

  「基蒂!別生氣吧。可是你稍微想一想:這是一件這麼重要的事,想到你會夾雜一種軟弱的感情,一種不願意一個人留在家裡的感情,我很難受。哦,你如果一個人悶氣的話,那麼就到莫斯科去吧。」

  「你看,你總是把卑鄙齷齪的動機加在我身上,」她含著屈辱和憤怒的眼淚說。「我沒有什麼,既不是軟弱,也不是……我只覺得我丈夫受苦的時候,跟他在一起是我的義務,但是你安心要傷害我,你安心不瞭解我……」

  「不,這是可怕的!做這樣的奴隸!」列文叫著,立起身來,再也抑制不住他的憤怒了。但是就在這一瞬間,他感覺得好像是在自己打自己一樣。

  「那麼你為什麼要結婚?你本來可以很自由的。你為什麼要結婚,假如你後悔的話?」她說,跳起來,跑到客廳去了。

  當他追上她去的時候,她正在嗚咽。

  他開始說話,竭力找話來與其說是說服她,不如說是安慰她。但是她不聽他,隨便他說什麼也不理睬。他彎下腰,拉住她那只在抗拒他的手。他吻她的手,吻她的頭髮,又吻她的手——她卻始終沉默著。但是當他用兩手捧著她的臉,叫了聲「基蒂!」的時候,她突然恢復了鎮靜,哭了一會,於是他們就和好了。

  決定了明天一同去。列文對妻子說,他相信她要去只是為了幫忙,同意有瑪麗亞·尼古拉耶夫娜在他哥哥身邊也沒有什麼不方便;但是他在動身的時候心裡對她和對自己都很不滿意。他不滿意她,是因為在必要的時候她不能夠下決心讓他一個人去;(不久前他還不敢相信他有被她愛上的幸福,現在卻因為她太愛他了反而感到不幸,這在他想來是多麼不可思議啊!)他不滿意自己,是因為自己沒有堅持下去。在他內心深處,他更不同意的,是她認為和他哥哥在一起的那個女人不算一回事,他懷著恐怖想到她們之間可能發生的一切衝突。想到他的妻子,他的基蒂,會和一個娼婦待在一個房間裡,單只這個念頭,就使他恐怖和嫌惡得戰慄起來。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁