學達書庫 > 莎士比亞 > 一報還一報 | 上頁 下頁 |
第一幕 第一場 |
|
〖公爵宮廷中一室〗 公爵、愛斯卡勒斯、群臣及侍從等上。 公爵:愛斯卡勒斯! 愛斯卡勒斯:有,殿下。 公爵:關於政治方面的種種機宜,我不必多向你絮說,因為我知道你在這方面的經驗閱歷,勝過我所能給你的任何指示;對於地方上人民的習性,以及布政施教的憲章、信賞必罰的律法,你也都了如指掌,比得上任何博學練達之士,所以我盡可信任你的才能,讓你自己去適宜應付。我給你這一道詔書,願你依此而行。(以詔書授愛斯卡勒斯)來人,去喚安哲魯過來。(一侍從下)你看:他這人能不能代理我的責任?因為我在再三考慮之下,已經決定當我出巡的時候,叫他攝理政務;他可以充分享受眾人的畏懼愛敬,全權處置一切的事情。你以為怎樣? 愛斯卡勒斯:在維也納地方,要是有人值得受這樣隆重的眷寵恩榮,那就是安哲魯大人了。 公爵:他來了。 安哲魯上。 安哲魯:聽見殿下的召喚,小臣特來恭聽諭令。 公爵:安哲魯,在你的生命中有一種與眾不同的地方,使人家一眼便知道你的全部的為人。你自己和你所有的一切,倘不拿出來貢獻于人世,僅僅一個人獨善其身,那實在是一種浪費。上天生下我們,是要把我們當作火炬,不是照亮自己,而是普照世界;因為我們的德行倘不能推及他人,那就等於沒有一樣。一個人有了才華智慧,必須使它產生有益的結果;造物是一個工于算計的女神,她所給與世人的每一分才智,都要受賜的人知恩感激,加倍報答。可是我雖然這樣對你說,也許我倒是更應該受你教益的;所以請你受下這道詔書吧,安哲魯;(以詔書授安哲魯)當我不在的時候,你就是我的全權代表,你的片言一念,可以決定維也納人民的生死,年高的愛斯卡勒斯雖然先受到我的囑託,他卻是你的輔佐。 安哲魯:殿下,當您還沒有在我這塊頑鐵上面打下這樣光榮偉大的印記之前,最好請您先讓它多受一番試驗。 公爵:不必推託了,我在詳細考慮之後,才決定選中你,所以你可以受之無愧。我因為此行很是匆促,對於一切重要事務不願多加過問。我去了以後,隨時會把我在外面的一切情形寫信給你;我也盼望你隨時把這兒的情形告訴我。現在我們再會吧,希望你們好好執行我的命令。 安哲魯:可是殿下,請您容許我們為您壯壯行色吧。 公爵:我急於動身,這可不必了。你在代我攝政的時候,儘管放手幹去,不必有什麼顧慮;你的權力就像我自己一樣,無論是需要執法從嚴的,或者不妨衡情寬恕的,都憑著你的判斷執行。讓我握你的手。我這回出行不預備給大家知道,我雖然愛我的人民,可是不願在他們面前鋪張揚厲,他們熱烈的夾道歡呼,雖然可以表明他們對我的好感,可是我想,喜愛這一套的人是難以稱為審慎的。再會吧! 安哲魯:上天保佑您一路平安! 愛斯卡勒斯:願殿下早日平安歸來! 公爵:謝謝你們。再見!(下。) 愛斯卡勒斯:大人,我想請您准許我跟您開誠佈公地談一下,我必須知道我自己的地位。主上雖然付我以重托,可是我還不曾明白我的權限是怎樣。 安哲魯:我也是一樣。讓我們一塊兒回去對這個問題作出圓滿的安排吧。 愛斯卡勒斯:敬遵台命。(同下。) |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |