學達書庫 > 司馬遼太郎 > 鐮倉戰神源義經 | 上頁 下頁 |
一二四 |
|
有件事對義經很重要:射箭戰的方法。要是在戰鬥剛開始時,集中全力往敵方船頭或尾舵放箭,殺死船夫呢?船夫如果被殺,敵船就無法順利行進,便可以慢慢射擊他們的將領,這樣會很卑鄙嗎? 「怎麼樣?」 義經問水軍通船所正利。正利很驚訝。 「這不是水軍的作法。」 他激烈地搖頭。 即使在陸地的騎射戰,射擊敵人的馬也被視為卑鄙。同理,水軍作戰時有個不成文規定:不可以射殺敵船駕船者。駕船者大都是被硬拉來的水手或漁夫,不是戰鬥者。如果射殺敵人的駕船者,敵人也會射擊己方的駕船者。當時一般人對會戰的觀念,是戰士互相較量武勇,以武力爭勝負,射殺船頭、尾舵或划船者的作法,不是會戰。 「這種事我會考慮。」義經說。 義經希望超脫這種美學的拘束。對他來講,現在的會戰不過是個人武勇的算術性總合,勝敗全靠個人。因為有這種原則,所以必須將個人的武勇提升到美的境界,因此禁忌很多。 可是,他之前所進行的會戰,就是他作戰概念的最佳詮釋,他總是跟過去的原則不同。對他來講,軍隊不是個人的集合,是個集團,必須以集團來考慮。例如,他不以個別的格鬥力來看阪東騎馬武者的戰力,而是將之當騎兵集團使用,造成一之穀大勝和屋島奇勝。義經的用兵概念很奇特,當然戰爭的道德、禁忌等也不得不隨之改變。 「你認為很下流嗎?」 義經本來就虛榮得有點病態,所以很難下決心,因為他的作戰思想與古老的美學意識互相衝突。 「這是為了戰勝!向全軍下令用這種作戰方式。」 義經決定將自己的意思傳達給海陸上各將領,他派參謀伊勢三郎義盛去下達命令。這個善於言詞的男子說:「這是水軍的常規戰法。」 他用這種說辭欺騙阪東人。 如果阪東人知道這是卑鄙的做法,他們會喧嘩著: ——要珍惜名聲。 絕對不能做這種卑鄙的事情,寫有姓名的箭是要射入敵方名人身上,不是要射在敵方船頭、尾舵、搖櫓者身上。 可是,眾人都被伊勢義盛所騙,他們點點頭: ——原來水軍是這樣作戰的。 3 ——為甚麼九郎二十三日沒有進攻? 知盛對這一點感到可疑。二十二日晚上,源氏已經在滿珠、幹珠兩島附近集結完畢,應該可以在第二天來攻。可是義經卻沒有行動。 (不像平常的義經。) 喜歡奇襲與突擊的義經,這次是怎麼了?知盛拚命推敲卻不得其解。義經一整天都在研究海流,這種事情太無聊了,知盛連想都沒想過。如果他知道,恐怕二十三日就會主動出兵了。 知盛把攻擊日定在二十四日,早上一過八點,全船團就限時出發,順著一早開始直到下午三點為止的東流,前進攻擊源氏。 那一晚,知盛睡得很不安穩。 二十四日天色未明時,知盛就來到海邊,把盾牌鋪在砂上,躺著睡了一個小時左右,然後起來看著海灣。源氏的船沒有移動的跡象。 「拿盔甲來!」 他命令童子。知盛雖然不是好男色的人,可是他喜歡美少年,總會讓四、五個少年照顧身邊瑣事。他們幫他穿上盔甲。 時間越來越接近,港內的平家軍船已經有人上了船,正等待知盛指揮。知盛下到水濱,有艘輕舟在等著。 他上了輕舟,轉上自己的指揮船。幼帝、門院、宗盛、二位之尼以及神器的供奉者也上船了。知盛看畢一切,轉身上了船頂,站在上面大聲說道:「各位聽著!」 他的聲音傳遍停泊在海邊的平家軍船,大家都聽到了,紛紛屏息聽著他的叫喊:「平家至今有很多失誤,現在就看今日這一戰了,不要想著還有明天。不用說本朝,連天竺【注:印度】、震旦(中國)都沒有的名將勇士,也無用了。我們就將勝敗寄與天吧!珍惜自己的名聲,拋棄自己的性命吧!」 他的聲音順著海邊的風到處飄送,震撼著平家武者的心魂與膽魄。知盛喊完話,站到侍大將飛驒三郎左衛門尉景經旁邊,拉著弓杖,再喊了一聲:「各位武士,願意嗎?」 同樣是侍大將的上總介惡七兵衛尉站出來道:「阪東武者在馬上可以講大話,可是他們不熟悉船戰,我們要一個個把他們生擒,拖到海邊來!」 接著,越中次郎兵衛尉喊著:「要對打就找大將軍九郎,那個皮膚白皙、身材短小的小冠者,就是九郎。」 平家迅速排好陣形,全軍分成三隊,先頭部隊是北九州島的水軍山鹿秀遠,第二陣是肥前松浦的松浦黨,第三軍則是平家全族組成的本軍。 「進攻!」 知盛一下令,全軍立刻從海邊出發,進入激流,全力東進。潮流目前還很緩慢。 源氏在滿珠、幹珠兩島水域等待,一看到平家開始行動,也同時解開船纜開船,可是卻無法隨心所欲前進。 這時,平家軍蜂擁而來,他們的氣勢使得源氏陣形四分五裂,無法統一指揮。然而義經不急。 ——各自作戰。 他這麼想。即使陣形四分五裂,只要能撐過這六小時就好。 在漸漸後退的源氏船團中,只有義經自己率領的櫛崎船使力搖櫓,能夠抵抗激流前進,自然成為全軍的先鋒。 ——那是義經的船。 平家有人喊著。他們不斷划船前進,射箭進攻,因此船側或盾牌上插著許多箭,連義經的盔甲上也有好幾支。 (敵不過!) 義經只好揮手下令後退。這時,突然有船隻越過義經身邊。 ——我不退! 那是梶原景時的船團,以景時為首,長男源太景季、次男平次景高、三男三郎景家等人分乘十艘船,非常勇猛地前進。 (那男人要去哪裡?) 義經困惑著。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |