學達書庫 > 三島由紀夫 > 女神 | 上頁 下頁
十三


  說著,逡巡四周,卻看不到朝子的身影。一對男女正通過幽暗的舞池,舞向平臺的出口處。周伍從發出象牙光澤的衣服,認出這對舞者正是朝子和皇子。

  那對舞者一忽兒便消失在漆黑的室內。

  青年被婦女們的寒暄所包圍。

  「恭禧你學成歸國。」

  「好久不見。」

  「都長這麽大了。」

  這種對話在各角落此起彼落。

  草坪邊緣的樹影上方是一片五月無限遼闊的美麗星空,沒有任何市囂與燈光。草坪一隅佇立著一個未燃的大石燈籠,在平臺微弱燈光的照射下,陶器上細緻的青色花紋的白色表面反射出冷豔的光芒。

  機會好不容易才出現,周伍終於得以將女兒介紹給俊二,但兩人卻相視而笑。

  「這是第二次介紹。」

  「你記住我有兩個眼睛,一張嘴巴了吧?」

  「對這些我的記憶向來很好。」英語發音,說那是正統的波士頓英語。接著展開了高爾夫的話題,對高爾夫向來不感興趣的周伍真覺興味索然。

  對於眼前這位初識的美女,俊二並沒有特別去讚美,但兩人都十分清楚對方的美。

  當他們站在一起談話時,周圍似乎形成一層透明的日幕,像是玻璃箱中的一對娃娃,第三者只能從玻璃箱外眺望他們。在所有人的感覺裡,他們是如此美麗的一對,再無法裝點其他任何美的事物。

  交談過幾句後,朝子心想:

  「這個人可不是普通的人物。」

  令人驚奇的是,俊二廣博的知識領域,簡直和朝子所受的教養互補不足,朝子所不知道的部分俊二懂得很,俊二所不懂的部分,朝子卻相當清楚。例如俊二常涉足紐約的大都會博物館或近代美術館,對泰西美術頗具鑒賞力,所以有關美術的話題日若懸河。而一如前述,在周伍「女人不該欣賞藝術」的主張下,朝於對於美術方面的知識,僅止於學校裡所接觸到的,其餘的簡直一無所知。

  當兩人正談得興味盎然時,一位年老穩重的領班像是懷著陰謀般地走進客廳,在殿下耳邊囁嚅著:

  「晚餐準備好了。」

  殿下如同正率領著一支騎兵隊,以昔日那拉長音調的語氣,俐落地宣佈道:

  「各位,請上餐桌就位吧。」

  「我必須趕回我的歡迎會上。」俊二說著,舉起手腕看看手上的圓型金表,然後一意味深長地問:「這個星期六上半天課吧?」

  「是的。有事嗎?」

  「那麽你是從正門出來,還是後門……」

  「後門這一陣子封死了,只能從正門出入,但那離車站較遠,不方便。」

  「那麽我在正門等你,這個星期六中午。到時候再聊。再見。」

  俊二一口氣說完。

  「再見。」

  被嚇呆了的朝子和對方握手道別。說是握手,其實是她的手被一隻柔軟的男性的手掌所包裹。

  然後,俊二走到殿下面前,為自己中途離席表示歉意並告辭。

  離星期六還有三天。

  第二天晚上,朝子在家,當她走過電話前面時,正好鈴聲響起。她拿起聽筒。

  「萬歲!我明天可以出院了,我要開個慶祝會。」

  「請問您是哪一位?」

  「我?斑鳩。我是斑鳩一。知道嗎?我終於可以出院了。」

  「真是恭喜你。」

  「我準備開一個出院慶祝會。」

  「我知道,你剛剛說了。幸好是我接的電話,如果是其他人,一定會掛了這通電話的。你知道我是誰嗎?」

  「我聽得出你的聲音。我是看你的名片打電話的,當然是你來接。」

  「可是我不是一個人住。」

  「那無所謂。週六下午一點我等你。請你一定要來。拜託拜託!再見。」

  「啊,等一下,在哪裡見呢?」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁