學達書庫 > 瑪格麗特·米切爾 >  | 上頁 下頁


  "不,俺不回去!"吉姆斯驚慌地嚷道。"不,俺不回去!回去給比阿特裡斯小姐打個半死可不是好玩的。首先她會問俺你們怎麼又給開除了?然後又問,俺怎麼今晚沒帶你們回家,好讓她好好揍你們一頓?末了,她還會突然向我撲過來,像鴨子撲一隻無花果蟲一般。俺很清楚,她會把這件事通通怪在俺頭上。要是你們帶俺到到溫德先生家去,俺就整夜蹲在外邊林子裡,沒準兒巡邏隊會逮住俺的,因為俺寧願給巡邏隊帶走,也不要在太太生氣時落到她的手中。"

  哥兒倆瞧著這個倔強的黑孩子,感到又困惑又氣惱。

  "這傻小子可是做得出來,會叫巡邏隊給帶走。果真這樣,便又媽媽添了個話柄,好嘮叨幾個星期了。我說這些黑小子們是最麻煩的。有時我甚至想,那幫廢奴主義者的主意倒不錯呢。"

  "不過嘛,總不能讓吉姆斯去應付咱們自己不敢應付的場面吧。看來咱們只好帶著他。可是,當心,不要臉的黑傻瓜,你要是敢在溫德家的黑人面前擺架子,敢誇口說咱們常常吃烤雞和火腿,而他們除了兔子和負鼠什麼也吃不上,那我……我就要告訴媽媽去。而且,也不讓你跟我們一起去打仗嘍。"

  "擺架子?俺在那些不值錢的黑小子跟前擺架子?不,先生們,俺還講點禮貌呢。比阿特裡斯小姐不是像教育你們那樣也教育俺要有禮貌嗎?"

  "可她在咱們三人身上都沒有做得很好呀,"斯圖爾特說。"來吧,咱們繼續趕路。"

  他迫使自己的大紅馬向後退幾步,然後用馬刺在它腰上狠狠踢下,叫它跳起來輕易越過籬欄,跨人傑拉爾德·奧哈拉農場那片鬆軟的田地。隨後布倫特的馬跟著跳過,接著是吉姆斯的,他跳時緊緊抓住鞍頭和馬鬃。吉姆斯不喜歡跳籬欄,然而他為了趕上自己的兩位主人,還跳過比這更高的地方。

  他們在越來越濃的暮色中橫過那些紅土壟溝,跑下山麓向河床走去。這時布倫特向他兄弟喊道:

  "我說,斯圖!你覺得思嘉本來想留咱們吃晚飯嗎?"

  "我始終認為她會的,"斯圖爾特高聲答道。"你說呢……"


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁