學達書庫 > 毛姆 > 書與你 | 上頁 下頁
塞萬提斯


  《唐·吉訶德》,早在十七世紀就有了謝爾頓的譯本,不過,你們可能會覺得它不太好讀。既然我希望大家為樂趣而讀書,我建議還是去讀奧姆斯比1885年的譯本。有件事我必須先提醒諸位,塞萬提斯是個窮人,他為了賺稿費而寫了許多作品,其中一部分是短篇小說。我讀了這些短篇,並不是為了快樂,倒像是為了履行義務,如果我是你,寧可略去不讀。總之,你們所要的只是《唐·吉訶德》,唐·吉訶德和他忠實的僕人桑丘·潘沙。唐·吉訶德溫和、忠誠,又有一顆高貴的心。他的種種不幸,往往使你忍不住發笑,但除非你是個非常冥頑不靈的人,否則一定會對這位多愁善感的騎士生出敬愛之心。人類的想像力還從來沒有創造過,像他那樣在高尚的人性方面引起如此深刻共鳴的人物。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁