學達書庫 > 托馬斯·曼 > 魔山 | 上頁 下頁
二五三


  熄滅了?施托爾太太再也無法控制自己,大聲驚叫起來,因為她聽到了啪嗒一聲。燈不是熄滅的,而是別人關掉的,被一隻手關掉的。她小心翼翼地把它說成是一隻別人的手。難道是霍爾格的手?在此之前,他顯得性格溫和,為人正直,彬彬有禮,此刻卻變得調皮搗蛋,搞惡作劇,露出了他的本性。誰能擔保這只手僅僅敲打房門和家具,惡作劇地擰熄了燈,不會去掐某個人的喉嚨?坐在黑暗中的人大叫取火柴來,取電筒來。萊薇小姐尖聲喊叫著,說是有人扯了她前額上的頭髮。施托爾太太驚恐得已顧不上害羞,高聲向上帝祈禱起來:「主啊,保護我這次吧!」她又叫喊,又哭泣,祈求上帝千萬原諒她做了大傻事。丁富博士是唯一保持清醒頭腦的人,他去擰亮了天花板下的頂燈,立即看清了室內的情況。大家指出,床頭櫃上的小燈的的確確不是偶然熄滅的,而是被關掉的,只要有人再用手輕輕地去擰一下,燈就重新亮起來。漢斯·卡斯托普內心也感到十分意外,他把這個情況特別歸咎於這裡愚蠢的黑暗現象。在他膝上出現了一件很輕的東西,那是曾經把他舅舅嚇了一跳的「紀念品」:玻璃底片的框架,裡面是克拉芙迪婭·舒夏特的透視片。

  肯定不是他——漢斯·卡斯托普——把這東西帶到房間裡來的。

  他把它揣進了自己的口袋,沒有公開張揚出來。大家在注視著埃倫·布蘭德,她還是先前描述過的那種姿態,目光茫然,臉部表情特殊而不自然,坐在原來的椅子裡一動不動。阿爾賓先生朝她吹了一口氣,模仿克洛可夫斯基大夫的做法,對著她的小臉做了個向上扇風的手勢。

  隨後她便清醒了過來——但不知道是為什麼——還低聲哭泣著。大家安慰她,撫摸她,吻她的前額,讓她回房去睡覺。萊薇小姐聲明準備在施托爾太太的房裡過夜,因為這位極度激動的女人恐懼得不知道怎樣上床去睡覺。把獵獲物裝進了口袋的漢斯·卡斯托普表示,不反對和其他先生們到阿爾賓的房間裡去,用一杯白蘭地結束這個越軌的夜晚。因為他覺得,這次事件既不會立即對心臟也不會對精神產生作用,但也許會對胃神經發生作用——那是一種持續很久的作用,諸如暈海症在上岸幾個小時後還會覺得晃動不已,老是想要嘔吐。

  首先是他的好奇心得到了滿足。霍爾格的抒情詩可稱得上不壞,顯然是內心對整個事情的失望和無聊使他不得不這麼想,讓飛濺到他身上的一星半點鬼火就此了結吧。如同可以想像的那樣,塞特姆布裡尼聽了漢斯·卡斯托普敘述的經過後,全力支持他的這個想法。他大聲說:「再沒有比這更糟的事了!唉,可憐,真可憐!」他斷然聲稱小埃莉是個奸詐的女騙子。他的教育對象沒有對此表示肯定和否定,只是聳聳肩膀說,真實的東西看上去沒有闡述得毫無異議,欺騙的東西可見也是如此,或許兩者的界限區分不清,或許兩者之間有個過渡地區。他覺得,現實的程度存在於沒有話語、沒有價值、藉以引出結論的本質之內,這個本質具有某些強烈的道德成分。正如塞特姆布裡尼先生對「欺騙」一詞的想法那樣,他認為這是一個摻入了某些夢境和現實成分的概念;本質對它也許並不比我們對白天的大膽想法更為生疏。生命的秘密實際上是深不可測的,不時出現欺騙行為,也就不足為奇了。這些話語就是這樣不斷地灌輸進我們主人公既樂於妥協又毫無主見的頭腦裡去。

  塞特姆布裡尼先生恰如其分地給他清洗頭腦,也教育他應該讓自己的意志堅定起來,作出類似再也不參加那種恐怖活動的承諾。「請您注意,」他提出要求說,「做一個自我的人,工程師!要相信清醒而寬厚的思想,摒棄扭曲的腦袋和精神的泥潭!欺騙嗎?生命的秘密嗎?我的朋友,作出判斷和區別諸如欺騙和真實的道義勇氣一旦瓦解了,那麼生命、判斷、價值和改正的行為也就終止了,道德懷疑的腐爛過程開始了它可怕的工作。」他還說,人是事物的尺度。他認為善與惡、真實與欺騙的權利是不能轉讓的,誰要敢於去攪亂他對創造權利的信仰,就一定會吃苦頭!這個人最好是在脖子上掛一塊磨石,跳到一口深井裡去淹死。

  漢斯·卡斯托普點點頭,認為實際上最好是遠遠離開這些活動。他聽說克洛可夫斯基大夫在一樓他的分析治療室裡對埃倫·布蘭德進行會診,從住在大樓的客人中挑選了一些人參加。但他一口拒絕參加——自然也就沒有能從參加者和克洛可夫斯基本人的嘴裡瞭解到有關這個和那個試驗的成果,例如在克勒費特小姐房間裡出現的那種粗野的和不可覺察的力量:敲打桌子和牆壁,關掉電燈,以及諸如此類的動作。在這次集體會診中——先由克洛可夫斯基大夫對小埃莉作了催眠術,再讓她處於夢遊的清醒狀態——作了有系統的試驗,以盡可能保證取得真實性的成果。情況表明,音樂伴奏有利於祈禱操練。因此,當天晚上,留聲機變換了它固定放的地點,還被這個魔力圈子的人加了一層罩布。由於這次操作留聲機的波希米亞人文策爾是個具有音樂天賦的人,肯定不會不負責任地把機器搞壞,漢斯·卡斯托普由此可以安撫他痛苦的情緒。

  他從唱片櫃中取出一盒唱片,其中有各種輕鬆的音樂、舞曲、小序曲和其他伴奏曲,供這個特別目的使用。由於埃莉並不要求很高的音量,唱片出色地實現了他的目的。

  漢斯·卡斯托普聽說,在這種音響下,一塊手帕自動地或者說被一隻藏在手帕折縫裡的「手」從地上升了起來;克洛可夫斯基的字紙簍晃晃蕩蕩地升到了天花板那裡;掛鐘的鐘擺被一隻「看不見的手」多次擋住和重又擺動;一隻台鈴被「取走」搖響起來,以及其他許多令人不解的類似情況。那位負責試驗的學者十分興奮,還給這些成就用希臘文取了個體面的科學名稱。他在他的報告裡和私人談話時解釋說,這是「物體超意識力量的假性活動」現象,是一種遙控運動。這位大夫把它歸入現象範疇,科學給了它一個物質化名稱。在對埃倫·布蘭德作試驗時,他的打算和目的是有針對性的。他在報告中把這說成是潛意識情結的生物物理現象投射入物鏡,以便把中間結構作為來源,觀察夢境狀態的過程。就這點而言,人們把它稱之為具體化的夢境,證實了其中具有自然表意形象的能力,即在某些條件下適宜于思維的能力,把物質拉向自己,顯現出其中短暫的現實。這種物質來自降神人的身體,排除了他的自我,臨時成為活生生的生物終端器官,即手和手指。正是手和手指做出了那些微不足道的而又令人驚異的事情,坐在克洛可夫斯基大夫實驗室的人就是它們的見證人。這些肢體有時可以看見,可以摸著,可以用石蠟和石膏把它們的形狀固定下來。但在另一種情況下,它們的形成用不著做任何動作。腦袋,不同的面貌,鬼魂的形象,出現在參加試驗人的眼前,與他們作某種有限的接觸——這時,克洛可夫斯基大夫的學識開始眼饞了,開始偷看了,開始具有一種類似搖擺不定、摸棱兩可的性質,就像他對愛情問題所持的態度那樣。因為試驗進行了沒有多久,就清清楚楚地察覺到了降神人及其懶惰的助手反映客觀現實的科學真相。此刻,至少在表演摻入了一半是外界的和另一個世界的主觀成分,肯定有百分之五十的成分,因為事關——有可能不會完全公開承認——非生命的東西,事關利用眼前錯綜複雜的和對神秘偏愛的天性,即返回物質,顯示出被傳呼的人——簡言之,事關對死者的招魂。

  這就是克洛可夫斯基大夫在工作中傾注全力追求的成果。他個子矮小而結實,身強力狀,臉含微笑,神情懇切。他努力爭取達到這些成果,暗地裡是為了他這個身處特別可疑和低等智力環境的自身,要成為一個真正的領導人,而且是眾多畏怯者和疑慮者的領導人。漢斯·卡斯托普還獲悉,他十分關心埃倫·布蘭德的異常天賦,要極力予以栽培。他在這方面的成就似乎也十分可笑。物質化的手觸及到了每一個試驗的參與者。檢察官帕拉范特超越感官的直覺,懷著科學的愉快心情,挨到了一記結實的耳光,並且還貪婪地把另一邊的面龐湊過去——毫不顧及他這個貴族人士、法學家和舉止莊重的老爺身份,這些身份要求他有完全不同的舉止表現。也許是由於他愛好開玩笑所致。安東·卡爾洛維奇·費爾格,這個不慕虛榮的謙遜的受苦受難者,那天晚上,這樣的一隻鬼手竟伸到了他的手裡。他的觸覺可以肯定他的判斷是可靠的和正確的。鬼手隨後又以一種無法描述的方式從他那不失禮儀的玩笑似握住的手裡抽走了。這類試驗一直延續了很長時間,大約有兩個半月之久,每週兩次,直到後來有一隻來自冥間的手,出現在用紅紙罩住的小檯燈燈光下——看上去似乎是一個年輕男子的手——這只手在眾目睽睽之下伸過桌面去抓東西,在一隻盛有麵粉的陶瓷碗裡留下了它的痕跡。但在八天后,克洛可夫斯基大夫小組的全體人員,阿爾賓先生,施托爾太太,馬格努斯夫婦,在將近午夜時分來到漢斯·卡斯托普的有陽臺的小房間,流露出異常興奮和不可抑制的喜悅神情,亂七八糟地爭著向睡意朦朧的挨凍者報告說,埃莉的那個霍爾格顯形了,看到了夢遊者肩上的腦袋確實生著一頭漂亮的棕色鬈髮。在他消失之前,還溫存而憂傷地莞爾一笑,令人難忘!漢斯·卡斯托普心想,霍爾格的其他舉止表現,諸如現實的孩子行為和淺薄的惡作劇,賞給檢察官一記耳光而顯得並不笨拙的手,怎麼能和那種高尚的憂傷神情相吻合呢?顯然,這裡並不要求對本質問題作出正確的結論。可能這裡有個情緒問題,類似那首歌裡駝背小人的心情,類似他憂傷而懇切的幸災樂禍心情。霍爾格的那些崇拜者似乎沒有考慮到這一點。他們所關心的是要使漢斯·卡斯托普放棄他的節制態度。無論如何,他們提出他一定得參加下一次的試驗活動,一切情況都很理想。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁