學達書庫 > 托馬斯·曼 > 布登勃洛克一家 | 上頁 下頁
三九


  施瓦爾茨考甫太太表示歉仄說,「替冬妮佈置的房子過於簡單……冬妮剛才已經在這間房子裡梳洗過了……房子不好……」

  「哪兒的話,佈置的簡直太好了!」冬妮說。這間屋子面對著海,這是最重要的一點。說著她已經吃完了第四塊葡萄乾麵包。這時老頭正在和湯姆談論在城裡修繕的「屋倫威爾號」……一個二十來歲的青年突然間夾著一本書闖進陽臺來。他摘下皮帽,滿臉通紅、緊張羞澀地向大家鞠躬。

  「喏,我的孩子,」總領港說,「你來晚了……」接著他向客人介紹說:「這是我兒子……,」他向他們介紹了青年人的名字,冬妮沒有聽清楚。「正在念書,準備將來做醫生……在家裡度暑假……」

  「非常高興認識您,」冬妮按照她學來的禮貌應答說。湯姆站起身來,與他握手。年輕的施瓦爾茨考甫又鞠了一個躬,把手上的書放下,然後坐到自己的位子上。他的臉緊張得通紅。

  他體格纖細,中等身材,生著稀有的白淨的皮膚和淡金色的頭髮。他的臉型略長,剛長出沒幾天的鬍鬚和他剛剪過的頭髮一樣呈現著淡淡的顏色,若有若無;和他的發色相配的是他那白皙得出奇的皮膚,好像是透明的玻璃一樣,動不動就變得緋紅。他的藍眼睛比父親的略深一些,流露著相同的那種雖然不很靈活,然而卻是善意地探索的目光。他的五官勻稱,很是討人喜歡,他吃起東西來的時候,還露出非常整齊的密密的牙齒,和剛磨洗過的象牙一樣,亮晶晶的。他身著一件灰色緊身夾克,口袋上釘著兜罩,背上有一根鬆緊帶。

  「真不巧,我來得太遲了,請原諒,」他說,語調有些遲緩、沉著。「我在海濱看了一會兒書,想起來看表的時候,時間已經不早了。」以後他就一聲不響地吃起東西來,有時候也抬起眼皮來打量湯姆和冬妮兩眼。

  隔了一會兒,主婦又請冬妮吃東西的時候,他也搭腔說:「這種蜂窩蜜您儘管享用吧,布登勃洛克小姐。這是自然產品……什麼該吃、什麼不該吃,這一點我們倒還清楚……您一定得吃飽了,這裡的空氣非常容易耗損體力……加快一個人的新陳代謝。要是您吃的不多,身體就會虛弱……」

  他說話的時候身子向前俯著一點兒,有時不瞧著說話的對方而望著另一個人的樣子很自然,很能引起別人對他的好感。

  他的母親充滿愛憐地聽完了他的話,又探詢地瞧了瞧冬妮的臉色,想瞭解她對這一番話有什麼反應。可是老施瓦爾茨考甫這時插進來說:「算了吧,醫生先生,不要再說你那套新陳代謝的理論了吧……我們根本就不想知道這個,」年輕人聽了這話笑起來,又紅著臉看了看冬妮的盤子。

  青年人的名子總領港又提到過兩三次,可是冬妮哪次也沒有聽清楚。聽起來似乎是「莫爾」,又像是「莫爾德」,老頭的那種平板土俗的地方音,簡直沒法叫人聽清。

  吃過飯以後;狄德利希·施瓦爾茨考甫敞開外衣,露著裡面的白背心,一邊坐在太陽底下舒適地眨著眼睛,一邊和他的兒子吸起他家的短木頭煙嘴來,這時湯姆也點起他的香煙來。兩個年輕人不覺回憶起在學校時的軼事,他們談得很熱鬧,冬妮也不由自主的參加進去。然後,他們就學施藤格先生的口頭語:「你應該畫一條弧線,你在作什麼?你胡畫了一條線!」可惜克利斯蒂安不在這裡;他們幾個人相比,克利斯蒂安模仿得最像……有一回,湯姆指著他們面前擺著的花,很隨意地對他的妹妹說了一句:「如果格侖利希先生在這兒,又該說『這花把屋子點綴得不同凡俗』啦!」

  聽見這句話,冬妮氣得滿臉通紅,推了他一下,又害羞地掃了小施瓦爾茨考甫一眼。

  這一天咖啡很長時間沒有端上來,他們也不得不一直坐在一起。已經六點半鐘了,暮色已經悄然在普瑞瓦半島那邊降下來了。這時總領港站起身來。

  「非常抱歉,諸位,」他說,「我要到領港辦事處辦一點事……我們八點鐘吃飯,如果諸位贊成的話……或者今天再稍微晚一點,梅塔,怎麼樣?……你同意嗎?……」這裡他又叫了一聲他大兒子的名字……「去啃你的書本去吧……不要老懶坐在這兒了……布登勃洛克小姐也要把東西從箱子裡拿出來……或者也許要到海邊去走走……只是你不能再打攪人家了!」

  「狄德利希,你真是多管閒事,為什麼他就不能在這兒坐著呢?」施瓦爾茨考甫太太溫和地責備丈夫說。「如果客人去海濱散步,他幹嘛就不能陪著去呢?他這是在假期裡呀,狄德利希!……他就不能陪著應酬應酬咱們的客人了?」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁