學達書庫 > 邁克爾·克萊頓 > 升起的太陽 | 上頁 下頁
四〇


  據消息靈通人士透露,托馬斯市長曾派市府工作人員與警方交涉,但收效甚微。當時在場的還有專門負責與日方聯絡的聯絡官彼得·史密斯中尉,他的職責是妥善處理敏感的種族問題,然而警方的態度並未因此有所收斂。

  都是諸如此類的話。

  你得捺著性子讀完4大段文字後才知道發生了一樁謀殺案。這個特別的情節在文中被輕描淡寫地一帶而過。

  我又回過頭來看標題。消息發自市府新聞處,這就是說文章並非個人撰文。

  我渾身冒火,決定給我在《時報》的老關係肯尼·舒比克去電話。肯尼是城市新聞部的首席記者。他是這張報紙的元老,裡裡外外發生的一切沒有他不知道的。眼下才是早上8點,我往他家裡掛電話。

  「是肯嗎?我是彼得·史密斯。」

  「哦,你好,」他回答道,「很高興你收到了我的口信。」

  我從電話裡可以聽到一個十來歲女孩的聲音:「哦,得啦,爸爸。我為什麼不能去?」

  肯尼說道:「詹尼弗,先讓我接個電話。」

  「什麼口信?」我問道。

  肯回答道:「我昨天夜裡給你去過電話,因為我覺得你應該立即知道,他顯然是在冒充內部新聞。但是,你是不是瞭解,這件事後面有什麼背景?」

  「什麼事情後面?」我問道。我不知道他在說什麼。「很抱歉,肯,我不知道你帶的口信。」

  「真的嗎?」他說道,「昨天晚上大約11點半左右我給你打過電話。市區分局的調度員說,你出去執行任務了,但是你車上有電話。我對她說,事關重大。如果需要的話,你可以往我家裡打電話。因為我確信,你想知道這事。」

  電話裡又傳來了那個女孩的聲音:「爸爸,快呀,我得決定穿什麼衣服才好。」

  「詹尼弗,見鬼,」肯尼說道,「別鬧了。」然後他又對我說道:「你有個女兒,是嗎?」

  「不錯,」我回答說,「但她才兩歲。」

  「等一下,」肯說道,「喂,彼得,你當真沒有收到我的口信?」

  「沒有哇,」我說道,「我給你打電話是為了別的事兒:今天《時報》上的那篇文章。」

  「什麼文章?」

  「第八版上講中本公司的那篇。就是一開頭就說『警方冷漠無情、麻木不仁』的那篇。」

  「天哪,我想我們昨天並沒有發過關於中本公司的消息。我知道,喬迪負責寫晚會報道,但是要到明天才會見報。你知道,日本人在拉攏知名人士。傑夫昨天在城市新聞欄沒有專題報道。」

  傑夫是城市新聞部的編輯。我說道:「今天的《時報》上有一篇關於謀殺的文章。」

  「什麼謀殺?」他問道,那聲音聽起來異乎尋常。

  「昨天夜裡中本大廈裡面發生了一起兇殺案。大約在8點30分左右,一名晚會的客人被殺。」

  肯沉默了一會兒。他在把幾件事情串在一起。最後他問道:「你介入了嗎?」

  「我作為日本事務聯絡官被召到現場。」

  「嗯,」肯說道,「聽著,讓我到辦公室去瞧瞧,看能瞭解些什麼情況。一小時後再談,把你的電話號碼告訴我,我就能直接給你去電話。」

  「行。」

  肯清了一下嗓子。「喂,彼得,」他說道,「我們私下裡說一下,你有沒有遇到麻煩?」

  「你指什麼樣的麻煩?」

  「比如道德問題,或者銀行賬戶問題,或是隱瞞收入問題……總之,作為你的朋友,我該知道的事情。」

  「沒有。」

  「我不需要瞭解細節。不過,倘若有什麼不太對頭的地方……

  「真的沒有,肯。」

  「當然嘍,要是我得為你辯護的話,我也不想發現,我已經陷入了泥坑。」

  「肯,是怎麼回事呀?」

  「眼下,我不想跟你細講。不過,我想順便說上一句,有人正在想方設法暗算你。」肯說道。

  那女孩的聲音又從電話機裡傳來。「爸爸,這太討厭了。」

  「唔,你聽見我說的話了嗎,彼得?」

  「是的,」我說,「我聽見了。」

  「一小時後給我來電話。」肯說道。

  「你真夠朋友,」我說道,「有情後補。」

  「這倒不假。」肯回答道。

  他掛上了電話。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁