學達書庫 > 邁克爾·克萊頓 > 恐懼狀態 | 上頁 下頁 |
一二三 |
|
2 去雷索盧申 10月14日,星期四 上午9時02分 他們下面是茂密的熱帶叢林,綿延數英里。在有些地方,尤其在那些海拔較高的地方,樹木上薄霧繚繞。莎拉看到島上這麼多山脈,地形這麼崎嶇不平,感到詫異。她根本看不到路。偶爾,他們掠過叢林空地中的一個小村莊。除此之外,什麼也看不見,只有茫茫林海。亨利正向北飛行,他想把他們放在雷索盧申海灣以西幾英里的海岸上。 「多麼迷人啊,」當飛機掠過又一個村莊時,特德·布拉德利說道,「這兒的人們都種些什麼?」 「什麼都不種。這裡的土地都很貧瘠,他們在銅礦裡幹活。」亨利說。 「哦,那太糟糕了。」 「如果你生活在這裡,你就會覺得並不糟糕。他們在這裡可以賺到很多錢。為了在礦井裡幹話,人們互相廝系。我的意思是說,他們殺人,每年都會發生一些謀殺案。」 布拉德利搖了搖頭:「可怕。太可怕了。往下看,」他指著下面說道,「這裡的村莊實際上都是些茅草棚。難道那些古老的生活方式,那些過去做事的辦法,都還在繼續嗎?」 「沒有了,夥計,」亨利說,「那是叛亂分子住的村莊,全都是新式的。茅草棚很大,非常了不得,最大的房子是給他們的首領住的。」他解釋說,山姆布卡下令每個村莊都要建一些大的三層樓高的茅草棚,搭著梯子可以爬到三層高高的走道上去。他想讓叛亂分子能從這裡俯瞰整個叢林,這樣,澳軍到來時他們就能夠看到。 可是在過去,亨利說,人們從來沒有在格瑞進鎮建這樣的房子。那時的房子不僅低矮而且是開放式的,主要是為了避雨和把煙排出去。沒有必要建這麼高,建高了會被颶風刮倒,不實用。「但是山姆布卡現在需要這樣的房子,因此他就讓那些年輕人搭起這樣的茅草棚。現在在島上叛亂分子的領地上可能建了六個或八個。」 「這就是說,我們正在飛越叛亂分子的領地,對吧?」布拉德利說。 「迄今為止,一切順利,」亨利說著,他格格地笑了起來,「要不了多久,也許在四五分鐘以後,我們就會看到海岸線——哦。該死的!」 「怎麼了?」 他們正掠過密林上空。 「我犯了一個極大的錯誤。」 「什麼錯誤?」布拉德利說。 「我們飛過了。」 「飛機向東飛得太遠了嗎?」科內爾說。 「該死。真是該死。抓緊!」亨利轉彎時,飛機陡然傾斜,但是不久,他們就看見了一塊寬敞的空地,那兒有四個巨大的茅草建築物,分佈在一些普通的瓦楞錫頂的木房子中間。滿是泥擰的空地中間聚集著六輛卡車。有幾輛卡車上架著機槍。 「這是什麼?」布拉德利看著下面,說道,「這兒比其他地方都大——」 「這是帕弗圖!是叛亂分子的總部。」 很快,空地不見了,飛機急速地飛走了。亨利呼吸急促,他們通過耳機能聽見他的呼吸聲。 科內爾一言不發,緊緊盯著亨利。 「好啦,我想我們投事了,」布拉德利說,「他們好像沒有看見我們。」 「哦,好啊,」亨利說,「太幸運了。」 「為什麼,」布拉德利說,「即使他們看見了我們——他們會做什麼呢?」 「他們有無線電,」亨利說,「他們並不蠢,這些年輕人。」 「你是什麼意思?」 「他們想要這架直升機。」 「為什麼?他們會駕駛嗎?」 「對,對!是的!因為他們也想要我駕駛。」亨利解釋說,這個島禁飛有好幾個月了。這架飛機之所以能夠飛行是因為科內爾認識一些重要的人。因此特別不能讓其落在叛亂分子的手上。 「噢,他們可能認為我們會向南飛,」布拉德利說,「我們也正這樣做,是嗎?」 「那些叛亂分子知道得更多,」亨利說,「他們知道。」 「他們知道什麼,」布拉德利說。 科內爾說:「環境解放陣線必須買通這些叛亂分子,才能達到在這個島上著陸的目的。因此,這些叛亂分子就知道了雷索盧申海灣會發生什麼事情。他們看到這架直升機,也就知道它要去哪兒。」 「這些傢伙不蠢。」亨利說。 「我從來就沒有說他們蠢。」布拉德利辯解道。 「但是你是這樣想的。我瞭解你,白人。你沒有說出來的意思是這樣的,你就是這樣想的。」 「我敢發誓我沒有。」布拉德利說,「真的。我根本沒有那種感覺,你根本不瞭解我。」 「是嗎?」亨利說。 莎拉正坐在中間第二個座位上,夾在特德和詹尼弗之間。彼得和三泳坐在後面一排,旁邊堆滿了盒子。窗外的一切,莎拉看不太清楚。似乎不太明白他們談論的內容。她不知道這一切意味著什麼。 所以她問詹尼弗:「你知道發生了什麼事嗎?」 詹尼弗點了點頭說:「叛亂分子只要看到這架直升機,他們就知道它是飛向雷索盧申海灣的。現在無論我們做什麼,他們都在等著它出現在這個地區。他們有無線電,到處都是他們的同夥。他們一直在盯著我們,只要我們一著陸就會被他們包圍。」 「我很抱歉,」亨利無奈地說,「非常抱歉。」 「沒關係的。」科內爾說,他的聲音不帶任何感情色彩。 「我們現在應該怎麼辦?」亨利說。 科內爾說:「繼續按原計劃進行,向北飛行,然後在岸邊降落。」 他的聲音明白無誤地表明,情況十分危急。 在後座,彼得推了推三泳。他聞到了塗在機關槍表面的潤滑油的味道。彼得想知道哪兒有緊急情況。他看了看手錶,已經是上午九點,也就是說他們原定的二十四小時只剩下二十小時了。然而這是一個島,應該多給些時間—— 這時他突然有了一個想法。「等一下,」他說。「洛杉磯現在是幾點?」 三泳說:「他們在日界線的那一邊,比我們晚二十七小時。」 「不,我指的是已經飛行的時間,實際的時差。」 「六個小時。」 「你能計算出到達那裡需要多長時間嗎?」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |