學達書庫 > 邁克爾·克萊頓 > 恐懼狀態 | 上頁 下頁 |
四六 |
|
科內爾轉向三泳·塔帕,三泳·塔帕拿出一台小型手提電腦,輕輕打開。「你跟阿卡邁聯繫上了嗎?」 「聯繫上了。」 「我是對的嗎?」 「到現在為止我只查了第一個位置,」三泳說。「確實,我們需要去智利。」 「那恐怖就是恐怖了?」科內爾說。 「我想是的。」 埃文斯看看這個,看看那個。「恐怖就是恐怖?」他迷惑不解地說道。 「對。」科內爾說。 三泳說:「你知道,彼得有點兒明白了。」 埃文斯說:「你們這些人到底想不想告訴我發生 !了什麼事?」 「會告訴你的。」科內爾說,「但首先一點,你有護照嗎?」 「我是隨身帶著護照的。」 「好樣的。」科內爾轉向三泳,「明白什麼了?」 「就是通用橫軸墨卡托投影柵格,教授。它是一個六級柵格。」 「當然!」科內爾又打了個響指,說道,「我怎麼了?」 「我認輸。」埃文斯說,「你怎麼了?」 但科內爾沒有答話;他現在似乎活躍得有點反常,他拿起彼得旁邊茶几上的遙控器時,手指一陣抽搐,他仔細端詳著遙控器,在亮處翻過來翻過去地看。終於,他開口說話了。 「一個六級柵格,」科內爾說,「意味著這些位置只能精確到一千米。也就是大約半英里。這自然是不夠好的。」 「啊,那應該精確到多少?」 「三米。」三泳說,「大約十英尺。」 「假定他們使用投影機保護系統,」科內爾仍然斜視著那個遙控器。「無論在什麼情況下 啊。我是這麼想的。這是書裡的老把戲了。」 他把遙控器的整個後蓋打開,線路板露了出來。他把線路板拿開,第二張卷紙露了出來。紙很薄,差不多跟餐巾紙一樣薄。紙上是幾排數字和符號。 「好了,」科內爾說,「這就更像那麼回事了。」 「這些是?」埃文斯說。 「真正的坐標。大概是同樣的地址。」 「恐怖是恐怖嗎?」埃文斯說。他開始覺得有些愚蠢。 科內爾說:「是的。我們談論的是恐怖山,彼得。一座休眠火山。你聽說過嗎?」 「沒有。」 「那我們就去那兒。」 「在哪裡?」 「我想,到現在為止你已經猜列了,」科內爾說。「在南極洲,彼得。」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |