學達書庫 > 芭芭拉·卡德蘭 > 愛有千鈞力 | 上頁 下頁
三十七


  當她的身子在他的身上顫抖時,他知道他在她的身上喚醒了最原始的欲望,喚醒了一個女人對男人的本能。

  她那柔軟的肌膚、起伏的乳房刺激著他。他知道他不可能再擁抱比這更可愛的人兒了。

  他的愛情比升騰在身上的火焰更加熾烈。他知道尤莎又一次被愛情之火點燃了。

  這似乎是神的力量,使他倆全身傳遍了柔愛,這是生命的力量,是他們心靈的顫動,使他發出了戰慄。

  他們把自己奉獻給了保護他們、使他們戰勝邪惡的共同的上帝。

  他不希望尤莎想到這一點,可是他自己感到一種由衷的感激。

  這是他畢生都得報答的恩情。

  他感到尤莎在他懷裡顫動著,感到熱血在自己太陽穴裡奔騰,感到心臟在劇烈地跳動。此時此刻,尤莎和對尤莎的愛佔據了他的全部心靈。

  『他吻著她,直到感到象他一樣,她的身子裡燃燒著對他的渴望。

  「我愛你,我的親愛的!我的寶貝!我的愛妻!」他說,「我要你,我死也要得到你,現在就來,一刻也不遲!」

  「我愛你,塞薩爾,」尤莎喃喃低語,「來吧……請……來吧。」

  任何男人都無法拒絕這一聲呼喚。

  當公爵使尤莎與他溶為一體時,他們雙雙感到仿佛被一股無法抵抗的力量推入了他們自己的極樂世界裡。

  窗外,黎明破曉,第一絲晨曦送走了黑暗,天明了。

  珍妮在城堡的廚房裡。這時,一個馬夫從蒙特維爾城堡來了。

  他捎來公爵秘書的一封信。

  看見珍妮,他們互相問了好,她說:

  「你真早啊,葛滋塔夫!」

  「我給公爵帶來一封信。」馬夫答道。

  「蒙特維爾城堡發生什麼事了?」珍妮問。

  葛滋塔夫往後瞅了一眼,發現沒有什麼人在偷聽。

  「我碰巧知道了。」他神秘地說。

  「這並不奇怪,」珍妮挖苦道,「城堡裡沒有你不知道的事。」

  「這倒不假。」葛滋塔夫感到一絲滿足,「這次可是一件非同尋常的事。」

  「什麼事?」

  他忍不住,於是壓低嗓門說:

  「得·薩隆夫人死了!」

  珍妮完全不相信地瞪眼看他。

  「我不信!」

  「這是真的,樵夫們一清早去幹活時發現了她的屍體。」

  「她在樹林裡?」

  「在教堂的岩石下面。」

  「你說的可是真的?」

  「我敢向上帝起誓!她摔得粉身碎骨,全身濕透了!似乎水從她身上流過去了。」

  「我覺得你說的有些蹊蹺。」珍妮說。

  「樵夫們也這樣說!他們聽說過關於她的事以及她的厲害,他們不敢碰她。」

  珍妮不語。不一會兒,她問:

  「你是說她死了?」

  「的確死了!」葛滋塔夫答道,「他們用一輛農用馬車把她送到她家裡去了。」

  珍妮想,得·薩隆夫人竟被一輛簡陋的馬車拖回去,這真是一種理想的懲罰,因為正是用這種馬車她綁架了尤莎小姐。

  她突然意識到這對公爵和他新娶的公爵夫人該是一個多麼欣慰的消息啊!

  它將驅散罩在他們幸福光環上的最後一絲烏雲。

  這真像是別人還不知道他們結婚的消息,就送來了廣份特殊的禮物。

  她知道這也會使老公爵夫人感到高興的,她一直不喜歡、不信任得·薩隆夫人。

  「啊,你帶來的消息不壞,葛滋塔夫,」珍妮說道,「所以我也讓你帶一點消息回去。」

  「那又可能是什麼消息呢?」

  「那是,」珍妮一字一字地說:「公爵先生和尤莎小姐昨天晚上結婚了,就在這裡的教堂結的婚。」

  葛滋塔夫驚訝地看著她,許久才說:

  「這是一個很好的消息,儘管有些突然。」

  珍妮沒有作聲,她知道公爵為什麼急著結婚。於是,葛滋塔夫繼續說了下去:

  「這正是每一個人所久久期待的。如果我把這事告訴他們,不知道他們會有多麼興奮呢。」

  從葛滋塔夫的聲音裡聽得出,他無疑感到非常得意。珍妮接過信說:

  「你可以騎馬回去了,把這件事告訴城堡裡的人。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁