學達書庫 > 芭芭拉·卡德蘭 > 愛的迷惑 | 上頁 下頁
三十


  「好的,」她說。「而且我相信,侯爵再過一會兒也會趕到的。」

  「侯爵?你告訴他,我到多佛來了?」

  「我不得不說,」愛莉西亞答道。「我本來想請他帶我來的,可是他出去騎馬了,所以我只好先趕來。」

  「我現在只想平平安安的回家,我再也不想嫁給公爵了,」拉蒂說。「他弄痛了我的嘴唇,而且把我抱得好緊。愛莉西亞。我好——害怕。」

  「不要緊的,」愛莉西亞安慰她說。「他再也不會傷害你了。」

  她把門鎖上,又插上木栓,但是那扇門卻顯得不堪一擊。她想了一下,說道:「拉蒂,你起來幫我把衣櫃推過來擋住門,以防公爵破門而入。」

  技蒂驚叫一聲,從床上跳起來。

  她幫著愛莉西亞把沉重的橡木衣櫃推過去擋住門。

  「這樣他應該進不來了。」她說。

  她又抓起一張椅子放在衣櫃下,一面四下打量,看看還有沒有什麼個西可以派上用場。

  」我們要儘量拖延時間,」愛莉西亞告訴她。「要是他回來,你就告訴他說你正在準備,叫他到樓下去等。」

  「如果他不——相信我呢?」拉蒂問。

  她雖然很害怕,但是看起來仍然顯得那麼美。愛莉西亞很瞭解,就是因為她太美了,所以才使得公爵不擇手段的想得到她。

  愛莉西亞知道,此刻最重要的就是使拉蒂保持鎮定。

  「拉蒂,你的臉上都是灰塵,應該先洗洗臉,」她說。「還有,頭髮也該梳一下了。」

  這是分散拉蒂注意力的最好方法,她看看鏡子裡的自已,不覺驚叫起來。

  「愛莉西亞,」她說,「請你在提袋裡把我的梳子找出來好不好?」

  愛莉西亞環視屋內,發現門邊放著她們從貝德福到倫敦去的時候,所帶的一個輕便提袋。

  她打開提袋,裡面淩亂地放著幾件拉蒂的衣服,還有一些內衣、一件睡衣和她的梳子。

  「尤安說,他會在每個停泊的港口替我買我所需要的東西,」拉蒂輕聲說。「所以我只帶了我認為第——一夜會——用得著的東西。」

  愛莉西亞把梳子取出來,放在梳粧檯上,緊閉著雙唇一語不發。

  拉蒂在梳妝椅上坐下,握住了她的手。

  「愛莉西亞,我這樣瞞著你出走,你是不是很生氣?」她問。

  「我只是為你不信任我而感到難過。」愛莉西亞答道。

  「我覺得很抱歉——我真的很抱歉。」拉蒂碧藍的眼裡湧出了淚水。

  她啜泣著說:「尤安把私奔形容得好刺激。而且他還強調,侯爵不喜歡他,所以一定會阻撓我們結合。你怎麼知道他——已經結過婚了?」

  「是老侯爵夫人告訴我的,」愛莉西亞說。「他在蘇格蘭已經和一個跟他一起長大的女孩,舉行過認可儀式了。」

  她接著又說:「這種婚禮儀式,在蘇格蘭的高尚家庭很受唾棄,不過卻是絕對合法有效的。」

  拉蒂愣了一會兒,然後,凝視著鏡子裡自己的身影,用顫抖的聲調說:「如果——他真的用遊艇把我帶走,我——我就成了他的情婦了!」

  她跳了起來,摟住她姊姊的脖子。

  「原諒我,愛莉西亞,請你原諒我!我知道錯了。我應該從一開始就把尤安的事告訴你。」

  愛莉西亞緊抱住痛哭的拉蒂。

  「沒有關係,我瞭解,」她說。「把這件事忘了吧!」

  「要是他不肯——放手呢?要是他——強迫我跟他上船去,那該怎麼辦?」

  「他不會的,」愛莉西亞說,「而且我知道,侯爵一定快到了。」

  她想,無論他在哪裡,他一定會感覺到她有多需要他。

  她對男人在這種情況下會有什麼反應,根本一點也不瞭解,萬一公爵在這裡喧鬧起來,她完全不知道該怎麼應付。

  而且,她曉得,這件事要是在社交界傳開,一定會毀了拉蒂的名譽。

  由於拉蒂長得美,而且又受老侯爵夫人的監護,所以引起不少女孩的嫉妒,如果這件事傳到她們耳朵裡,她們必定會誇大渲染。

  「不會有什麼事的,」她大聲說。「不要哭了,去洗洗臉吧。」

  她在瓷盆裡倒滿水。拉蒂順從地洗了臉,然後又把頭髮梳整齊。

  「我現在覺得好多了。」她說。

  這時候,門外傳來了腳步聲,她的眼睛裡又突然現出了恐懼的神色。

  「照我剛才告訴你的話說。」愛莉西亞對她耳語道。

  敲門的聲音響了起來。

  「是——是誰?」拉蒂用顫抑的聲音問。

  「是我——尤安!」

  「我—一我在換衣服,」拉蒂說。「你到樓——下去等我——我會儘快弄好的。」

  「讓我進去!」

  「不!不行!」

  「為什麼?」

  「我已經告——訴你——我在——換衣服。」

  「讓我來幫你。」

  「不——不行!我很——快就好了。」

  「那麼快點!我們得趁漲潮的時候出海。」

  公爵在門外等了一會見,沒有聽見屋裡有什麼動靜,又說:「拉蒂,讓我進去。我有事情要告訴你。」

  」不—一行!我現在衣——衣衫不整。」

  「你在我面前不用這麼拘謹。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁