學達書庫 > 斯蒂芬·金 > 死亡區域 | 上頁 下頁 |
一九 |
|
第05章 一個漫長的下午。 下午兩點左右,學校下課後,許多約翰已的學生開始走進來,他們穿著破舊的上衣和牛仔褲,戴著古怪的帽子,莎拉沒有見到幾個她以為有前途的學生,大部分進來的學生都怪模怪樣的,留著長頭髮。 有幾個人走過來,輕聲問莎拉史密斯先生的情況如何。她只能搖搖頭,說她什麼都不知道,但是有一個叫達文的姑娘很喜歡約翰尼,她看出了莎拉內心的恐懼,失聲痛哭起來,一個護士走過來要求她離開。 「我想她很快就沒事兒了,」莎拉說,保護似地摟注達文的肩膀。「一兩分鐘就行了。」 「不,我不想留在這兒。」達文說,匆匆地離去,撞翻了一帳塑料椅子。片刻之後,莎拉看到這姑娘坐在臺階上,頭埋在膝蓋上,十月寒冷的陽光照在她身上。 維拉·史密斯在讀她的《聖經》。 五點鐘時,大部分學生都離開了。達文也離開了,莎拉沒有看到她走,七點鐘時,一個年輕人走進等候室,他白色上衣上別著一塊小牌子,上面寫著「斯特勞斯醫生」字佯,他環顧四周,然後向他們走來。 「是史密斯先生和太太嗎?他問。 赫伯深深地吸了一口氣。「是,我們是的。」 維拉叭地一聲合上《聖經)。 「你們跟我來,一下好嗎?」 到關鍵時刻了,莎拉想,走到密室,然後宣佈消息,不管這消息是好是壞。她可以等到他們回來。赫伯·中密斯會告訴她她想知道的一切,他是個好人。你有我兒子的消息?」唯拉用那種清晰,強烈,幾乎有點兒歇斯底里的聲音問道 「是的,」斯恃勞斯醫生說,瞥了莎拉一眼。「你也是家裡人嗎,小姐?」 「不是,」莎拉說。「是一個朋友。」 「一個親密的朋友,」赫伯說。一隻溫暖,強壯的手握住了她:的手肘,另一隻握住了維拉的上臂。他幫她們倆站起來。「我們要一起去,如果你不在乎的話。」 「沒關係。」 他領著他們經過電梯,走過走廊來到一個門上寫著「會議室」字樣的辦公室。他讓他們進去,然後開了頭頂上的熒光燈丫屋裡是一帳長桌和十幾把辦公椅。 斯特勞斯醫生關上門,點著一根香煙,把燃燒過的火柴扔進桌上的煙灰缸中。「很不好說。」他自言自語似地說。 「那麼你最好把它說出來。」維拉說。 「對,也許最好這樣,。」 莎拉忍不住問道:「他死了嗎?請別說他死了……」 「他處在昏迷中,」斯特勞斯坐下,深深地吸了一口煙:,「史密斯先生頭部受了重傷。你們也許在電影中聽到過『亞硬腦膜血腫』這個詞。史密斯先生有很嚴重的亞硬腦膜血腫,頭蓋骨在出血:,需要做一次手術減輕壓力,另外從他腦中取出碎骨頭片。」 赫怕跌坐下來,臉色蒼白。驚訝。莎拉注意到他粗糙,傷痕累累的手,記起約翰尼告訴過她,他父親是個木匠。 「但是上帝饒了他,」維拉說。「我知道他會的。我祈禱。讚美上帝,至高無上的上帝!大家都讚美上帝吧!」 「維拉。」赫伯有氣無力地說。 「處在昏迷中。」莎拉重複說。她試著理解這一信息,但做不到。約翰尼沒有死,他安然度過了一次危險的腦手術——這些事應該使她重新產生希望的,但並沒有。她不喜歡「昏迷」這個詞,它有一種邪惡的聲音。這個詞在拉丁文中不是指「死亡之眠」嗎? 「他以後會怎麼樣呢?赫伯問。 「現在誰也不清楚,」斯特勞斯說。他開始擺弄手裡的香煙,神經質地在煙灰缸上彈著它。莎拉覺得他其實在回避赫伯的問題。「當然,他現在靠儀器設備活著。」 「但你應該知道他的機會,」莎拉說。「你應該知道……」她雙手無助地做了個手勢,然後重落下來。 「他可能在四十八小時內醒過來,或一個星期內,一個月內。他可能永遠醒不過來。而且……很可能他會死去。我必須坦率地告訴你,這種可能性是最大的。他的傷……很嚴重。」 「上帝要他活下來,」維拉說。「我知道這一點。」 赫伯手捂著臉,慢慢地擦著。 斯特勞斯醫生很尷尬地看著維拉。「我只不過要你們做好……萬一的準備。」 「你能估計一下他醒來的機會嗎?」赫伯問。 斯特勞斯醫生猶豫著,神經質地吐著煙霧。「不,我做不到。」他最後說。 他們三人又等了一個小時,然後離開了,天黑了,冷風呼列著吹過停車場,莎拉的長髮被吹得飄起來,後來她回到家時,會發現頭髮裡有一片幹黃的橡樹葉,頭頂上,月亮駛過天空,像個夜航的水手。 莎拉把一張紙片塞進赫伯的手中,上面寫著她的地址和電話號碼,「如果有什麼消息,請給我打電話,好嗎?」 「當然。」他突然彎下腰,吻吻她的面頰,在寒風呼嘯的黑夜中,莎拉抱住他的肩膀。 「親愛的,我很抱歉剛才對你很不禮貌,」維拉說,她的聲音出乎意料的溫柔。「我心情不好。」 「這很自然。」莎拉說。 「我以為我兒子可能會死去,但我祈禱,我跟上帝交談,正像歌裡唱的那樣:『我們軟弱嗎?我們憂慮嗎?我們永遠不要絕望。向上帝祈禱吧!」 「維拉、我們該走了,」赫泊說。「我們應該睡一覺,然後看看情況……」 「但是現在我聽到上帝的聲音了,」維拉說,做夢似地仰望月亮。「約翰已不會死的,上帝不會讓他死的,我在心中聽到了那聲音,我很欣慰。」 赫伯打開車門,「進去吧,維拉。」 她回頭看看莎拉,微微一一笑。在那微笑中,莎拉突然看到約翰尼那輕訟愉快的笑容——但同時她也認為這是她所見過的最可怕的微笑。 「上帝選中了我的約翰尼。」維拉說。「我很高興。」 「晚安,史密斯太太。」莎拉麻木地說。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |