學達書庫 > 斯蒂芬·金 > 死光 | 上頁 下頁
一四〇


  就在這時,班恩被姆斯在身後猛擊一下,跪在了地上。他的牙齒合在一起,把舌頭咬出血來。他向後一看,愣住了。姆斯就要衝到他身邊;說時遲,那時快,比爾及時在姆斯身後出了手。姆斯轉回身去,大聲吼叫:「背後傷人,膽小鬼!操你媽的!」

  他做勢要衝鋒,但是理奇、艾迪、斯坦利和貝弗莉都過來幫比爾了。石頭四處亂飛。貝爾茨被石頭砸中了麻筋,他揉著肘部,不停地跳動。亨利此時剛站起來,班恩的一塊石頭飛來,把他打得又跪倒在了地上。

  維克多是亨利一夥中給「失敗者」損傷最大的人。一開始他沒有其他人那麼急切地投入戰鬥,他多花了些時間,撿了一把大個的石頭。正當比爾他們聚到一起時,他就開火了。他先打了艾迪一石頭,正打在他的下巴上。艾迪哭喊著倒在地上,鮮血流了出來。班恩剛想過去幫忙,艾迪已經又站起來了。

  維克多的石頭砸向理奇,打在他的肚子上。理奇馬上還擊,維克多一邊輕易地躲過去,一邊又向比爾打來了。比爾朝後仰頭,但是不夠快,石頭把他的臉頰劃了一道大口子。

  比爾向維克多怒目而視。兩個人互相對視;比爾那駭人的目光真的把維克多嚇壞了。

  接著,兩個人都朝對方走過去。仿佛是心電感應,兩人都同時開了火,而且越走越近。維克多不住地躲閃而比爾根本不躲。維克多的石頭打在他的胸口、肩膀和肚子上。還有一塊擦著耳朵飛了過去。比爾毫無懼色,只是一塊又一塊地投擲石頭,每投一下都使出渾身的力氣。第三塊石頭打在維克多的膝蓋上,只聽「啪」的一聲,維克多痛苦在嚎叫起來。維克多的手裡已經沒有石頭了,而比爾還剩最後一塊。那是一顆鴨蛋大小的卵石。

  「立、立、立即從這、這裡消、消失,」比爾的聲音很嚴厲,「要、要不然我、我會讓你、你的腦、腦袋開、開花。」

  看見比爾來真的,維克多一句話也沒說,順著皮特逃走的方向跑了。

  貝爾茨和姆斯不安地向四周張望。姆斯的嘴角和貝爾茨的頭上都在淌血。

  亨利的嘴動了動,但是沒發出聲音。

  比爾轉向了亨利。「走、走、走開!」

  「要是我不走呢?」亨利想讓自己變得強硬一些,但是比爾看出了他的膽怯。

  「要、要是你不、不走,」比爾說,「我、我、我們會一起收。

  收拾你。我、我們六、六個會把你送、送到醫、醫院去。」

  「7個。」麥克·漢倫說話了。他的每只手裡都拿著一塊大石頭。

  「試一試,鮑爾斯。我很樂意奉陪。」

  「操你媽的黑鬼!」亨利幾乎要哭出來了。他的聲音最終解除了貝爾茨和姆斯的鬥志;他們後退著,手裡的石頭掉了下來。

  「離開我們的地方。」貝弗莉說。

  「閉嘴!賤貨!你——」亨利的話音未落,4塊石頭從不同的角度飛了過去。他尖叫著,趴在了地上。他看著貝爾茨和姆斯。根本沒人幫忙。姆斯尷尬地轉過頭去。

  亨利站了起來,一邊抽泣著,一邊抹著鼻子。「我非殺了你們。」說著,他突然撒腿就跑,一會兒就跑得無影無蹤了。

  「快、快滾。」比爾對貝爾茨說:「不、不要再來這、這裡。班。

  班倫是我、我們的。」

  「我希望你別再遇見亨利,孩子。」貝爾茨說,「走吧,姆斯。」

  兩個人耷拉著頭走了,沒有回頭。

  現在7個人站成了一個半圓形。所有的人身上都掛了彩。戰鬥持續了不到4分鐘,而比爾覺得好像是打了一場世界大戰那麼久。

  靜默被艾迪。卡斯布蘭克的嘶啞的呼吸聲打破了。

  班恩剛想走過去,可是覺得五臟內腹一陣翻騰,連忙跑進了樹叢中。

  理奇和貝弗莉忙走了過去。貝弗莉摟住了艾迪的腰,理奇把他的哮喘噴霧劑掏了出來。「吸一口,艾迪。」理奇按動開頭,艾迪深吸了一口。

  「謝謝。」艾迪掙扎著說。

  班恩擦著嘴從樹叢中走了出來,他的臉漲得通紅。貝弗莉跑了過去,抓住了他的雙手。

  「謝謝你為我出頭。」她說。

  班恩點點頭,看著自己肮髒的運動鞋,說了一句:「無論什麼時候。」

  他們一個個都轉過頭來看著麥克,每個人的目光都很仔細而且很小心。麥克從來沒有感覺到過這種好奇的目光——他很坦率地看著他們。

  比爾的目光掃過麥克,到了理奇身上。理奇也看著他。比爾似乎聽見——「咋嗒」一聲,就像是機器最後一個部件安裝完畢。他的背上一陣發涼。「我們都在一起了。」他心裡想。這個想法那麼強烈,他幾乎就要大聲說出來——而在理奇、班恩、艾迪、貝弗莉和斯坦利的眼中他已經看出來了。

  「我們現在都在一起了。」他又想。「哦,上帝保佑。現在真的開始了。上帝,幫我們吧。」

  「你叫什麼名字?」貝弗莉問道。

  「麥克·漢倫。」

  「你想跟我們一塊放鞭炮嗎?」斯坦利問。

  麥克的笑容已經做出了回答。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁