學達書庫 > 簡·奧斯汀 > 勸導 | 上頁 下頁


  「告訴你吧,事情可多啦,多得我一時都想不起來了。不過我可以告訴你一些。我在給父親的圖書、圖畫複製一份目錄。我陪麥肯齊去了幾趟花園,想搞清楚並且讓麥肯齊也搞清楚:伊麗莎白的哪些花草是準備送給拉塞爾夫人的。我還有自己的一些瑣事需要安排,一些圖書和琴譜需要分門別類地清理,再加上要收拾自己的箱子,因為我沒有及時搞清楚馬車準備什麼時刻出發。我還有一件尷尬的事情要辦:幾乎跑遍教區的各家各戶,算是告別吧。我聽說他們有這個希望。這些事情花了我好多時間。」

  瑪麗頓了片刻,然後說道:「哎呀!我們昨天到普爾家吃的晚飯,對此你還隻字沒問過我呢。」

  「這麼說你去啦?我之所以沒有問你,是因為我斷定你一準因病放棄了。」

  「哦,哪裡!我去啦。我昨天身體挺好,直到今天早晨,我一直安然無恙。我要是不去,豈不成了咄咄怪事。」

  「我很高興你當時情況良好,希望你們舉行了個愉快的晚宴。」

  「不過如此。你總是事先就知道宴席上吃什麼,什麼人參加。而且自己沒有馬車,那可太不舒服啦。默斯格羅夫夫婦帶我去的,真擠死人啦!他們兩個塊頭那麼大,占去那麼多地方。默斯格羅夫先生總是坐在前面,這樣一來我就跟亨麗埃塔和路易莎擠在後座上。我想,我今天的病八成就是這麼擠出來的。」

  安妮繼續耐著性子,強露著笑顏,幾乎把瑪麗的病給治好了。過了不久,她就可以挺直身子坐在沙發上,並且希望吃晚飯的時候能離開沙發。隨即,她又把這話拋到了腦後,走到屋子對面,擺弄起了花束。接著,她吃起了冷肉,以後又沒事兒似地建議出去散散步。

  兩人準備好以後,她又說:「我們到哪兒去呢?我想你不會願意趕在大宅裡的人來看望你之前,先去拜一訪他們吧?」

  「這我絲毫沒有什麼不願意的,」安妮答道。「對於默斯格羅夫太太和兩位默斯格羅夫小姐那樣的熟人,我決不會在禮儀上斤斤計較。」

  「唔!他們應該儘早地來看望你。你是我的姐姐,他們應該懂得對你的禮貌。不過,我們還是去和他們坐一會兒吧,坐完之後再去盡興地散我們的步。」

  安妮一向認為這種交往方式過於冒失。不過她又不想加以阻止,因為她覺得,雖說兩家總是話不投機,可是免不了要你來我往的,因此,她們走到大宅,在客廳裡坐了足足半個小時。那是間老式的方形客廳,地上鋪著一塊小地毯,地板閃閃發亮,住在家裡的兩位小姐在四面八方擺設了大鋼琴、豎琴、花架和小桌子,使整個客廳漸漸呈現出一派混亂景象。噢!但願護壁板上的真跡畫像能顯顯神通,讓身著棕色天鵝絨的紳士和身穿藍色綢緞的淑女能看到這些情形,覺察到有人竟然如此地不要秩序,不要整潔!畫像本身似乎在驚訝地凝視著。

  默斯格羅夫一家人和他們的房屋一樣,正處於變化之中,也許是向好裡變吧。兩位做父母的保持著英格蘭的舊風度,幾位年輕人都染上了新派頭。默斯格羅夫夫婦是一對大好人,殷勤好客,沒受過多少教育,絲毫也不高雅。他們子女的思想舉止倒還時髦一些。原來他們家裡子女眾多,可是除了查爾斯之外,只有兩個長大成人,一位是二十歲的亨麗埃塔小姐,一位是十九歲的路易莎小如。她們在埃克塞特念過書,學到了該學的東西,如今就像數以千計的年輕小姐一樣,活著就是為了趕趕時髦,圖個歡樂和痛快。她們穿戴華麗,面孔俊俏,興致勃勃,舉止大方,在家裡深受器重,到外面受人寵愛。安妮總是把她們視為她所結識的朋友中最為幸福的兩個尤物。然而,正像我們大家都有一種愜意的優越感,以致誰都不願與人對調,安妮也不想放棄自己那更優雅、更有教養的心靈,而去換取她們的所有樂趣。她只羡慕她們表面上能相互諒解,相互疼愛,和顏悅色,十分融洽,而她和自己的姐妹卻很少能有這樣的感情。

  她們受到了非常熱情的接待。大宅一家人禮節周到;安妮心裡清楚,她們在這方面一般是無可指摘的。大夥愉快地交談著,半個鐘頭一晃就過去了。最後,經瑪麗特意邀請,兩位默斯格羅夫小姐也加入了散步的行列,對此,安妮絲毫也不感到驚奇。

  上卷 第06章

  安妮並不需要通過這次來訪厄潑克勞斯,便能體味到:從一夥人來到另一夥人中間,雖說只有三英里之隔,卻往往包含著談吐、見解和觀念上的全面改變。她以前每次來到這裡,對此都深有感觸,真希望埃利奧特府上的其他成員能有她這樣的緣分,親眼看看在凱林奇大廈看來是沸沸揚揚、眾所關注的事情,在這裡如何無聲無息,無人問津。然而,經過這次訪問,她覺得自己應該老老實實地認識到,她必須吸取另外一個教訓:人一走出自己的圈子,要對自己的無足輕重有個自知之明;因為她雖說人是來了,卻在一門心思想著凱林奇兩家人思考了幾個星期的那樁事,當然也就期待會引起親戚朋友的好奇與同情,誰想默斯格羅夫夫婦卻先後說出了如此雷同的話:「安妮小姐,這麼說沃爾特爵士和你姐姐已經走了。你看他們會在巴思什麼地方住下來?」說罷也並不期待安妮回答。兩位小姐補充說:「希望今冬咱們也去巴思。不過你要記住,爸爸,我們要是真去的話,必須呆在個好地方,別讓我們去你的皇后廣場啦!」這時,瑪麗焦灼不安地補充道:「聽我說吧,等你們都去巴思尋歡作樂的時候,我肯定會大享清福的!」

  安妮只能橫下決心,將來不要這麼自欺欺人,並且懷著更加深切的感激之情,慶倖自己能有一個像拉塞爾夫人那樣真正富有同情心的朋友。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁