學達書庫 > 簡·奧斯汀 > 諾桑覺寺 | 上頁 下頁
五十三


  將軍一聽給嚇壞了。他帶著詫異的神氣提出了艾倫的名字。索普說,他在這件事上也搞錯了。他相信艾倫夫婦和他們做了那麼多年鄰居,早就知道他們的底細了。再說,他還認識那個將來要繼承富勒頓產業的青年。將軍不必再聽了。除了自己以外,他幾乎對每個人都感到惱怒,第二天便動身回到諾桑覺寺,而他在那裡的所作所為,諸位已經見識過了。

  當時,亨利可能將這些事實經過敘說多少?這些事實中,亨利有多少是聽他父親說的?哪些問題是他自己推測的?哪一部分還需要等詹姆斯來信才能說明?我把這些問題統統留給聰明的讀者去做裁奪。為了使讀者看起來方便,我把這些材料串到了一起,請讀者也給我個方便,自己再去把它們拆開吧。無論如何,凱瑟琳聽到的情況夠多了,覺得自己先前猜疑將軍謀殺或是監禁他的妻子,實在並沒有侮辱他的人格,也沒有誇大他的殘暴。

  亨利在講述他父親的這些事情時,幾乎就像當初他聽到這些事時一樣令人可憐。當他迫不得已暴露了他父親的那句器量狹窄的勸告時,他不由得羞紅了臉。他們父子倆在諾桑覺寺的談話不客氣極了。亨利聽說凱瑟琳受到了虧待,領會了他父親的意圖,還被逼著表示認從,這時他公然大膽地表示了自己的憤慨。本來,家裡的一切平常事情,將軍向來是一個人說了算的。他只以為他的話別人頂多心裡不同意,從沒想到有人敢把違抗的意願說出口。他兒子的反抗由於受到理智和良心的驅使,變得十分堅決,真讓他無法容忍。在這件事上,將軍的發怒雖說定會使亨利感到震驚,但卻嚇不倒他,而他之所以能這樣堅定不移,那是因為他相信自己是正義的。他覺得無論在道義上還是在感情上,他都對莫蘭小姐負有義務。他還相信,他父親指示他贏取的那顆心現在已經屬￿他的了,用拙劣的手段取消默許過的事,因為無理的惱怒而撤回命令,這些都動搖不了他對凱瑟琳的忠誠,也不會影響他由於忠誠而立定的決心。

  亨利毅然拒絕陪他父親去赫裡福德郡,因為這個約會是為了趕走凱瑟琳而臨時訂下的。亨利還毅然宣佈,他要向凱瑟琳求婚。將軍氣得大發雷霆,兩人在駭人聽聞的爭執中分了手。亨利內心.十分激動,本要幾個鐘頭才能鎮定下來,但他馬上回到伍德斯頓,第二天下午便動身往富勒頓來了。

  尾聲

  當蒂爾尼先生請求莫蘭夫婦同意他和凱瑟琳結婚時,夫婦倆起初感到萬分驚訝。他們從沒想到這兩個人會相愛,然而凱瑟琳被人愛上畢竟是再自然不過的事情,因此他們很快便產生了一種得意的自豪感,只覺得心裡十分高興,十分激動。就他們自己來說,他們絲毫也不反對這門親事。亨利舉止可愛,富有見識,這是明擺著的優點。他們從沒聽見有人說過他的壞話,也不認為有人會說他的壞話。他們與他從沒相處過,但是不需要什麼證明,只憑好感便相信了他的人格。「凱瑟琳是個小馬虎,可不會理家呀,」做母親的事先警告說。可是馬上又安慰道:實踐實踐就會啦。

  簡而言之,只有一個障礙要提出來,這個障礙不除掉,莫蘭夫婦是不會答應訂婚的。他們在脾氣上是溫和的,但在原則上卻是堅定不移的。亨利的父親既然明確發話反對兩家結親,他們也就不能鼓勵這門親事。他們沒有那麼高雅,不會裝模作樣地規定:將軍非得親自出來求親,或者誠心誠意地表示贊成。但是,對方必須給個像樣的同意,他們相信將軍不會長期拒絕下去,一旦取得他的同意,他們馬上就會答應這門婚事。他們只要求將軍表示個同意。他們不希求,也沒有權利要他的錢。根據結婚分授財產的規定,他兒子終究會得到一筆十分可觀的財產。他目前的收人也足以自養,而且還能過得很舒適。無論從什麼經濟觀點來看,這都是他們的女兒難得高攀的一門婚事。

  兩個青年人對這樣一個決定並不感到驚奇。他們只是傷心,遺莫蘭夫婦就從不追問。他們心腸太軟,不會逼著女兒作出任何許諾。當時,他們明知凱瑟琳常常有信,但是每次來信的時候,他們總要把臉扭開。

  在如此恩愛彌篤的情況下,亨利和凱瑟琳對他們的最終喜事一定心急如火,凡是愛他們的人也一定十分著急。但是,這種焦慮恐怕不會傳染到讀者們的心裡,諸位一看故事給壓縮得只剩這麼幾頁了,就明白我們正在一起向著皆大歡喜的目標邁進。唯一的疑問就是:他們如何才能早日結婚?將軍那樣的脾氣,什麼情況才能讓他回心轉意?原來,促成兩個青年人結合的,主要是這樣一件事:那年夏天,將軍的女兒嫁給了一個有錢有勢的男人。將軍遇上這光耀門庭的喜事,頓時變得興高采烈起來,埃麗諾不等他恢復常態,便趁機求他寬恕了亨利,批准他「愛做傻瓜就儘管去做吧」。

  自從亨利被趕出去以後,諾桑覺寺這個家變得越發不幸,埃麗諾·蒂爾尼結了婚,離開了這個不幸的家庭,去到自己心愛的家和心愛的人兒那裡,我想這件事一定會使所有認識她的人都感到滿意。我自己也感到由衷的高興。埃麗諾樸實賢惠,理應得到幸福;而她長期忍受痛苦,一旦獲得幸福,自然會無比快樂。她對這位先生的鍾愛不是最近才開始的,那位先生僅僅因為身世卑微,所以一直沒敢向她求婚。後來他意想不到地承襲了爵位和財產,一切困難便迎刃而解。將軍第一次尊稱女兒「子爵夫人」時,心裡對她真是寵愛極了。埃麗諾長年陪伴父親,替他做這做那,耐心地忍受著,還從來沒有叫他如此喜愛過。她丈夫的確值得她鍾愛,且不說他的爵位、財產和一片鍾情,他本人還是個天下最最可愛的青年。他的優點長處就不必一一敘說了,一說他是個天下最最可愛的青年,我們大家就能立即想像到他是個怎樣的人。關於這位先生,我只準備再說一件事(我知道,作文規則不准許我把一個與本書無關的人物牽扯進來),這位先生在諾桑覺寺住過很久,那一卷洗衣單子就是他那個馬虎的僕人丟下的,結果害得我的女主角捲入了一場最可怕的冒險行動。

  子爵和子爵夫人替亨利斡旋的時候,將軍對莫蘭先生家境的正確瞭解的確幫了很大的忙。原來,一俟將軍能聽得進話,他們立刻把莫蘭家的境況告訴了他。他這才明白自己兩次都受了索普的騙,那傢伙先是誇大了索普家的財產,後來又惡毒地把自己的話一齊推翻。其實,莫蘭家一點也不貧困,凱瑟琳還有三千鎊的嫁妝。這件事大大改善了他近來的看法,使得他那受到傷害的自尊心得到莫大的寬慰。他私下好不容易才打聽到,富勒頓的產業全歸目前的業主自由支配,因而很容易勾起某些人的凱覷之心;這個消息對他也絕非沒有影響。

  因此,就在埃麗諾結婚後不久,將軍把兒子叫到諾桑覺寺,讓他送給莫蘭先生一封許婚信,這封信措詞十分謙恭,但內容卻是些空空洞洞的表白。信中批准的那件事馬上就操辦了,亨利和凱瑟琳結了婚,教堂裡響起了鐘聲,每個人都喜笑顏開。這兩個人從初次相會到現在結婚,整整經歷了十二個月,將軍的殘忍雖然引起了可怕的拖延,但他們似乎並沒因此而受到多大損害。男方二十六,女方十八,在這樣的年齡結成美滿家庭,真是幸福無比。另外,我還相信,將軍的無理阻撓決沒有真正損害他們的幸福,或許還大大促成了他們的幸福,增進了他們的相互瞭解,增加了他們的恩愛。至於本書的意圖究竟是贊成父母專制,還是鼓勵子女忤逆,這個問題就留給那些感興趣的人去解決吧。

  (完)


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁