學達書庫 > 海明威 > 永別了,武器 | 上頁 下頁 |
十九 |
|
「那正是你鬼鬼祟祟的另一個例子。整個夏天你都沉醉在風流韻事裡,讓這個女孩懷了孩子,現在我想你準備溜走了。」 我對凱瑟琳笑笑,她也對我笑笑。 「我們倆都想溜走了。」她說。 「你們倆都有個德性。」弗格遜說,「凱瑟琳-巴克萊,我替你感到羞恥。你不知什麼是羞恥,什麼是榮譽。你跟他一樣見不得人。」 「別說了,弗格,」凱瑟琳說著拍拍她的手。「別責備我了,你知道我們彼此傾心。」 「把你的手拿走。」弗格遜說,她的臉紅了。「要是你懂得羞恥事情就不會這樣了,天知道你有了幾個月的身孕了。你把它當做笑話,不停地笑啊笑的,因為騙你上當的人來了。你不知羞恥,你感覺遲鈍。」她開始笑了。凱瑟琳走過來摟住了她,她站在那裡安慰弗格遜的時候,我沒看出她體形有什麼變化。 「我無所謂。」弗格遜抽泣著,「我感到糟透了。」 「好了,好了。弗格。」凱瑟琳安慰她:「我會感到羞恥的。別哭了,弗格,別難過了,老弗格。」 「我沒哭。」弗格遜抽泣著。「我不難過,只是為你遇上的倒黴事兒感到痛苦。」她看看我,「我恨你。」又說:「她沒法讓我不恨你,你這個肮髒的,見不得人的意大利美國人。」她把眼睛,鼻子都哭紅了。 凱瑟琳又對我笑笑。 「別把胳膊放在我脖子上的時候,對著他笑。」 「弗格,你有點不講道理。」 「我知道,」弗格遜還在抽泣。「你不必介意,你們倆都不必。我很擔心,我不理性,我知道。我希望你們兩個幸福。」 「我很幸福。」凱瑟琳說:「他們許多人都有妻子。」 「我們會結婚的,」凱瑟琳說,「如果那樣你會高興的話。」 「不是為了我高興,你應該期望結婚。」 「我們一直很忙。」 「我知道,忙於有孩子。」我以為她又會哭了,但她顯得很痛苦卻沒有哭。「我想今晚你一定要和他一起走。」 「是的。」凱瑟琳說:「如果他要我去的話。」 「那我怎麼辦?」 「你害怕自己待在這兒嗎?」 「是的,害怕。」 「那我就留下來陪你。」 「不用了,跟他走吧,跟他一起走開吧。看見你們倆我就難過。」 「我們最好吃完晚飯。」 「不,快走吧。」 「弗格,理智點。」 「我說走開,你們倆都走。」 「那我們走吧。」我說。很煩弗格。 「你當然想走了,你讓我一個人吃晚飯。我就想來看看意大利的湖泊,原來就是這個樣子。」她又開始抽泣,抬頭看看凱瑟琳,咳嗽起來。 「我們吃過晚飯再走。」凱瑟琳說,「如果你希望我留下來,我就陪你。我不想讓你感到孤獨,弗格。」 「不,不,我希望你走,希望你走。」她擦擦眼睛。「我太不理智了,別介意。」 女招待被弗格遜的哭泣搞得不知所措。現在,她送下一道菜時看見事情緩和了,也松了一口氣。 第十三章 那天晚上,旅館外面的雨不停地下著,房間裡卻明亮,溫馨。熄燈後感受著床的柔軟、舒適,我們像回到了自己家一樣興奮。我們不再孤獨了,夜裡醒來很高興看到另一個人睡在那裡,不必離去。其餘的一切都不真實了,只有又相聚了才是真實的。我們感到累了就睡覺,一個醒來了,另一個也醒了,所以都不感到孤獨。一個男人總是希望獨處,女孩也希望獨處,他們相愛時,會因為彼此希望獨處的願望而嫉妒彼此,而我們倆從來沒有過這樣的體驗。我們在一起的時候,能夠享受各自的獨立,我們的獨立相互交融,不同凡響。這種感覺我只體驗到一次。當我與許多女孩在一起的時候,我一直很孤獨,在這種情況下你的孤獨感是無與倫比的。但我們倆在一起的時候,我們從不孤獨,從不害怕。我體會到黑夜與白天決然不同,一切都不相同,夜裡發生的事情沒法在白天加以解釋。因為在白天這些事從來就不存在。對於孤獨的人來說,夜晚是最可怕的時光,假如他們開始感受到了孤獨。但是對凱瑟琳來說,夜晚與白天沒什麼差別,甚至夜晚比白天更加美妙。 早晨起來,凱瑟琳還在睡覺。陽光從窗戶照進來,雨停了,我下床,走到窗前。下面是一個花園,光禿禿的卻整潔秀美,石子路,綠樹,湖泊,圍牆。陽光下的湖泊和湖泊外的山嶺。我看了一會兒,回頭看見凱瑟琳已經醒了,她正盯著我看。 「親愛的,你好嗎?」她說:「多好的天啊!」 「你感覺好嗎?」 「好極了,我們渡過了美妙的一夜。」 「吃早飯嗎?」 我們在床上吃了早飯。十一月的陽光從窗戶照了進來。 「你想要看報紙嗎?在醫院的時候,你總想看報紙。」 「不,」我說,「現在我不看報紙了。」 「情況那麼糟,你都不想讀了?」 「我不想讀了。」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |