學達書庫 > 海明威 > 永別了,武器 | 上頁 下頁


  「教皇希望奧地利在戰爭中獲勝。」少校說:「他喜歡佛朗茲-約瑟夫。他給他錢。我是無神論者。」

  「你讀過《黑豬玀》這本書嗎?」中尉問道:「我準備買一本,這本書動搖了我對基督教的信仰。」

  「那是一本猥褻、邪惡的書。」牧師說,「你們不會真正喜歡它。」

  「那本書值一讀,」中尉說:「它講了那些牧師的事,你會喜歡的。」他對我說。我笑著看看牧師,而他也在蠟燭光的那一面對我笑笑。「千萬別讀那本書。」他說。

  「我會給你一本的。」中尉對我說。

  少校說:「有頭腦的人都是無神論者。不過,我並不信仰共濟會。」

  「我信仰共濟會。」中尉說:「那是一個高尚的組織。」有人進來了,門開了,我看見雪還在下著。

  「下雪了,不會再有攻勢了。」我說。

  「當然不會有了。」少校說:「你可以離隊了。你可以去羅馬、那不勒斯,西西里——」

  「他應該去阿馬爾菲。」中尉說。「我會給我阿馬爾菲的父母寫個卡片,他們會像他們的兒子一樣愛你的。」

  「他應該去巴勒莫。」

  「他應當去卡普裡島。」

  「我希望你去阿布魯齊,訪問一下住在卡普拉柯塔的我的家。」牧師說。

  「別聽他的阿布魯齊,那兒的雪比這兒還大,再說他也不想去見農夫。讓他去文明和繁榮的中心城市。」

  「他應該見見那些漂亮的姑娘。我會給你一個那不靳斯的地址。那兒的年輕女孩多麼漂亮——由她們的母親陪伴著。哈!哈!哈!」上尉張開了手,大拇指朝上,其餘的指頭展開,就像做手影一樣。他手的影子投射到牆上。他又一次用夾雜著英語的意大利語說:「你走的時候像這個。」他指著大拇指說,「回來的時候像這個。」他觸摸著小拇指。每個人都大笑起來。

  「看。」上尉又說。他又伸開了手,燭光再一次把手的影子投到牆上。他又豎起大拇指,按順序點那些指頭。「大拇指、食指、中指、無名指、小拇指,你走的時候像一個大拇指,回來的時候像個小拇指!」他們又都笑了起來。上尉在手指遊戲中獲得了極大的滿足。他看著牧師喊道:「牧師每晚五個對付一個!」他們再一次大笑。

  「你應該馬上出發。」少校說。

  「我真想跟你一起去,給你當導遊。」中尉說。

  「你回來時帶張照片。」

  「帶卡羅索的。」

  「別帶卡羅索的,他在號叫。」

  「難道你不喜歡像他一樣號叫嗎?」

  「我希望你能去阿布魯齊。」牧師在叫喊中說。「那兒適合打獵,並且你會喜歡那兒的人。儘管那兒很冷可那兒空氣清新,氣候乾爽。你可以住到我家裡,我父親是位打獵能手。」

  上尉說:「走吧,在妓院關門以前我們得趕到那裡。」

  「晚安。」我對牧師說。

  「晚安。」他回答。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁