學達書庫 > 儒勒·凡爾納 > 佐奇瑞大師 | 上頁 下頁 |
十二 |
|
「那麼,你是想要我的命了!」老人嚷道,「那兒,在那座掛鐘裡,那座我親手製造的仍然在走的鐘裡,有我的生命。這個人告訴我:『只要我得到你的女兒,這鐘就歸你。』這人不會給它上發條。他會摔了它,把我扔進虛無之中。啊,女兒,莫非你不再愛我!」 「爸爸!」吉朗特喃喃道,蘇醒過來。 「假如你知道我所遭受的痛苦就好了,我這麼做遠不止出於求生的本能。」老人接著說,「也許沒人會照料這鐘,也許它的彈簧正在失去彈性,也許齒輪會阻塞。但現在,在我手裡,我能使它回復生機。這對我很重要。因為我不能死——我,是日內瓦城裡最偉大的鐘錶大師。看著吧,我的女兒,這指針走得多平穩。看,就要敲響 5 點了。好好聽聽吧,等著那即將出現在你們眼前的箴言。」 5 點鐘時鐘響了。這鐘聲使吉朗特痛苦極了。一行紅字出現了: 「你一定要吞下科學之樹的果。」 沃伯特和吉朗特面面相覷。這不是天主教徒原來所設置的箴言。魔鬼撒旦一定來過。但住奇瑞顧不上這個,他繼續說著—— 「你聽到了,吉朗特?我活著,我仍活著!聽聽我的呼吸——看著我血管中流動的血!不,你不會殺了你父親,你只要接受他為你的丈夫,我會變得不朽,最終獲得上帝的權力!」 聽著這些大逆不道的話,老斯高拉趕緊畫起十字來。皮藤耐西奧則快活地叫了起來。 「就這樣,吉朗特。同他在一起你會快活的。看這個人——他就是時間!你的生命會得到他精確的調節。吉朗特,既然是我給了你生命,把生命還給你父親吧!」 「吉朗特,」沃伯特喃喃道,「我們訂了婚。」 「可他是我的父親!」吉朗特道,她昏倒了。 「她是你的了!」佐奇瑞興奮地叫道,「皮藤耐西奧,你要說話算話!」 「這是開鐘的鑰匙。」可怖的怪物說。 佐奇瑞一把奪過那如蜷蛇一般的鑰匙。他奔向大鐘,開始瘋狂地上發條。彈簧發出吱吱嘎嘎刺激神經的聲音。老鐘錶匠一刻不停地轉啊轉,手也不覺得累。最後,發條仿佛脫離了他的控制。他越轉越快,肌肉都開始痙攣。最後他精疲力竭地癱了下去。 「好了,已上了一世紀的發條!」他叫著。 沃伯特瘋了一般從大廳跑開了。漫無目的地跑了半大,他發現了逃出這可憎府宅的門,他奔了出去。他回到諾特一達摩一都一塞克斯隱居處,對隱居老人哭述了一切。老人願意跟他一塊到安府去一趟。 假如說,在這極端痛苦的時候,吉朗特竟沒有流淚,那是因為她的淚已流幹了。 佐奇瑞沒離開大廳。他每過一陣都要跑過去聽聽大鐘的有規律的嘀答聲。 同時,鐘敲響了 10 下。令斯高拉驚恐的是銀制鐘盤上出現了這樣一行字—— 「人應與上帝平起平坐。」 老鐘錶匠不僅沒被這褻瀆神靈的話所嚇住,反而得意洋洋地念著,內心充滿了對自己的恭維。皮藤耐西奧則在他身邊轉悠著。 婚姻契約將於午夜簽定。吉朗特幾乎失去了知覺。她什麼也看不見,什麼也聽不著了。只有老鐘錶匠在喃喃自語,只有皮藤耐西奧在咯咯地怪笑。 鐘敲響了 11 點。佐奇瑞顫慄了一下,大聲把這不敬的話念了出來: 「人必須成為科學的奴隸,他必須為科學奉獻出父母及家人。」 「是的!」他叫道,「這世界上除了科學,沒有別的!」 指針在鐘面上如遊蛇般噝噝滑動。鐘擺加快了擺動。佐奇瑞沒再說什麼。他癱倒在地上,喉嚨裡發出隆隆的聲響,以壓抑的胸口,他吐出這幾個字: 「生命——科學!」 這情景被兩個人看到。是隱士和沃伯特。 佐奇瑞大師癱在地上,與其說還活著,不如說已死了。吉朗特在他身旁祈禱著。 突然,一個乏味的、尖刻的聲響傳來,這是大鐘敲響的前奏。 佐奇瑞一躍而起。 「午夜到了。」他大叫道。 隱士伸出手抓住掛鐘——鐘沒有敲響午夜。 佐奇瑞發出可怕的哭叫,這聲音連地獄都聽得見,鐘面上出現了另一行字: 「誰若想與上帝平起平坐,誰將永遭詛咒。」 大鐘發出雷鳴般的噪聲,彈簧蹦了出來,躍出大廳,扭成千奇百怪的形狀;老人跳起來,追上去,試圖抓住它,大叫著: 「我的靈魂——我的靈魂!」 彈簧從他身邊彈開,忽而向左,忽而向右。老人就是抓不住。 最後,皮藤耐西奧抓住了它,說了句可怕的詛咒,他被大地吞沒了。 佐奇瑞仰面倒下去,死了。 老鐘錶匠佐奇瑞大師被埋在安德那特山林中。 沃伯特與吉朗特回到日內瓦城。他們在漫長的一生中,努力所做的,就是替這被科學所遺棄又遭神所懲罰的靈魂贖罪。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |