學達書庫 > 凡爾納 > 約納丹號歷險記 | 上頁 下頁
四三


  當時並不冷,微風吹拂下,冰雪正在融化,腳下是一片泥濘地,眼前是一團大霧。霧朦朦,看不清任何東西。

  「勒柯吉!……」霧中有人喊。

  由於離得遠,聲音又小,勒柯吉聽到對岸傳過來的是一種呻吟。

  他加快步子,來到河邊,看到一副悲慘的景象。對岸白雪皚皚,湍湍激流將他們隔開,由於毀了橋,一百來人無法過來,只好在對岸來回不停地走動,盼望著,他們與其說是人,不如說像幽靈。一個個衣衫襤褸,瘦骨嶙峋,身體憔悴。他是他們希望的化身,一見到他,他們精神為之一振,不約而同地伸出手,哀求。

  「勒柯吉!……」異口同聲,「勒柯吉!」

  他對人們的哀求感到震驚,他不寒而慄。利貝麗亞肯定大難臨頭,否則這些人不會顯示出恐怖像。

  勒柯吉做了個鼓舞人心的手勢,答應將竭盡全力為他們效勞。一個小時之內,阿爾吉、阿爾特勒布爾和卡洛裡重建小橋。當他來到右岸,立刻被焦急的人們包圍住,即使是鐵石心腸的人也會為之動情。雲開日出,他們現在喜形於色,燃起希望之光,這個好樂施善的大救星終於來了,可憐的人圍著他,靠著他,拉著他,發出格格的笑聲,這是信任和歡喜。

  勒柯吉受到感染,看著,聽著,一句話也不說。這些人向他敘說自己的痛苦和悲傷,哀求他救救他們的妻子和孩子,那些人在利貝麗亞,奄奄一息,行將就木。

  勒柯吉十分耐心地聽他們發洩不滿,他明白,同情的眼神和和藹的態度是一付靈丹妙藥。最後,他向所有的人保證,大家立刻回家等著,他會一家一家地去看病,決不會忘掉一個人。

  聽到這話,他們像孩子一樣順從,馬上回家等候。

  勒柯吉一舉一動讓人感到振奮受到鼓舞。他走家串戶,寬慰大家,給患者治病。從人們在這裡安頓下來起,發生了多麼大的變化,一切顯得雜亂無章。只一年的功夫,這些房屋就變得搖搖欲墜,破爛不堪。每家都是閉門關戶,顯得死氣沉沉,房子的周圍是一堆堆污穢不堪的垃圾,只有它可以說明裡面住著人。偶爾門口會出現一、二個滿腹怒氣,悶悶不樂,神情絕望的人。

  勒柯吉經過政府「大廈」時,博瓦勒透過半開的窗戶正看著他。他現在可不敢出頭露面,儘管他對勒柯吉恨得咬牙切齒,但現在可不是找岔子的時候。人們已把他視為救星,眾怒難犯,現在與他公然作對,豈不是自找沒趣,自找苦吃。

  而且博瓦勒對勒柯吉的參與內心叫好。他其實也盼望勒柯吉能幫他渡過難關。當風平浪靜,統治可是件令人愜意、輕而易舉的事。現在出現相反的情況,有人願意甘冒風險,拯救人民,充當領袖,這不是件壞事。將來,風向好轉,時機成熟,他會重新奪回權力。

  沒有任何人妨礙他,他可以忘我地工作,盡心盡責。他現在過得是怎樣一種生活!每天一大清早,他就穿過河流,來到利貝麗亞,一直呆到深夜。他一家一家地走訪,事必親躬,走到痛苦不堪的病人身邊,呼吸著他們噴出的熱氣,他不知疲倦地看病、問候、安慰。

  他竭盡了全力,但患者仍在增加,而且很多人沒過多久就命歸黃泉。

  他儘管知識淵博,醫術高超,盡心盡責,但無法控制病情的擴大。有些人雖被數次搶救過來,但最終還是一命歸西。

  他周圍全是悲傷的人。妻子和丈夫永遠分離,母親為死去的孩子哭泣;所到之處,要麼是痛苦的呻吟,要麼是悲傷的眼淚,但他決不會洩氣。一旦患者病入膏肓,他便馬上給他最好的安慰。

  有時,人們過度悲傷,並不領會他的好意。還有些單身漢,死後沒有人為他哭泣,這樣的人在移民中間並不少見,生活的動盪和變幻徹底將他們打倒。

  一天早上,他被人叫到一個身材臃腫的人身邊,他正發出嘶啞的喘氣,這人不是別人,正是弗裡茲·格羅斯。命運把他安排在死亡的名單上,他只有人土為安了。

  一刻鐘前,他一覺醒來,被外面的冷風一吹,跌倒在地,十幾個人將他拖回那個旮旯,他呆在那裡,凍得臉色發烏,急促而嘶啞的喘氣,在做垂死掙扎。勒柯吉經過簡單的檢查,診斷為肺出血,這個被酒精燒壞的五臟六腑已無藥可救。

  他的診斷準確。很快,弗裡茲·格羅斯就一命嗚呼,龐大的身子躺在地上,永遠也無法移動。今後,他永遠合上眼。

  有個東西引起勒柯吉的注意。死者迴光返照時,頭腦片刻清醒,對長期的自暴自棄而浪費天賦感到惋惜,喝酒的惡習耽誤了他的才華,在撒手人寰前,他想與世上唯一的心愛物告別。他探索著,尋找他的提琴,以便去天堂時抱住這美妙的樂器。它現在就在他胸口上,但他無力的手已將它鬆開。

  勒柯吉拿起這把曾演奏出神聖曲子的提琴,它已不屬￿任何人的了。他拿起琴,返回新鎮,直奔那兩個少年見習水手的房子。

  「桑德!……」他推門叫道。

  孩子跑來。

  「孩子,我答應過你,」勒柯吉說,「給你。」

  桑德又驚又喜,臉色發白,用顫抖的手接過。

  「這是把好樂器!」勒柯吉補充,「它是弗裡茲·格羅斯的提琴。」

  「那麼……」桑德結結巴巴地說,「格羅斯先生……要的話……」

  「他死了。」勒柯吉解釋。

  「少了一個酒鬼。」阿爾特勒布爾冷漠地說。

  這是弗裡茲·格羅斯葬禮的悼詞。

  幾天之後,又死了一個人,是拉查爾·塞羅尼,多少與勒柯吉有點關係。他的死亡確實使阿爾吉能夠夢想成真,杜麗婭來找勒柯吉救她丈夫時,太遲了,已經無法挽救了。她由於無知,所以對他染上的疾病並沒有在意,當她得知不可救藥時,感到晴天霹靂,她為他可是獻出了一切。

  而且,即使他得到及時的搶救,但同樣還是熬不過這場劫難。他患病的原因是由於他罪孽深重、飲酒無度造成的,只有八天時間,疾病就奪去了他的生命。

  死者下葬了以後,勒柯吉還惦記著精疲力盡、長期忍辱負重的杜麗婭,這回好像輪到她了。她日經月累地生活在苦難之中,但愛心未泯。儘管生活苦不堪言,但有精神支柱。丈夫現在撒手歸去,生活的動力已經消失,多年來的心血白費,使她一下子變得意志消沉,精神頹廢。

  她變得死氣沉沉,半糊塗,半清醒,聽人擺佈。她帶著那點可憐的財產,被人領著,順從地離開了家。

  她十分沮喪,根本不可能注意到附近走過的施瑞克。

  勒柯吉也沒有看到他,他們默默地走著。

  但是施瑞克卻看見了他們,立刻停下來,臉色難看,十分惱火。拉查爾死了,格拉茲愛娜躲在新島,杜麗婭也要去那裡,他明白自己的計劃徹底破產,他目送著他們遠去,久久挪不動步子。勒柯吉要是突然轉過身,看見這種目光會嚇一跳。儘管他什麼都不怕,但這種目光還是會讓他不寒而慄。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁