學達書庫 > 凡爾納 > 氣球上的五星期 | 上頁 下頁 |
五十四 |
|
一看到「維多利亞號」,多次發生過的場面又一次出現了:首先土人們發出喊叫聲,隨後個個驚慌失措,生意也顧不上做了,活計也不敢幹了,大家掉頭就逃;轉眼間,廣場上空蕩蕩的,一個人影也不見了,什麼聲音也沒有了。3位旅行家在吊籃裡一動不動,仔仔細細地端詳著這個人口稠密的城市,惟恐漏掉了什麼,為此,他們甚至把氣球降到離地面僅60尺的高度。 這時,洛古姆的統治者打著他的綠旗從宅邸走了出來;樂師們使勁吹著做工粗糙的牛皮號角跟在他後面。號聲斷斷續續,上氣不接下氣,大概是號手們喘息太急促的緣故。土人漸漸聚集到了他們的君王周圍。弗格森博士想讓他聽明白自己的意思,但是最終也沒能如願。 這兒的居民額頭高高的,頭髮捲曲,有點鷹勾鼻,顯得既驕傲又聰明。但是,「維多利亞號」的出現大大擾亂了他們的正常生活;只見一些騎馬的人往各個方向飛馳而去,事情很快就明朗了:君王的軍隊迅速集合到了廣場,準備與一個那麼非同尋常的敵人交戰。喬揮動著一塊又一塊各種顏色的手帕,然而全是白費勁兒,什麼結果也沒有。 就在這時,被大臣們簇擁著的君王要求子民肅靜,然後,他嘰哩咕嚕地講了一通。他的話博士一點沒聽懂,這是一種摻雜了巴爾吉米語的阿拉伯話。他只是根據君王打的手勢(這種世界性的語言),弄明白了是請他離去。博士也巴不得離開這兒,可是眼下一點風沒有,根本不可能走開。見氣球仍然不動,君王被激怒了。於是,他的大臣們齊聲呐喊起來,想以此逼迫這個怪物逃掉。 這些大臣都是些模樣古裡古怪的人。他們個個身穿五、六件花裡胡哨的衣衫,人人挺著個大肚子,不過,有幾個人的肚子很像是假的。博士告訴同伴們,這是他們討好蘇丹的方式,獵人和喬聽後無不稱奇。在當地,一個人大腹便便被看作是有雄心大志。這些肥頭大耳的傢伙在那兒指手畫腳,又喊又叫,其中一位表現得尤為突出。如果嗓門越響亮,官職越高的話,他可能是宰相一類的人物。大群黑人也隨著朝臣們一起吼叫,並且像猴子一樣模仿著他們的手勢,指指劃劃。上萬條胳膊同時做著同一個動作,讓人看了覺得很滑稽。 見這些恐嚇方式不起作用,他們便開始採取更加令人可畏的舉動;戰士手持弓箭,排成了戰鬥隊形。但是,「維多利亞號」已經膨脹起來,並緩緩地升到了利箭的射程之外。這時,手持火槍的君主把槍對準氣球。肯尼迪一直在監視他的一舉一動,見狀忙扣動馬槍板機。只聽一聲槍響,酋長手中的火槍應聲而斷。 這突如其來的一槍,使得全場頓時亂作一團。土人們個個像受驚的兔子,撒開腿飛快地跑回了自己的草屋。直到天黑,整個城市顯得空蕩蕩的,大街小巷見不到一個人影。 夜幕降臨了。風早已平息。博士只好把氣球停在距地面300尺高的空中。整個城市燈火全無,一片黑暗,籠罩著死一般的寂靜。弗格森博士提高了警惕。他十分清楚,這種寧靜的背後很可能隱藏著陷阱。 博士的謹慎不無道理。午夜左右,整個城市像著了火似的,成百上千條火光如同騰升的焰火,左右穿插,上下飛舞,在空中攪成了一個火團。 「真有點怪!」博士有些迷惑。 「哎呀,我的上帝!」肯尼迪忽然嚷起來,「這些火好像在往上來,而且離我們越來越近了。」 果然,在膽怯的呐喊聲和砰砰的槍聲中,這片火光逐漸升高,奔著「維多利亞號」而來。喬見狀,立即準備好扔壓載物。弗格森頓時明白了眼前發生的一切。 原來,是成千上萬只尾巴上拴著易燃物的鴿子。它們被土人放出後,沖著「維多利亞號」撲過來。驚恐不安的鴿子慌慌張張地飛著,在空中劃出無數道彎彎曲曲的火線。肯尼迪立即拿出所有的槍向這片火鴿射擊。可是,對手數也數不清,他又怎能打得光呢?鴿子已經圍住了吊籃和氣球。在這片火光的映照下,「維多利亞號」好像被罩在了一張火網中。 博士此時毫不猶豫,伸手扔出一塊石英石頭。「維多利亞號」立刻上升。直至這些火鴿達不到的高度,博士才把氣球停下來。兩個小時後,黑夜裡到處飛舞的火鴿總算開始減少,最後,火光完全熄滅了。 「現在,我們可以放心大膽地睡覺了。」博士松了口氣。 「這些野人想的辦法還真不錯!」喬回味說。 「是的,他們往往放出這種帶火的鴿子去燒其他村子的茅屋。但是這一次,他們要燒的房子卻比他們那帶翅膀的縱火部隊飛得還要高!」 「事情明擺著嘛,氣球沒什麼要怕的人。」肯尼迪說。 「這話可就不對了。」博士反駁道。 「噢?你說怕什麼?」肯尼迪問。 「怕那些在吊籃裡不謹慎的人,所以,朋友們,隨時隨地都要多加小心。」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |