學達書庫 > 凡爾納 > 流星追逐記 | 上頁 下頁
四十三


  「火流星的光臨會改變這群島的氣候嗎?」斯坦福先生笑著問。

  「這可真是格陵蘭人的大喜事!」阿卡狄婭太太以同樣的口吻回答。

  「很可能是這樣,這個金塊由於在大氣層上摩擦變熱了,現在仍處於熾熱狀態。」波士頓的天文學家解釋道:「而且,直到這兒都感覺到它的輻射熱。」

  「好,不錯!」塞思·斯坦福先生叫了起來,「我們是不是要等它冷卻呢?」

  「要是它掉在島外,而不是在島上,那就會冷卻得快得多。」弗郎西斯·戈登提醒他自己,又重彈他那稱心如意的老調了。

  他也一樣感到熱,但他可不是絕無僅有的一個。德·施奈克先生、華爾夫先生,都像他一樣在冒汗,那一大群人和所有格陵蘭人,也同樣在冒汗,這些格陵蘭人可從來沒過過這樣的良辰佳節呢。

  喘息了好一會兒以後,大家又上路了,還有五百米,拐過懸崖,流星就會呈現在眼前,光彩奪目!豪華壯觀!

  不幸的是,走完兩百步,走在頭裡的德·施奈克先生竟再次停下來,而在他身後的福賽思和赫德爾森先生,以及在他們後頭的人群都不得不照樣停步。這並非是為熱氣所迫,而是碰上了意外的攔路虎,一個在這樣的地方萬萬預料不到的突如其來的障礙物。

  這是一道用穿上三道鐵絲的樁子做成的圍柵。它逶迤曲折,望不到頭,左右兩邊都一直延伸到海岸,從四面八方擋住了去路。每隔一個地段,就樹有一些更高的樁子,樁子上有告示牌,用英文、法文和丹麥文重複地寫著同樣的字句,德·施奈克先生面前正好有一塊字牌,他不勝驚愕地看到上面寫著:「私有財產,禁止入內。」

  在這個邊遠海域裡的私有財產,這可真是非同尋常!在地中海的陽光燦爛的海濱,或者在大西洋的煙霧溟蒙的海岸上,海濱度假倒是可以理解的,然而,在這北冰洋的海邊!……他那別出心裁的業主究竟能拿這片岩石壘壘的不毛之地變成個什麼玩藝兒?

  不管怎麼樣,德·施奈克先生是沒奈何的了。荒唐也好,不荒唐也好,反正一個私有財產已擋住了他的去路,而這個純精神的障礙物一下就把他的那股猛勁打了下去。一個官方代表當然是尊重文明社會奠基於其上的那些原則的,不侵犯私宅乃是一致宣告的公認原則。

  況且,這位業主還著意提醒那些想忘記這項公認原則的人。「禁止入內」幾個字以三種文字表達了字牌上的這個大道理的真正含意。

  德·施奈克先生茫然不知所措。對他來說,呆在那兒似乎非常難堪。但是,侵犯他人的財產,無視人類的一切神聖法律!……

  喃喃聲一分鐘比一分鐘大了,先是從這個隊伍的前頭傳來,刹那間就擴散到隊伍的末尾。最後的幾排人,因為不知道這些低語的起因,極不耐煩地對前頭提出了抗議。當瞭解了事情真相之後,他們仍不滿意,於是,這種不滿情緒逐漸蔓延開來,不久便就變成一片震耳的喧囂。在這片喧囂聲中,大家都在同時大發議論。

  是不是就在這個圍柵前頭無限期地拖下去呢?不遠萬里來到這兒,難道就眼巴巴地讓這點兒可惡的鐵絲擋住去路嗎?這塊土地的主人總不會有那麼瘋狂的野心,妄圖兼任流星之主吧。因此,他沒有任何理由攔路。況且,如果他攔路的話,那很簡單,只要闖過去就是了。

  德·施奈克先生在這洶湧澎湃的議論面前動搖了沒有呢?可以肯定的是他這些原則最後是讓步了。在他正對面的圍柵上有一扇小門,只用根細繩系著,德·施奈克先生用小刀子割斷這根繩子。他也沒想想,幹這種道地的破門撬鎖行徑已變成了賊骨頭。他就這樣闖進了這片禁地。

  有的人從小門走,有的人跨鐵絲網,其餘的也都步其後塵,擁進了這片禁地。不大一會兒,三千多人便侵佔了這個「私有財產」。大夥鬧哄哄、亂嚷嚷,在大議特議這場意外的風波。

  然而,突然人群鴉雀無聲,仿佛著了魔法似的。

  在圍柵的百米之外,有個木板搭的小棚子,原先一直叫地面凸起部分擋著,這時已陡地豎起在眼前。這間陋室的門剛才打開,門框裡站著一個怪模怪樣的人物。那個怪人正在大聲吆喝這夥長驅直入的侵略者。

  「噯,噯!」他用法語叫喊著,聲音硬梆梆的,「別拘束。別客氣!」

  德·施奈克先生懂得法語,所以他便就地停下,在他背後的遊客們也都同樣地停了下來,並把他們那三千個目瞪口呆的臉兒同時一律地轉向那個離奇古怪的吆喝者。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁