學達書庫 > 凡爾納 > 金火山 | 上頁 下頁
二十一


  偵察兵的船是一條長35尺的小艇,或者可以說是一條無甲板的小漁船。船尾有一個油布篷子,白天或者夜晚,下大雪和下暴雨的時候,兩三個人可以躲在裡面。船為平底,阻力很小,寬為6尺,使其可以攜帶較大面積的篷布。它的帆剪裁得和漁船的前桅帆差不多,系在船的頂端,撐在15尺高的小桅杆上。天氣不好時,很容易將這個小桅從桅座上折下來,放倒在橫凳上。

  這樣的小船不能堅持逆風航行,不過後側風可以使船繼續前進。當冰塊中間曲曲折折的通道迫使舵手逆風行船時,就把帆收起來用槳劃;4個加拿大人粗壯有力的胳膊劃槳,可以使船達到更快的速度。

  貝尼特湖的面積不大,不能與美洲北部暴風雨肆虐的寬闊的內海相比。對於這次的航行來說,偵察兵帶的給養無疑是足夠了:保存良好的肉、餅乾、茶、咖啡、一小桶燒酒、還有燒爐子的木炭。此外,還可以釣魚與狩獵,湖水中魚很多,湖岸上常有山鶉和松雞出沒。

  內魯托在船尾的篷子後面掌航,伊迪絲和簡坐在篷子下面,薩米·斯金與本·拉多靠在船的翼處,與比爾·斯特爾呆在一起,4個男人在船頭用篙杆撥開冰淩;小船於8點鐘離岸起航。

  通道內有許多船隻,故航行變得相當困難。為了利用淌淩期和順風,幾百隻船離開了貝尼特湖的營地。在這樣的船隊中間,難免互相碰撞,這時,四面八方響起了斥責聲、謾駡聲、威脅聲,甚至拳打腳踢。

  下午碰到了一條警察的船,船上的人出來干預的情況真是太多了。

  這個警察班的班長認識偵察兵,就叫他:

  「您好,偵察兵!……還是從斯卡圭到克朗代克去的移民嗎?……」

  「對,」加拿大人回答,「比需要的人多……」

  「比回來的人多……」

  「這是肯定的!穿越貝巴特湖的人估計有多少?」

  「大約15000人。」

  「還沒完呢!」

  「早著呢。」

  「知道上游淌淩了嗎?」

  「有人這麼說。你們可以乘船直達育空河。」

  「對,如果不來寒流的話。」

  「有希望如此。」

  「是的……謝謝。」

  「一路順風!」

  然而,船的前進感覺到無風。兩個夜晚中途停泊之後,船才於5月4日下午在貝尼特湖頂端附近停靠下來。

  湖的這個地方有一條小河,或者確切地說是卡裡布運河,它全長不足1裡,另一頭連接塔吉什湖。

  晚上宿營,明早出發。薩米·斯金打算利用天黑前的幾個小時到附近的平原上打點野味。他剛剛把自己的意圖說出來就驚喜地、並且更加滿意地看到簡·埃傑頓宣佈跟他一塊去。

  簡的所作所為在她的旅伴們眼中越來越不瘋癲了。為了以防萬一,她攜帶武器。薩米·斯金是個出色的獵手,她的技術一點也不差。很快,他們兩人帶回共同狩獵的收穫:三對草原山鶉,4只淡綠色羽毛的松雞。在此期間,伊迪絲在岸上用乾柴點起了火堆,野味在劈啪作響的篝火上烤熟,味道確實不錯。

  塔吉什湖長7裡半,由一條狹窄的運河與馬什湖相連。當隊伍於5月6日到達這裡時,運河已在頭天夜裡被淌淩堵塞長達半裡。因此,他們不得不租了幾匹騾子用來拉船。5月7日晨,船才得以在水上航行。

  儘管馬什湖全長不超過七八裡,但是要從這頭到那頭穿過它也得48小時。風向偏北,就是劃槳,船的速度也不會很快。十分幸運的是:湖上的船與貝尼特湖相比似乎不那麼擁擠了,因為有一些船漸漸落在了後面。5月8日太陽落山之前,隊伍在湖的北端宿營。

  「如果我沒有搞錯的話,偵察兵,」本·拉多在晚飯後說,「咱們只還有一個湖泊要通過了,是本地區的最後一個湖泊?」

  「是的,拉多先生,」比爾·斯特爾回答,「就是拉巴格湖。不過,在此之前,咱們要沿劉易斯河而下,這段旅程困難最大。咱們要通過白馬急流,不只一條船在那裡翻沉,人財盡失。」

  的確,這些急流構成了從斯卡圭至道森城的航道上的最大危險。在從馬什湖至拉馬格湖85公里的航道上急流就占3.5公里。在這麼短的距離上,水的落差不小於32尺,並且河流中佈滿礁石,船隻撞上去就會粉身碎骨。

  「不能沿著河岸走嗎?」薩米·斯金問。

  「岸上無路可走,」偵察兵回答,「不過,正在建設一條索道,可以將船連人帶物運送到急流的下游。」

  「這條索道還沒有完工吧?」薩米·斯金又說。

  「確實如此,先生,儘管有幾百名工人在那裡工作。」

  「那麼,這件事與咱們無關囉。您瞧著吧,我善良的比爾,當咱們返回時,它還完不了工。」

  「除非您在克朗代克呆的時間比預計的要長,」比爾·斯特爾回答,「人們知道什麼時候去克朗代克,但是不知道什麼時候從那兒回來……」

  「甚至不知道能不能回來!」薩米·斯金深信不疑地表示贊同。

  次日,5月9日下午,順流而下的小船到達白馬急流。在這個危險的河段上冒險的不只他們這一條船。另外一些船跟著他們,有多少船出現在上游,在下游卻沒有再出現過……

  這樣,人們就明白了:專門駕駛船隻通過白馬急流的舵手們索價極高,這3公里的航程每趟給他們帶來150法郎的收益。因此,他們根本不想放棄這個收入頗豐的行當而去做前途未蔔的勘探者。

  在這個地方,河水的流速為每小時5裡。倘若不是不得不在隨意佈滿河道的許多玄武岩礁石中間拐來拐去,或者為了躲避流動的礁石:冰塊的撞擊(最堅固的船隻也難免被撞碎),這3公里的急流很快就會通過;因上述原因,這段時間就大大延長了。

  小船多次險些與其他船隻或者冰塊相撞,船員們用力劃槳,船頭在眼看要撞上的時候偏轉過去,內魯托嫺熟的技術使小船轉危為安。這些急流的最後階段最為危險,不少災難就發生在這裡。如果不想被拋進水中,就要緊緊地抓住船幫。不過,內魯托看得准、手上萬無一失,並且鎮靜自若,毫不慌張;這可怕的一段水路終於毫無損失地通過了,只是船內進了一些水,很快又被淘了出去。

  「現在,」薩米·斯金大聲說,「是不是最困難的階段過去了!」

  「毫無疑問。」本·拉多回答。

  「的確,先生們,」偵察兵宣佈,「咱們只要穿越拉巴格湖,再順著劉易斯河走大約160裡……」

  「160裡!」薩米·斯金笑著重複,「可以說咱們到了!」

  他們5月10日晚上抵達拉巴格湖營地,比爾·斯特爾同意內魯托的建議,決定在此地休息24小時。大風從北部猛烈地刮來。拼命劃槳,小船才剛剛能駛離岸邊,舵手不願在這樣的條件下通過湖泊,更何況氣溫下降使他擔心湖水積冰淤塞,將船凍結在湖面上進退兩難。

  這個營地是按照林德曼湖和貝尼特湖營地的樣子建造的,用於同樣的需求。這裡已經有了100來棟房屋和木板房子。在一個房子上寫著旅館字樣的屋子裡,咱們的旅客們有幸找到了空餘的房間。

  長約50公里的拉巴格湖由兩個部分組成,這兩個部分在劉易斯河形成的地方肩並著肩。

  5月12日上午,小船啟航,用了36小時通過湖的第一部分。5月13日下午5時左右,偵察兵與他的同伴們經受多次暴雨的襲擊之後到達劉易斯河。該河向東北方向流去,流向塞爾扣克要塞。從第2天起,小船就要在冰淩中航行了。

  5時時分,偵察兵下令靠向右岸,他準備在那裡過夜。簡和薩米下了船,不久就聽見了槍響,幾對野鴨與山雞晚餐時可以節約罐頭。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁