學達書庫 > 凡爾納 > 金火山 | 上頁 下頁 |
十六 |
|
「走奇爾庫特山谷。從那裡出發,在『羊營地』休息之後就可以直抵林德曼湖的尖頭。營地裡可以住宿和補充給養。咱們在林德曼湖可以找到我放在那裡的物資,這樣避免我翻山越嶺把它們帶回斯卡圭。」 「我們相信您的經驗,您做的事情都是對的,」本·拉多得出結論,「至於我們嘛,您一召呼,我們就立刻出發。」 「兩天之後出發,我已經對您說過了,」比爾·斯特爾回答,「我需要這段時間來作準備,拉多先生。咱們一大早出發,晚上就離奇爾庫特山頂不遠了。」 「山頂有多高啊?」 「大約3000尺吧,」偵察兵回答,「不算很高。但是,峽谷很窄,彎彎曲曲,難以通過的原因是這個時期,谷內塞滿了礦工、車輛和狗群,有時還會被大雪封住。」 與比爾·斯特爾協商的事情全辦妥了,可是本·拉多還不走。 「最後一句話,偵察兵,」他問嚮導,「如果我們偶然有兩位女伴同行,您能告訴我需要增加的費用嗎?」 「這要看情況,先生,」偵察兵回答,「行李多嗎?」 「不多,很少。」 「若是這樣,拉多先生,根據行李的性質和重量要增加500至700法郎,包括伙食費。」 「謝謝,偵察兵,我們看看吧。」本·拉多說完就告辭了。 在返回旅館的路上,薩米對表弟說嚮導的最後一個問題令他驚訝。本不是想到伊迪絲和簡·埃傑頓,會想到誰呢? 「確實如此。」本承認。 「但是,你很清楚,」薩米反對,「就是你同意,她們也斬釘截鐵地拒絕了。」 「是這麼回事。」 「拒絕的口氣毫無商量的餘地。」 「這是因為你的方法不對,表兄,」本鎮靜地回答,「讓我來辦,你瞧瞧我比你更有辦法。」 一俟返回旅館,本就尋找兩位姑娘,身後跟著十分好奇的薩米。在閱覽室發現她們之後,本就公然走近簡。 「小姐,」他出其不意地說,「我向您建議一件事情。」 「什麼事情?」簡問,她對這種直截了當並不驚訝。 「是這麼回事,」本不慌不忙地解釋,「那一天,我的表兄薩米邀請你們和我們一起去道森城。我指責了他,因為有你們姐妹倆兒,我們要增加大約700法郎的開支。像我這樣的商人當然想著1個美元應該賺回1個或者幾個美元。非常幸運的是,您拒絕了邀請。」 「確實如此,」簡說,「後來呢?」 「但是,您不能不承認,小姐,您的確要冒很大的風險,我表兄的邀請可以方便您的旅行。」 「我一點也不反對,」簡承認,「但是,我看不到……」 「我的意思是,」本不顧打斷對方的話繼續說,「我重複一遍我們的幫助對您有極大的好處。可以避免您可能造成的延誤、使您在最佳的時期到達金礦。如果您接受,您成功的機會將大大增加,因此,我也應該在我幫助的企業裡獲得利益。我向您建議:我負責將您送到道森城,但要在您今後的收益中提取10%。」 簡對這個獨特的建議一點也不感到驚訝。有什麼比交易更自然的事呢?她遲遲沒有回答,因為她在考慮這個建議。10%,太多了!然而,去克朗代克首府的道路同樣既漫長又艱難!既要大膽,又要有理智。 「我同意,」她在思考之後說,「如果您願意,咱們簽一份合同。」 「我正要向您提出這個建議,」本一面嚴肅地說,一面坐在一張桌旁。 在新的合夥人的眼角的餘光監視之下,他認真寫到: 簽約人: 1.簡·埃傑頓小姐,勘探者,住在…… 「對啦,」他停下筆問,「您的住址?」 「就寫:道森城醫院。」 本·拉多接著寫下去: ……道森城醫院為一方。 2.本·拉多先生,工程師,住在蒙特利爾雅克—卡蒂埃大街29號,為另一方。決定簽署以下條款: …… 伊迪絲和薩米在桌子上方交換了一下目光。興高采烈的薩米的目光是歡快的,伊迪絲的目光有些濕潤與激動,至少她明白:這是一個慷慨的把戲。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |