學達書庫 > 凡爾納 > 環遊黑海歷險記 | 上頁 下頁
五十六


  凱拉邦大人和他的同伴們走的是通向西拉齊斯坦的道路,他們儘快趕路,以便在傍晚之前越過特拉布松的帕夏管轄區的邊界。這些道路一點也不偏僻,路過的一些沙漠商隊裡的駱駝都有一百來匹之多。它們脖子上掛的各種鈴鐺的聲音使人震耳欲聾,它們身上裝飾的絨球和紮著貝殼的飾帶,又以鮮明而多變的色彩令人目不暇接,這些沙漠商隊是來自波斯或者回到波斯去的。

  海濱地帶也不比路上荒涼。這裡聚集著大群的漁民和獵人。天黑的時候漁民們搖著後面用燃燒的樹脂照亮的小船,成群結隊地在海上捕撈一種名叫「卡姆西」的鯷魚,這種魚在整個安納托利亞海岸,直到亞美尼亞中部各省的消費量都大得驚人。至於獵人,他們對漁民們的卡姆西毫不羡慕,因為他們更喜歡豐富的獵物。在小亞細亞的這部分海岸上,群集著無數的海鳥,名叫「庫卡利納」,種類屬￿虥,使他們能夠提供成千上萬的供不應求的鳥皮,昂貴的價格補償了他們的花費的時間和辛勞,以及在獵捕時所費的炸藥。

  將近下午3點鐘,這支小隊伍在馬帕弗拉村小憩。村莊在馬帕弗拉河的河口,清澈的河水與附近河流的一股含有石油的水流混在一起。這時吃晚飯為時尚早,不過因為要很晚才能到達宿營的地方,所以先吃點東西看來還是明智的。這至少是布呂諾的看法,而且他的意見不無道理地占了上風。

  凱拉邦大人和他的同伴們在旅館裡坐好,餐桌上不用說有許多卡姆西,這也是小亞細亞的這些帕夏管轄區裡的人最愛吃的菜肴。根據顧客的愛好端上來成的或新鮮的鯷魚,同時還有一些備受歡迎的大菜。這些客人吃得很快活,心情極好!這難道不是這個世界上的萬事萬物的最好的調味品嗎?

  「那麼,範·密泰恩,」凱拉邦說道,「作為您的朋友和貿易夥伴,我迫使您跟著我作了這樣一次旅行,您還在為我的固執——合情合理的固執——而遺憾嗎?」

  「不,凱拉邦,不!」範·密泰恩答道,「只要您樂意,我會重新開始這樣的旅行!」

  「以後再說吧,以後再說吧,範·密泰恩!那你呢,小阿馬西婭,你對這個搶走了你的阿赫梅的壞叔叔是怎麼看的呀?」

  「您水遠是我知道的那樣,是世界上最好的人!」姑娘答道。

  「也是最隨和的人!」納吉布補充說。「我甚至認為凱拉邦大人不再像從前那樣固執了!」

  「好!這個瘋丫頭在嘲笑我了!」凱拉邦哈哈大笑說道。

  「不是嘲笑,大人,不是的!」

  「是的,小丫頭!……呵!你說得對!……我不和你爭論!……我不再固執了!……范·密泰恩朋友本人也無法向我挑釁了!」

  「哦!……這要等著瞧!……」荷蘭人答道,不大信服地搖著頭。

  「我已經考慮過了,範·密泰恩!」

  「要是人家和您談起某些話題呢?」

  「您錯了!我發誓……」

  「不要發誓!」

  「要!……我要發誓!……」凱拉邦答道,開始有點激動了。「為什麼我不要發誓?」

  「因為信守一個誓言往往是很難的事情!」

  「無論如何也不如守住自己的舌頭那麼難,範·密泰恩,因為在這時候您肯定樂於反對我……」

  「我,凱拉邦朋友?」

  「您!……我一再跟您說我決心對任何事情都永遠不固執了,同時我也請您不要固執地和我唱反調!」

  「好了,您錯了,範·密泰恩先生,」阿赫梅說道,「這次是大錯特錯了!」

  「絕對錯了!……」阿馬西婭微笑著說。

  「完全錯了!」納吉布接著說。

  看到大多數人都反對他,荷蘭人認為還是不說話的好。

  實際上,儘管發生了這麼多的事情,儘管他受到了許多教訓,尤其是這次極不慎重地開始,有可能結局不妙的旅行,凱拉邦大人真像他所想的那樣改正了嗎?等著瞧吧。不過說實話,大家肯定都是同意他的意見的!說這個固執的頭腦現在改好了,還是有點值得懷疑的!

  「上路!」凱拉邦在吃完飯之後說道。「這頓晚飯不壞。不過我知道還有一頓更好的晚飯!」

  「在哪兒?」範·密泰恩問道。

  「是我們要在斯居塔裡吃的晚飯!」

  他們在將近4點鐘的時候出發,晚上8點平安抵達小村莊利茲,這裡沿岸的沙灘上佈滿了暗礁。

  這兒只能在一個條件很差的商隊旅店裡過夜,差得使兩位少女寧願呆在馬車的篷布下面。要緊的是讓馬匹和騾子能夠消除疲勞,幸虧槽裡有的是稻草和大麥。凱拉邦大人和他的同伴們只墊了一層草,不過是乾燥和新鮮的,他們也就隨遇而安了。明天夜裡,他們不是就在特拉布松這座重要的城市裡,享受它的最好的旅館裡的一切舒適的設備了嗎?

  至於阿赫梅,床鋪好壞對他都無所謂,一些擺脫不了的念頭使他無法入睡。他總是擔心姑娘的安全,認為「吉達爾號」的遇難並未消除所有的危險。因此他帶著武器在旅店周圍守夜。

  阿赫梅做得對:他有理由擔心。

  這一天亞烏德果然一直在盯著這支小隊伍、由於阿赫梅和兩位少女都認識他,所以他沿著隊伍的蹤跡走,小心地不讓人看見。然後他窺視著、設想著一些重新抓住逃脫了的獵物的汁劃。不管怎樣,他給斯卡爾邦特寫了信,按照在君士坦丁堡見面時的約定,薩法爾大人的這位總管早該到特拉布松了。所以亞烏德約他第二天在離城市一公里的裡薩爾商隊客店裡見面,但是對帆船遇難及其災難性的後果隻字未提。

  因此阿赫梅守夜是做得太對了。他的預感沒有欺騙他。亞烏德在夜裡甚至走到離旅店很近的地方,弄清了少女們是睡在馬車上,幸運的是他及時發現了阿赫梅在警惕地守夜,因此得以溜走而沒有被發覺。

  但是這一次馬耳他船長沒有跟在隊伍後面,而是向西走上了通往特拉布松的道路。對他來說,重要的是趕在凱拉邦大人和他的同伴們的前面。在他們進城之前,他要和斯卡爾邦特商量一下。因此他讓從阿蒂納動身以來騎的那匹馬拐了一個彎,朝著裡薩爾客店疾馳而去。

  安拉是崇高的,不錯!不過說實話,他還可以把事情辦得更加高尚一點,當這批混蛋船員在「吉達爾號」的海難中喪身的時候,不該讓亞烏德船長倖存下來!

  第二天是9月16日。天剛亮,大家就心情愉快地起床了。只有布呂諾例外他在考慮到斯居塔裡之前他還要掉多少斤肉。

  「小阿馬西婭。」凱拉邦大人搓著手說道,「過來讓我擁抱你!」

  「我很高興,叔叔,」姑娘說道,「您已經允許我這樣稱呼您了吧?」

  「我允許你,親愛的女兒!你甚至可以把我叫做你的父親了。阿赫梅難道不是我的兒子嗎?」

  「完全是,凱拉邦叔叔,」阿赫梅說道,「所以我剛才給您下了命令,這是一個兒子對他的父親的權利!」

  「什麼命令?」

  「馬上出發。馬都套好了,今晚我們必須到達特拉布松。」

  「我們會到的,」凱拉邦喊道,「明天太陽一出我們再從那兒出發!那麼,範·密泰恩朋友,您已經寫上有一天要見到特拉布松了!」

  「不錯,特拉布松!……多麼優美的城名!」荷蘭人答道。「特拉布松和它的丘陵,如果我這本編得極好的旅行指南沒錯的話,那是『萬人軍』在德拉貢蒂烏斯率領下進行競技和操練的地方!說實話,凱拉邦朋友,我是不會不樂意看到特拉布松的!」

  「那麼從這次旅行裡,範·密泰恩朋友,您要承認留下了了不起的回憶。」

  「它們還可以更全面一些!」

  「總之您是沒有什麼可抱怨的!」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁