學達書庫 > 大仲馬 > 三個火槍手 | 上頁 下頁
第十章 十七世紀的捕鼠籠子(2)


  這是一個二十五六歲的女人,頗有姿色,棕色頭髮,藍色眼睛,鼻頭微翹,牙齒潔白而整齊,皮膚白裡透紅。然而,也只有這些特徵可以使人把她當成一位豪門貴婦。她的一雙手白是白,但不纖巧,一雙腳也看不出她是一個高貴的女性。幸好達達尼昂還不會去注意這些細節。

  達達尼昂正打量波那瑟太太,即如剛才所說,正打量到她的腳時,看見地上有一條細麻紗手絹。他憑習慣撿起來,發現角上有一個由姓名起首字母組成的圖案,恰好與那條差點使他和阿拉米斯拼命的手絹上的一模一樣。

  自那次以後,達達尼昂對繡有勳徽圖案的手絹就存有戒心,因此他什麼也沒說,就把拾起的手絹放進波那瑟太太的口袋裡。這時,波那瑟太太恢復了知覺。她睜開眼睛,恐懼地看一看周圍,見房間裡沒有人,只剩下她和她的救命恩人,立刻微笑著向他伸出雙手。波那瑟太太的微笑是世界上最迷人的。

  「啊!先生,」她說道,「是您救了我,請接受我的感謝。」

  「夫人,」達達尼昂說,「我所做的事,任何紳士處在我的地位都會做的,因此您根本不用謝我。」

  「哪裡話,先生,哪裡話。我希望向您表明,您救助的不是一個忘恩負義的女人。可是,剛才這些人想要我怎麼樣?我起初還以為他們是小偷呢。還有,為什麼波那瑟先生不在這兒?」

  「夫人,這些人比小偷危險得多,因為他們是紅衣主教的密探。至於您丈夫波那瑟先生嘛,他不在這裡,因為昨天有人來抓了他,送到巴士底獄去了。」

  「我丈夫關進了巴士底獄!」波那瑟太太叫起來,「啊!天哪!他做了什麼事?可憐的親人!他可是絕對清白無辜的!」

  少婦那張還惶恐不安的臉上,仿佛透出了一絲微笑。

  「他做了什麼事嗎,夫人?」達達尼昂說道,「我想他唯一的罪過,就是既有福分又倒黴地做了您的丈夫。」

  「哦,先生,您知道了……」

  「我知道您被綁架了,夫人。」

  「被誰綁架的?您知道嗎?啊!您知道就請告訴我。」

  「是一個四十至四十五歲的男人,此人頭髮烏黑,膚色黧黑,左鬢角下有塊傷疤。」

  「對,對。可是他的姓名呢?」

  「啊!姓名嗎?這我可不知道。」

  「我丈夫知道我被綁架了嗎?」

  「綁架者本人寫的一封信通知了他。」

  「他對這件事的原因可有懷疑?」波那瑟太太不無尷尬地問道。

  「他歸結為政治方面的原因,我想。」

  「起初我也懷疑過,現在我和他想法一樣啦。因此,我可愛的波那瑟一刻也沒懷疑過我……」

  「啊!不用說懷疑,夫人,他對您的聰明,尤其對您的愛情自豪得不得了呢。」

  漂亮的少婦紅紅的嘴唇上又掠過一絲幾乎覺察不到的微笑。

  「可是,」達達尼昂又說道,「您是怎樣逃出來的?」

  「是利用他們讓我獨自呆著的機會。從今天早上起,我就知道我遭綁架與什麼事情有關,於是我利用床單,打窗口逃了出來。我以為我丈夫在家裡,便跑了來。」

  「是想求他保護您?」

  「啊!不,這個可愛又可憐的人,我知道他沒有能力保護我,但是他對我們有別的用處,所以我想來通知他。」

  「通知他什麼?」

  「啊!這件事不是我自己的秘密,我不能告訴您。」

  「再說,」達達尼昂說道,「請原諒,夫人,作為禁軍,我提醒您要謹慎。再說,我想這裡也不是談機密事的地方。被我趕走的那些人,會帶著打手回來的。如果他們看見我們在這裡,我們就完了。我倒是派了人去找我的三個朋友,不過誰知道能否在家裡找到他們!」

  「對,對,您說得對。」波那瑟太太害怕地說,「走吧,咱們逃走吧。」

  說罷,她挽起達達尼昂的胳膊,急忙拽著他走。

  「可是去哪兒呢?」達達尼昂說道,「往哪兒逃呢?」

  「先離開這座房子再說。」

  少婦和小夥子連門都沒關,就迅速沿著掘墓人街往下走,拐進王爺壕溝街,一直走到聖絮比斯廣場才停下。

  「現在怎麼辦?」達達尼昂問道,「您要我把您送到什麼地方?」

  「說實話,我真不知道該怎樣回答您。」波那瑟太太說道,「我本來想叫我丈夫去通知拉波特先生,好讓拉波特先生確切告訴我們,三天來羅浮宮發生了什麼事,我去那裡是不是有危險。」

  「噢,」達達尼昂說道,「我可以去通知拉波特先生。」

  「倒也是,只不過有一個麻煩:羅浮宮裡的人認識波那瑟先生,放他進去,可是誰也不認識您,您會被拒之於門外的。」

  「唔!」達達尼昂說,「在羅浮宮的某道小門口,總有一個忠實于您的門房吧,只要說句暗語不就……」

  波那瑟太太目不轉睛地盯住年輕人。

  「如果我把暗語告訴您,」她說道,「您能不能在用完之後就立即忘掉?」

  「我以名譽和紳士的信義擔保!」達達尼昂用令人信服的真誠口氣說道。

  「好,我相信您,您看上去是個正直的青年。再說,您的忠誠也許最終會使您青雲直上的。」

  「我不想賭咒發誓,」達達尼昂說道,「只要能為國王效力,讓王后高興的事,我一定竭盡全力,認認真真去做。請把我當成朋友使喚吧。」

  「可是,這期間您讓我呆在什麼地方呢?」

  「有不有這樣一個人,您可以呆在他家裡,等待拉波特先生來接您?」

  「沒有,我不想把自己託付給任何人。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁